"from freetown" - Translation from English to Arabic

    • من فريتاون
        
    • تبعد عن فريتاون
        
    The indications received from Freetown in that regard were very positive. UN وأشار إلى أن الدلائل الواردة من فريتاون في هذا الصدد إيجابية جداً.
    The rebel forces also abducted several thousand civilians from Freetown during this period. UN واختطفت قوات الثوار آلافاً عديدة من المدنيين من فريتاون خلال هذه الفترة.
    To deal with this situation, UNHCR is organizing convoys from Freetown to the provinces and to temporary resettlement sites. UN ولمعالجة هذه الحالة، تتولى المفوضية تنظيم قوافل من فريتاون إلى المقاطعات وإلى المواقع المؤقتة لإعادة التوطين.
    Moreover, the clearance of a subsidiary road from Freetown to Bo via Moyamba opened up a land route for supplies to Bo and Kenema. UN وعلاوة على ذلك، فإن فتح طريق فرعي من فريتاون إلى بو، عبر مويامبا فتحت طريق برية أمام اﻹمدادات إلى بو وكيناما.
    In the western parts of the country, their forces are concentrated in the areas west of the main highway from Freetown between Occra Hills, Port Loko and Kambia. UN أما في الأجزاء الغربية من البلد، فقواتهما متمركزة في المناطق الواقعة غرب الطريق البري السريع الرئيسي القادم من فريتاون عبر أوكرا هيلز وبورت لوكو وكامبيا.
    Road travel from Freetown to Makeni and Koidu is restricted, since agencies are reluctant to travel by road for fear of attacks. UN إذ يعتبر السفر البري من فريتاون إلى ماكيني وكوادو محدودا بالنظر لخشية الوكالات من السفر البري كيلا تتعرض لهجمات.
    On the same day, UNOMSIL completed its evacuation from Freetown. UN وفي اليوم ذاته، أكملت بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في سيراليون عملية إجلاء أفرادها من فريتاون.
    As an illustration, the Sierra Leone police was forced to dispatch vehicles from Freetown to provide security during the most recent by-election. UN وكان من أمثلة ذلك اضطرار شرطة سيراليون إلى إرسال مركبات من فريتاون لتأمين الانتخابات الفرعية الأخيرة.
    Those convicted have been in the Rwandan prison system since their October 2009 transfer from Freetown. UN ويوجد المُدانون في السجون الرواندية منذ أن نُقلوا من فريتاون في تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    My Special Representative will, at the appropriate time, dispatch a small team of observers from Freetown to examine the feasibility of such a deployment and I will revert to the Council accordingly. UN وسوف يقوم ممثلي الخاص في الوقت المناسب بإرسال فريق صغير من المراقبين من فريتاون لبحث إمكانية عملية الانتشار هذه، وسوف أقوم بإبلاغ المجلس بما يتم.
    An amount of $129,800 was utilized for the rental of 20 trucks and other heavy equipment during the forward deployment of contingents from Freetown to the various sectors. UN واستُعمل مبلغ قدره 800 129 دولار لاستئجار 20 شاحنة وغيرها من المعدات الثقيلة خلال مرحلة الانتشار التمهيدي للوحدات من فريتاون إلى مختلف القطاعات.
    Though ECOMOG has succeeded in driving the rebels from Freetown and restoring order in its immediate vicinity, the capital is still threatened by rebel forces in the peninsula. UN ورغم أن فريق المراقبين العسكريين قد نجح في إخراج المتمردين من فريتاون وفي استعادة النظام في المناطق المتاخمة لها، فإن العاصمة لا تزال تهددها قوات المتمردين في شبه الجزيرة.
    47. ECOMOG is to be congratulated on its success in repelling the rebels from Freetown and restoring a measure of order to the city. UN ٧٤ - ولا بد من تهنئة فريق المراقبين العسكريين لنجاحه في إخراج المتمردين من فريتاون وإعادة قدر من النظام إلى المدينة.
    At the Government's request, UNOMSIL transported Corporal Sankoh from Freetown to Lomé on 18 April. UN وبطلب من الحكومة، نقلت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون العريف سانكوه من فريتاون إلى لومي في ١٨ نيسان/أبريل.
    UNAMSIL, along with several Sierra Leonean actors, continue to forward deserving cases from Freetown and the provinces to LAWCLA as they arise. UN وتواصل البعثة إلى جانب فعاليات عديدة في سيراليون إحالة الحالات التي تتطلب مساعدة قانونية من فريتاون والأقاليم إلى مركز المحامين حال ظهورها.
    The relocation of district officers from Freetown to areas formerly controlled by RUF in the northern and eastern provinces is also under way. UN ويجري حاليا أيضا نقل موظفي المقاطعات من فريتاون إلى المناطق التي كانت خاضعة فيما سبق للجبهة الثورية المتحدة في الأقاليم الشمالية والشرقية.
    All UNIOSIL military officers, together with one liaison officer from UNMIL and another from UNOCI, are operating from Freetown. UN وجميع ضباط المكتب العسكريين، إلى جانب ضابط اتصال واحد من بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وآخر من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، يعملون انطلاقا من فريتاون.
    56. I express my gratitude to UNOMIL for its efforts in the evacuation of United Nations and other international personnel from Freetown. UN ٦٥ - وأعرب عن امتناني لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا على جهودها في إجلاء موظفي اﻷمم المتحدة وموظفين دوليين آخرين من فريتاون.
    4. On 22 December, a third group of rebels in the western area attacked Waterloo, about 20 miles from Freetown on the road connecting the capital with the rest of the country. UN ٤ - وفي ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر، شن فريق ثالث من المتمردين في المنطقة الغربية هجومــا علــى ووترلو الواقعة على بعد نحو ٢٠ ميلا من فريتاون على الطريق الذي يربط العاصمة ببقية البلد.
    In the aftermath of the Mission's evacuation from Freetown and the subsequent downsizing of its civilian and military components, most of the Mission's fleet of vehicles had been operationally inactive, resulting in significantly lower than budgeted fuel consumption and acquisition of automotive spare parts. UN وفي أعقاب إجلاء البعثة من فريتاون والقيام فيما بعد بتقليص العنصرين المدني والعسكري، كان معظم أسطول البعثة من المركبات لا يستخدم عمليا، وبالتالي كان استهلاك الوقود واقتناء قطع الغيار للمركبات دون المستوى المدرج لذلك في الميزانية.
    An aerial sortie on 16 October is reported to have occurred over the television and radio facility at Leicester Peak, 10 kilometres from Freetown. The transmitter was not damaged. UN وذُكر أنه حدثت في ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر هجمة جوية على مرفق اﻹذاعة والتليفزيون في ليسيستر بيك، التي تبعد عن فريتاون بمسافة ١٠ كيلومترات، ولم تلحق أضرار بجهاز اﻹرسال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more