In recent months, Egypt has imposed restrictions on movement of people from Gaza to Egypt through the Rafah crossing. | UN | وفي الشهور الأخيرة، فرضت مصر قيودا على حركة الأشخاص من غزة إلى مصر من خلال معبر رفح. |
In addition, Israel has cancelled visits by Palestinian families from Gaza to their relatives in Israeli prisons. | UN | وإضافة إلى ذلك، ألغت إسرائيل زيارات الأسر الفلسطينية من غزة إلى ذويهم في السجون الإسرائيلية. |
An agreement should be reached to allow exports from Gaza to the outside world, thereby reviving the area's economy. | UN | كما ينبغي التوصل إلى اتفاق للسماح بالصادرات من غزة إلى العالم الخارجي، مما ينعش اقتصاد المنطقة. |
In addition, Palestinian officers were allowed to cross from Gaza to the West Bank and vice versa. | UN | وبالاضافة الى ذلك، سمح لمسؤولين فلسطينيين بالعبور من غزة الى الضفة الغربية وبالعكس. |
1. Exports from Gaza to/through Egypt via the Rafah border crossing point | UN | 1- الصادرات من غزة إلى/عبر مصر عن طريق معبر رفح الحدودي |
The 40 trucks are used to transport mainly citrus products coming from Gaza to Jordan. | UN | وتستخدم الشاحنات الأربعون بصفة رئيسية لنقل منتجات الحمضيات الآتية من غزة إلى الأردن. |
In addition, exports from Gaza to Jordan are also subject to delays resulting from convoy scheduling. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تتعرض الصادرات من غزة إلى الأردن أيضاً لتأخير نتيجة لوضع جداول زمنية للقوافل. |
Currently, arrangements are being made to enable passage from Gaza to the West Bank. | UN | ويجري حاليا إعداد ترتيبات لتمكين العبور من غزة إلى الضفة الغربية. |
Moreover, these bombings occurred as previous restrictions on the movement of Palestinians into Israel were being relaxed, and one attack was the specific result of the exploitation of a transfer point for goods from Gaza to Israel. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن عمليات إلقاء القنايل هذه قد وقعت عند تخفيف القيود السابقة على انتقال الفلسطينيين إلى إسرائيل وقد وقعت إحدى هذه الهجمات كنتيجة محددة لاستغلال نقطة عبور للسلع من غزة إلى إسرائيل. |
The Agency often had to send its Palestinian staff from Gaza to Jerusalem through Cairo, at considerable expense. | UN | وتعين على الوكالة في أغلب اﻷحيان إرسال موظفيها الفلسطينيين من غزة إلى القدس عبر القاهرة متحملة في ذلك تكاليف باهظة. |
The Ottoman Fourth Army has established a strong defensive position on a line from Gaza to the town of Beersheba, protected on its left flank by the Judean hills | Open Subtitles | وقد أقام الجيش الرابع العثماني موقعا دفاعيا قويا بخط يمتد من غزة إلى بلدة بئر سبع ويحمي جناحه الأيسر مرتفعات الخليل |
The Working Group reiterates its concern about the lack of progress in lifting the remaining restrictions, and urges Israel to expedite its efforts to ease restrictions, increase the amount of goods entering Gaza and authorize exports from Gaza to the outside world. | UN | ويكرر الفريق العامل الإعراب عن قلقه بشأن عدم إحراز تقدم في إزالة ما تبقى من قيود، ويحث إسرائيل على تعجيل وتيرة جهودها لتخفيف القيود وزيادة كميات السلع التي تدخل غزة والسماح بالتصدير من غزة إلى العالم الخارجي. |
Israel withdrew from Gaza to the Green Lines, while Hamas has crossed all Red Lines, firing more than 12,000 rockets into the heart of Israeli population centres. | UN | لقد انسحبت إسرائيل من غزة إلى الخط الأخضر، بينما تجاوزت حماس جميع الخطوط الحمراء، بتوجيهها أكثر من 000 12 صاروخ إلى قلب المراكز السكانية الإسرائيلية. |
In March 2012, Israel also allowed exports from Gaza to the West Bank. | UN | وفي آذار/مارس 2012، سمحت إسرائيل أيضا ببعض الصادرات من غزة إلى الضفة الغربية. |
In March 2012, Israel also allowed exports from Gaza to the West Bank. | UN | وفي آذار/مارس 2012، سمحت إسرائيل أيضا بخروج صادرات من غزة إلى الضفة الغربية. |
One witness told the Special Committee that security was a justification for everything for the Israelis, which also explained the fact that they did not allow any products to go out from Gaza to the West Bank. | UN | وقد أخبر أحد شهود اللجنة الخاصة أن اﻷمن هو تبرير لكل شيء بالنسبة لاسرائيل ، مما يفسر أيضا كونهم لا يسمحون بخروج أي منتجات من غزة إلى الضفة الغربية. |
1. Exports from Gaza to/through Egypt via the Rafah border crossing point 19 | UN | 1- الصادرات من غزة إلى/عبر مصر عن طريق معبر رفح الحدودي 22 |
So, how can we go from Gaza to Jericho? " (Mr. Yahya Ahmed Yahya, witness no. 9, A/AC.145/RT.635) | UN | إذن كيف نذهب من غزة الى أريحا؟ " )السيد يحيى أحمد يحيى، الشاهد رقم ٩، (A/AC.145/RT.635 |
460. On 2 May, Israel invalidated the VIP passes of two Palestinian Authority Ministers who had smuggled students from Gaza to Bir Zeit University. | UN | ٤٦٠ - وفي ٢ أيار/مايو ألغت اسرائيل جوازات المرور للشخصيات البارزة بالنسبة ﻹثنين من وزراء السلطة الفلسطينية قاما بتهريب طلاب من غزة الى جامعة بير زيت. |
464. On 16 June, the IDF refuted charges levelled by the Palestinians that soldiers had caused the death of a heart patient by delaying his entry from Gaza to Israel by three hours. | UN | ٤٦٤ - وفي ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦ نفى جيش الدفاع الاسرائيلي التهم الفلسطينية التي ذكرت أن الجنود تسببوا في وفاة مريض بالقلب بأن أخروا دخوله من غزة الى اسرائيل أكثر من ثلاث ساعات. |
Enrolment of male students fell short of the capacity of 300 owing to the inability of students from Gaza to obtain the requisite permits from the Israeli authorities. | UN | وبقي عدد الطلاب الشبان الملتحقين بهذا البرنامج أقل من قدرته على الاستيعاب، وهي ٣٠٠ طالب، بسبب عدم قدرة الطلاب الوافدين من غزة على الحصول على التصاريح اللازمة من السلطة اﻹسرائيلية. |