"from governments and intergovernmental and" - Translation from English to Arabic

    • من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
        
    • عن الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
        
    The group is open to observers from Governments and intergovernmental and non-governmental organizations that may wish to participate in the activities and exchange information. UN وباب الانضمام إلى الفريق مفتوح أمام المراقبين من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي قد ترغب في المشاركة في أنشطته وفي تبادل المعلومات.
    The data collected from Governments and intergovernmental and non-governmental organizations was analysed and used to develop a baseline and preliminary reports on progress in the implementation of the Strategic Approach, which were considered by the Open-ended Working Group at its first meeting. UN وقد تم تحليل البيانات التي تم تجميعها من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية واستخدمت في وضع تقارير أساسية وأولية بشأن التقدم المحرز في تنفيذ النهج الاستراتيجي ونظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الأول.
    The data collected from Governments and intergovernmental and non-governmental organizations was analysed and used to develop a baseline and preliminary reports on progress in the implementation of the Strategic Approach, which were considered by the Open-ended Working Group at its first meeting. UN وقد تم تحليل البيانات التي تم تجميعها من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية واستخدمت في وضع تقارير أساسية وأولية بشأن التقدم المحرز في تنفيذ النهج الاستراتيجي ونظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الأول.
    The group is open to observers from Governments and intergovernmental and non-governmental organizations that may wish to participate in the activities and exchange information. UN وباب الانضمام إلى الفريق مفتوح أمام المراقبين من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي قد ترغب في المشاركة في أنشطته وفي تبادل المعلومات.
    Noting that, in accordance with paragraphs 4 and 5 of its resolution 51/180, the first session of the Conference of the Parties to the Convention was held at Rome from 29 September to 10 October 1997 and that it was attended by one hundred and two parties and by a large number of observers from Governments and intergovernmental and non-governmental organizations, UN وإذ تلاحظ أنه وفقا للفقرتين ٤ و ٥ من قرارها ٥١/١٨٠، عقدت الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية في روما في الفترة من ٢٩ أيلول/سبتمبر إلى ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، وحضرها مائة واثنان من اﻷطراف وعدد كبير من المراقبين عن الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية،
    The group is open to observers from Governments and intergovernmental and non-governmental organizations that may wish to participate in the activities and exchange information. UN وباب الانضمام إلى الفريق مفتوح أمام المراقبين من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي قد ترغب في المشاركة في أنشطته وفي تبادل المعلومات.
    It includes information received from Governments and intergovernmental and non-governmental organizations concerning their preparations for the Eleventh Congress. UN ويتضمن التقرير المعلومات الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بأعمالها التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر.
    Information received from Governments and intergovernmental and non-governmental organizations concerning their preparations for the Eleventh Congress UN المعلومات الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن أعمالها التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر
    12. The Working Group receives communications from concerned individuals or their families or representatives, as well as from Governments and intergovernmental and non-governmental organizations. UN ١٢ - ويتلقى الفريق العامل الرسائل الواردة من اﻷشخاص المعنيين أنفسهم أو من أسرهم أو ممثليهم، وكذلك من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية.
    The present report contains a summary of the replies received from Governments and intergovernmental and non-governmental organizations pursuant to resolution 2002/79 of the Commission on Human Rights. UN يحتوي هذا التقرير على موجز للردود الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/79.
    The present report, which was prepared in accordance with resolution 2002/79, contains a summary of the replies received from Governments and intergovernmental and non-governmental organizations. UN وهذا التقرير، الذي أُعد وفقاً للقرار 2002/79، يحتوي على موجز للردود الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    All relevant documents, comments and input from Governments and intergovernmental and non-governmental organizations, together with the meeting documents and the draft assessment report developed by the secretariat, were made publicly available on the web site. UN وقد أتيحت على هذا الموقع بصورة علنية جميع الوثائق والتعليقات والمدخلات ذات الصلة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية بالإضافة إلي وثائق الاجتماعات ومشروع تقرير التقييم الذي وضعته الأمانة.
    The present report, which was prepared in accordance with resolution 2001/70, contains a summary of the replies received from Governments and intergovernmental and non-governmental organizations. UN وهذا التقرير، الذي أعد وفقاً للقرار 2001/70، يتضمن موجزاً للردود الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية.
    19. At its first session, the Working Group considered that updated information from Governments and intergovernmental and non-governmental organizations was lacking in order to determine the obstacles. UN ٩١ - وارتأى الفريق العامل في دورته اﻷولى، أنه ليس بحوزته معلومات مستكملة صادرة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية تتيح له تحديد العقبات القائمة في سبيل تطبيق اﻹعلان.
    9. Total revenue during the biennium 2012-2013 amounted to $152.30 million, which was mainly from voluntary contributions from Governments, and intergovernmental and non-governmental organizations. UN 9 - بلغ مجموع إيرادات الجامعة خلال فترة السنتين 2012-2013 مبلغ 152.30 مليون دولار حُصل معظمه في هيئة تبرعات من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    A draft baseline estimates report and a preliminary summary of the data collected from Governments and intergovernmental and non-governmental organizations using an electronic data collection tool for the period 2009 - 2010 were considered by the Open-ended Working Group at its first meeting. UN 25 - ونظر الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الأول مشروع تقرير تقديرات خط الأساس وموجز أولي للبيانات المجمعة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية للفترة 2009 - 2010.
    10. The purpose of the Seminar was to discuss the current state of the Palestinian economy, the factors that affect it and its future prospects, with a view to mobilizing greater support from Governments and intergovernmental and civil society organizations for the attainment of the legitimate economic rights of the Palestinian people, thus contributing to broader peace-building efforts. UN 10 - كان الغرض من الحلقة الدراسية هو مناقشة حالة الاقتصاد الفلسطيني الراهنة، والعوامل المؤثرة فيه وآفاقه في المستقبل، وذلك بغية حشد دعم أكبر من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني من أجل نيل الشعب الفلسطيني حقوقه الاقتصادية المشروعة، مما يسهم في جهود بناء السلام الأوسع نطاقا.
    8. Also requests the Secretary—General, in responding to requests from the Sub—Commission to solicit information from Governments and intergovernmental and non—governmental organizations, to agree to such requests only after they have been approved by the Commission on Human Rights; UN ٨- تطلب أيضاً إلى اﻷمين العام أن يعمد، عند الاستجابة لطلبات من اللجنة الفرعية تلتمس فيها معلومات من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، إلى عدم الموافقة على هذه الطلبات إلا بعد أن تكون لجنة حقوق اﻹنسان قد وافقت عليها؛
    3. Requests the Working Group to continue, in discharging its mandate, to seek and gather information from Governments and intergovernmental and non-governmental organizations, as well as from the individuals concerned, their families or their legal representatives; UN ٣- تطلب إلى الفريق العامل أن يواصل، في معرض أدائه لولايته، التماس وتلقي معلومات من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وكذلك من اﻷشخاص المعنيين أو عائلاتهم أو ممثليهم القانونيين؛
    3. Requests the Working Group to continue, in discharging its mandate, to seek and gather information from Governments and intergovernmental and non-governmental organizations, as well as from the individuals concerned, their families or their legal representatives; UN ٣- تطلب إلى الفريق العامل أن يواصل، في معرض أدائه لولايته، التماس وتلقي معلومات من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، فضلا عن معلومات من اﻷفراد المعنيين أو من عائلاتهم أو من ممثليهم القانونيين؛
    Noting that, in accordance with paragraphs 4 and 5 of its resolution 51/180, the first session of the Conference of the Parties to the Convention was held in Rome from 29 September to 10 October 1997 and that it was attended by one hundred and two Parties and by a large number of observers from Governments and intergovernmental and non-governmental organizations, UN وإذ تلاحظ أنه وفقا للفقرتين ٤ و ٥ من قرارها ٥١/١٨٠، عقدت الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية في روما في الفترة من ٢٩ أيلول/سبتمبر إلى ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، وحضرها مائة واثنان من اﻷطراف وعدد كبير من المراقبين عن الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more