Information received from Governments on military holdings and procurement through national production | UN | المعلومات الواردة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني |
The report also contains information received from Governments on the subject. | UN | ويتضمن التقرير أيضا المعلومات الواردة من الحكومات بشأن هذا الموضوع. |
In addition, the report contains information received from Governments on the subject. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يحتوي التقرير على معلومات وردت من الحكومات بشأن هذا الموضوع. |
Information received from Governments on international transfers of small arms and light weapons II. Information received from Governments | UN | رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي |
Data should be obtained from Governments on the amount disbursed per capita. | UN | وينبغي الحصول على بيانات من الحكومات عن المبالغ المنفقة بواقع الفرد. |
In addition, the report contains information received from Governments on the subject. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن التقرير المعلومات الواردة من الحكومات بشأن هذا الموضوع. |
In addition, the report contains information received from Governments on the subject. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن التقرير المعلومات الواردة من الحكومات بشأن هذا الموضوع. |
In the preparation of the report of the Secretary-General on this agenda item, the views received from Governments on these key issues were given full consideration. | UN | وقد أوليت الآراء الواردة من الحكومات بشأن هذه القضايا الرئيسية كل اعتبار لدى إعداد تقرير الأمين العام. |
The Commission will also have before it data received from Governments on any of these substances. | UN | وسوف تُعرض على اللجنة أيضا البيانات المتلقاة من الحكومات بشأن أي من هذه المواد. |
The Commission will also have before it data received from Governments on any of these substances. | UN | وسوف تُعرض على اللجنة أيضا البيانات المتلقاة من الحكومات بشأن أي من هذه المواد. |
Number of interventions by the International Narcotics Control Board to reports received from Governments on narcotic drugs and psychotropic substances. | UN | عدد اﻷنشطة التي تضطلع بها الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات استجابة للتقارير الواردة من الحكومات بشأن المخدرات والمؤثرات العقلية؛ |
Replies received on military holdings and procurement through national production are contained in section IV. Section V contains replies received from Governments on small arms and light weapons. | UN | وأُدرجت الردود الواردة بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني في الفرع الرابع. ويتضمن الفرع الخامس الردود الواردة من الحكومات بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Information received from Governments on national policies is available for consultation at the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat. | UN | ويمكن الاطلاع على المعلومات الواردة من الحكومات بشأن السياسات الوطنية لدى مكتب شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة. |
Feedback from Governments on the extent to which advisory services and training workshops contributed to capacity-building in implementing effective social policies and programmes; | UN | التغذية المرتدة من الحكومات بشأن مدى مساهمة الخدمات الاستشارية والحلقات التدريبية في بناء قدرة في مجال تنفيذ سياسات وبرامج اجتماعية فعالة؛ |
In addition, the report contains information received from Governments on the subject. | UN | ويتضمن التقرير، إضافة إلى ذلك، معلومات وردت من الحكومات بشأن هذا الموضوع. |
In addition, the report contains information received from Governments on the subject. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإنه يحتوي على معلومات وردت من الحكومات بشأن هذا الموضوع. |
Comments received from Governments on the judicial materials on the UNCITRAL Model Law on | UN | التعليقات الواردة من الحكومات بشأن النصوص القضائية المتعلقة بقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود |
Comments received from Governments on the judicial materials on the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency | UN | التعليقات الواردة من الحكومات بشأن النصوص القضائية المتعلقة بقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود |
Compilation of substantive submissions from Governments on forest financing, to be circulated as a background paper | UN | تجميع للإسهامات الفنية المقدمة من الحكومات بشأن تمويل الغابات، سيجري تعميمه باعتباره ورقة معلومات أساسية |
In addition, the report contains information received from Governments on the subject. | UN | ويتضمن التقرير، إضافة إلى ذلك، معلومات وردت من الحكومات بشأن هذا الموضوع. |
It also contains information received from Governments on the subject. | UN | وترد في التقرير أيضا المعلومات الواردة من الحكومات عن الموضوع. |
The Commission would welcome comments from Governments on the following issues: | UN | 26- ترحب اللجنة بتلقي تعليقات من الحكومات على القضايا التالية: |