"from gibraltar" - Translation from English to Arabic

    • من جبل طارق
        
    • عن جبل طارق
        
    • من مبنى جبل طارق رقم
        
    The Commonwealth Parliamentary Association organized an observer mission with participation from Gibraltar, countries from the Caribbean region and the United Kingdom. UN ونظمت الرابطة البرلمانية للكمنولث بعثة مراقبين تضم أعضاء من جبل طارق وبلدان من منطقة البحر الكاريبي والمملكة المتحدة.
    Under the British Nationality Act of 1981, British Overseas Territories citizens from Gibraltar are, upon application, entitled to be registered as British citizens. UN وبموجب قانون الجنسية البريطانية لعام 1981 يجوز تسجيل مواطني الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار من جبل طارق كمواطنين بريطانيين بعد تقديم الطلبات اللازمة.
    44. The administering Power indicates that substantial resources have been devoted to combating illicit trafficking from Gibraltar. UN ٤٤ - وتشير الدولة القائمة باﻹدارة بأنه قد تم تخصيص موارد ضخمة لمكافحة الاتجار غير المشروع إنطلاقا من جبل طارق.
    In the past weeks Spain had been disrupting Gibraltar's tourist trade by banning from its ports any cruise ships that sailed from Gibraltar. UN ذلك أن إسبانيا عملت في الأسابيع الماضية على الإخلال بالتجارة السياحية لجبل طارق بمنعها أي سفن سياحية تُقلِع من جبل طارق من دخول موانئها.
    The observer from Gibraltar made a statement. UN وأدلى المراقب عن جبل طارق ببيان.
    Under the British Nationality Act of 1981, British Overseas Territories citizens from Gibraltar are, upon application, entitled to be registered as British citizens. UN وبموجب قانون الجنسية البريطانية لعام 1981، يجوز تسجيل مواطني الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار من جبل طارق كمواطنين بريطانيين بعد تقديم الطلبات اللازمة.
    The discussions were held exclusively between the United Kingdom and a cross-party representation from Gibraltar, led by the Chief Minister and including the leader of the Opposition, Joseph Bossano. UN وجرت المناقشات بصورة حصرية بين المملكة المتحدة وتمثيل يشمل جميع الأحزاب من جبل طارق برئاسة رئيس الوزراء ويضم زعيم المعارضة جو بوسانو.
    29. An agreement reached on 18 September 2006 provided for equal treatment of workers from Gibraltar and Spain in regard to old age pensions, thus resolving a dispute dating to 1989. UN 29 - ويكفل اتفاق تم التوصل إليه في 18 أيلول/سبتمبر 2006 معاملة العمال من جبل طارق وإسبانيا على قدم المساواة فيما يتعلق بالمعاشات التقاعدية، مما يفض بالتالي نزاعاً يرجع تاريخه إلى عام 1989.
    In March 2006 talks had been held between the British Government and a delegation from Gibraltar on ways to reform the constitutional order that had been in force in Gibraltar since 1969. UN وقد جرت محادثات في آذار/مارس 2006 بين الحكومة البريطانية ووفد من جبل طارق بشأن وسائل إصلاح النظام الدستوري الذي ساد في جبل طارق منذ عام 1969.
    “I am addressing this Committee today in order to comment on the statement made in this room last Wednesday, 7 October, by the petitioner from Gibraltar, Mr. Caruana. UN " وإذا كنت اﻵن أتوجه إلى اللجنة فذلك بهدف تقديم بعض التوضيحات بشأن ما أدليت به في القاعة نفسها، يوم اﻷربعاء الماضي ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر، السيد كروانا مقدم الالتماس من جبل طارق.
    I can't do anything from Gibraltar to the Urals. Open Subtitles (لا أستطيع فعل أى شيء من (جبل طارق) وصولاً إلى (جبال الأورال
    But this, for all its importance, is not the most decisive aspect, in that the infrastructure of the illicit trafficking organized from Gibraltar remains intact, and the permissive financial system of shady companies continues to present an impregnable obstacle to the eradication of drug trafficking. " UN ولكن ليس هذا، على أهميته الشديدة، هو أكثر الجوانب حسما، فالبنية اﻷساسية للاتجار غير المشروع المنظم إنطلاقا من جبل طارق لم تمس بعد، كما أن النظام المالي المتساهل المعمول به في شركات مشبوهة ما برح يشكل عقبة كأداء أمام القضاء على الاتجار غير المشروع " .
    If the Spanish authorities are aware of attempts at smuggling from Gibraltar into Spain, or using boats or other transport based in Gibraltar, the law enforcement authorities in Gibraltar would be interested to receive such information. " UN فإذا كانت السلطات الاسبانية على علم بمحاولات تجري للتهريب من جبل طارق إلى اسبانيا، أو لاستخدام قوارب أو غيرها من وسائط النقل انطلاقا من جبل طارق، فإن سلطات إنفاذ القانون في جبل طارق مهتمة باﻹطلاع على مثل هذه المعلومات " .
    14. In this connection, in 2013 the Government of Spain repeatedly denounced the alarming rate of supplies of fuel taken at sea from tanks on ships from Gibraltar (a process known as " bunkering " ) as a serious environmental hazard in such a transited area as the Strait of Gibraltar. UN 14 - وفي هذا الصدد، استنكرت حكومة اسبانيا مراراً خلال عام 2013 المعدل المزعج لإمدادات الوقود التي تُنقل من البحر في صهاريج على متن سفن من جبل طارق ( " ( " التموين بالوقود " ) " ) باعتباره خطراً بيئياً جسيماً في منطقة ضيقة مثل مضيق جبل طارق.
    Under the British Nationality Act of 1981, British Overseas Territories citizens from Gibraltar are, upon application, entitled to be registered as British citizens. UN وبموجب قانون الجنسية البريطانية لعام 1981 يجوز تسجيل مواطني الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار من جبل طارق كمواطنين بريطانيين بعد تقديم الطلبات اللازمة، وبموجب هذا الترتيب حصل الكثيرون من مواطني جبل طارق على الجنسية البريطانية فعلا وصار من حقهم، بالتالي، الإقامة في المملكة المتحدة (7).
    Under the British Nationality Act of 1981, British Overseas Territories citizens from Gibraltar are, upon application, entitled to be registered as British citizens. UN وبموجب قانون الجنسية البريطانية لعام 1981 يجوز تسجيل مواطني الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار من جبل طارق كمواطنين بريطانيين بعد تقديم الطلبات اللازمة وبموجب هذا الترتيب فإن الكثيرين من مواطني جبل طارق حصلوا فعلا على الجنسية البريطانية وصار من حقهم، بالتالي، الإقامة في المملكة المتحدة().
    In July 1995, the Government of Gibraltar introduced the following measures: regulations to ban imports of rigid inflatable boats; seizure of all 64 such boats present in the Territory pending confirmation of whether they complied with all existing regulations; and subsequent impounding or removal from Gibraltar of all boats not having proper documentation or berths. UN وفي تموز/يوليه ١٩٩٥ اتخذت حكومة جبل طارق التدابير التالية: سن لوائح تحظر استيراد الزوارق المطاطية؛ حجز جميع الزوارق المطاطية الموجودة في اﻹقليم والبالغ عددها ٦٤ زورقا ريثما يتم التأكد من امتثالها لجميع اﻷنظمة النافذة؛ والقيام فيما بعد بمصادرة جميع الزوارق التي لا توجد لديها وثائق أو مراس سليمة وإزالتها من جبل طارق.
    The people of Gibraltar wholeheartedly endorsed those views. Yet although representatives from Gibraltar attended the Committee's sessions year by year in order to seek assistance and action, the Committee did not, in fact, engage in any action on the question of Gibraltar and even failed to reflect those representative's views and statements in its annual resolutions. UN وشعب جبل طارق يؤيد من كل قلبه هذه الآراء؛ ومع هذا، فبالرغم من أن ممثلين عن جبل طارق يحضرون دورات اللجنة سنة بعد سنة طلبا للمساعدة والعمل، فإن اللجنة لا تضطلع في الواقع بأي عمل بشأن مسألة جبل طارق؛ لا بل إنها لا تفسح المجال لانعكاس آراء وبيانات أولئك الممثلين في قراراتها السنوية.
    17. At the 2nd meeting, on the same day, the seminar held a discussion on the role of the United Nations system in providing developmental assistance to Non-Self-Governing Territories with the participation of the representative of Timor-Leste, expert Tony Angelo (New Zealand), the observer from Gibraltar and the Chief of Decolonization Unit of the Department of Political Affairs. UN 17 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في نفس اليوم، ناقشت الحلقة الدراسية دور منظومة الأمم المتحدة في تقديم المساعدة الإنمائية إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بمشاركة من ممثل تيمور - ليشتي والخبير توني أنجلو (نيوزيلند) والمراقب عن جبل طارق ورئيسة وحدة إنهاء الاستعمار بإدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة.
    Unknown to them, an altercation between two inmates from Gibraltar 2 and the members of a patrol party had occurred in the yard. UN ونشب في الفناء شجار، من غير أن يعلموا، بين سجينين من مبنى جبل طارق رقم ٢ وأعضاء دورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more