"from governments and other stakeholders" - Translation from English to Arabic

    • من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين
        
    • من الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة
        
    • من الحكومات والجهات المعنية الأخرى
        
    • من الحكومات وسائر أصحاب المصلحة
        
    The Panel, through the secretariat, requests nominations from Governments and other stakeholders for experts to prepare the assessment report. UN يطلب فريق الخبراء، من خلال الأمانة، ترشيحات من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين بأسماء خبراء لإعداد تقرير التقييم.
    The Panel requests nominations from Governments and other stakeholders for experts to assist with the scoping process UN يطلب الفريق من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين تعيين خبراء للمساعدة في عملية تحديد النطاق
    The Panel requests nominations from Governments and other stakeholders for experts to prepare the report UN يطلب الفريق من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين تعيين خبراء لإعداد التقرير
    The Panel proceeds to request nominations from Governments and other stakeholders for experts to assist with the scoping of the respective regional/subregional assessment UN يمضي الفريق فيطلب من الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة تعيين خبراء للمساعدة في تحديد نطاق التقييم الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة
    Nominations for participation in such a scoping workshop are solicited from Governments and other stakeholders, while experts are nominated by the Panel. UN ويُطلب من الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة ترشيح المشاركين في حلقة العمل المعنية بتحديد النطاق، في حين يتولى الفريق ترشيح الخبراء.
    The Chair, through the secretariat, requests nominations from Governments and other stakeholders for experts to prepare the assessment report UN يطلب الرئيس، عن طريق الأمانة، ترشيحات من الحكومات والجهات المعنية الأخرى لالتماس خبراء لإعداد تقرير التقييم
    UNEP sought feedback from Governments and other stakeholders on these new and emerging areas, together with other emerging areas outlined in paragraph 19 of decision 24/3 IV, such as mercury supply and storage. UN وطلب اليونيب معلومات من الحكومات وسائر أصحاب المصلحة عن هذه المجالات الجديدة أو الناشئة إلى جانب المجالات الناشئة الأخرى الواردة في الفقرة 19 من المقرر 24/3 رابعاً، مثل إمدادات الزئبق وتخزينه.
    Other programmes will be established, as required, in response to clear demand from Governments and other stakeholders. UN وستوضع برامج أخرى، حسب الاقتضاء، استجابة لطلب واضح من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين.
    If the Plenary, on the basis of the detailed scoping report, decides to approve the preparation of the report, the Panel requests nominations from Governments and other stakeholders for experts to prepare the report UN في حالة أن يقرر الاجتماع العام في ضوء تقرير تحديد النطاق المفصل الموافقة على إعداد التقرير، يطلب الفريق من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين تعيين خبراء لإعداد التقرير
    The secretariat has developed periodic reviews on Strategic Approach implementation by stakeholders for consideration by the International Conference on Chemicals Management using the 20 indicators of progress agreed upon by the International Conference at its second session based on contributions from Governments and other stakeholders. UN وقد أعدت الأمانة استعراضات دورية عن تنفيذ أصحاب المصلحة النهج الاستراتيجي لينظر فيها المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية باستخدام مؤشرات التقدم الـ 20 التي وافق عليها المؤتمر الدولي في دورته الثانية استناداً إلى مساهمات من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين.
    UNEP sought feedback from Governments and other stakeholders on these new and emerging areas, together with other emerging areas outlined in paragraph 19 of decision 24/3 IV, such as mercury supply and storage. UN والتمس اليونيب تغذية مرتدة من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين بشأن هذه المجالات الجديدة والبازغة، إلى جانب المجالات البازغة الموجزة في الفقرة 19 من المقرر 24/3 رابعاً، مثل عرض الزئبق وتخزينه.
    Could provoke a reflexive, negative response from Governments and other stakeholders because the Montreal Protocol is often not considered a " chemicals " convention; UN يمكن أن يثير رد فعل ارتدادي وسلبي من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين لأن بروتوكول مونتريال لا يعتبر غالباً اتفاقية " متعلقة بالمواد الكيميائية " ؛
    36. Research suggests that this approach to sustainable development needs to receive far more support from Governments and other stakeholders. UN 36 - وتشير البحوث إلى أن هذا النهج في التنمية المستدامة بحاجة إلى إجراء زيادة كبيرة جدا في الدعم المقدم من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين.
    14. Additional draft procedures for the Platform have been developed by the secretariat with input from Governments and other stakeholders during the intersessional period, as presented in the documents listed below. UN 14 - ووضعت الأمانة مشروع إجراءات إضافية للمنبر بمساهمة من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين، على النحو الوارد في الوثائق المذكورة أدناه.
    The Panel, through the Secretariat, requests nominations from Governments and other stakeholders for experts to assist with the scoping process (16 December 2013 - 31 January 2014) UN يطلب فريق الخبراء من خلال الأمانة ترشيحات من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين بأسماء خبراء للمساعدة في عملية تحديد النطاق (16 كانون الأول/ديسمبر 2013 - 31 كانون الثاني/يناير 2014)
    The Panel, through the secretariat, requests nominations from Governments and other stakeholders of experts to assist with the scoping process (16 December 2013-31 January 2014) UN يطلب الفريق، من خلال الأمانة، ترشيحات من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين لخبراء للمساعدة في عملية تحديد النطاق (16 كانون الأول/ديسمبر 2013 - 31 كانون الثاني/يناير 2014).
    The Panel, through the secretariat, requests nominations from Governments and other stakeholders for experts to prepare the assessment report. Nominations are to be submitted by the end of June 2014 (1.5 months) UN يطلب الفريق، عن طريق الأمانة، من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين ترشيح خبراء إعداد تقرير التقييم وتقدم الترشيحات في نهاية حزيران/يونيه 2014 (شهر ونصف الشهر)
    The Panel, through the secretariat, requests nominations from Governments and other stakeholders for experts to assist with the scoping process (16 December 2013 - 31 January 2014) UN يطلب الفريق، من خلال الأمانة، من الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة تعيين خبراء للمساعدة في عملية تحديد النطاق (16 كانون الأول/ديسمبر 2013 - 31 كانون الثاني/يناير 2014).
    The Panel, through the secretariat, requests nominations from Governments and other stakeholders for experts to assist with the scoping process (16 December 2013‒31 January 2014) UN يطلب الفريق، من خلال الأمانة، من الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة تعيين خبراء للمساعدة في عملية تحديد النطاق (16 كانون الأول/ديسمبر 2013-31 كانون الثاني/يناير 2014)
    The Panel, through the secretariat, requests nominations from Governments and other stakeholders for experts to assist with the scoping process (16 December 2013 - 31 January 2014) UN يطلب الفريق من خلال الأمانة من الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة تعيين خبراء للمساعدة في عملية تحديد النطاق (16 كانون الأول/ديسمبر 2013-31 كانون الثاني/يناير 2014)
    Replies were received from Governments and other stakeholders engaged in combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN وتم تلقي ردود من الحكومات والجهات المعنية الأخرى المشاركة في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more