"from grenada" - Translation from English to Arabic

    • من غرينادا
        
    Proposal from Grenada for amendments to the Kyoto Protocol. UN اقتراح مقدم من غرينادا لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو.
    Proposal from Grenada for amendments to the Kyoto Protocol UN اقتراح مقدم من غرينادا لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو
    Proposal from Grenada for amendments to the Kyoto Protocol. UN اقتراح مقدم من غرينادا لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو.
    Proposal from Grenada for amendments to the Kyoto Protocol. UN اقتراح مقدم من غرينادا لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو.
    Proposal from Grenada for amendments to the Kyoto Protocol. UN اقتراح مقدم من غرينادا لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو.
    Proposal from Grenada for amendments to the Kyoto Protocol. UN اقتراح مقدم من غرينادا لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو.
    Proposal from Grenada for amendments to the Kyoto Protocol. UN اقتراح مقدم من غرينادا لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو.
    It allows for all persons, male or female, who are born in the State of Grenada to be citizens of Grenada, except if any of his or her parents possess immunity from Grenada, or if any is a citizen of a country at war with Grenada. UN وهو يسمح لأي شخص، ذكراً كان أو أنثى، يولد في غرينادا بأن يحمل جنسيتها، إلا إذا كان أحد والديه يمتلك الحصانة من غرينادا أو كان مواطناً لبلد في حرب مع غرينادا.
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached supplementary report from Grenada, submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من غرينادا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    41. Since its invasion of Puerto Rico more than a century ago, Washington had used that Caribbean nation as a base to launch military aggression around the world, from Grenada to Cuba to the Middle East. UN 41 - وأضاف أن واشنطن، منذ غزوها بورتوريكو منذ أكثر من قرن من الزمن، استخدمت هذه الأمة الكاريبية قاعدة لشن هجمات عسكرية حول العالم، من غرينادا إلى كوبا إلى الشرق الأوسط.
    At its ninetieth session (July 2007), the Committee undertook this review in the absence of a report or a delegation but on the basis of written replies from Grenada. UN وقامت اللجنة، في دورتها التسعين (تموز/يوليه 2007)، بهذا الاستعراض دون وجود تقرير وفي غياب وفد من الدولة الطرف، ولكن بالاستناد إلى الردود الخطية المقدّمة من غرينادا.
    At its ninetieth session (July 2007), the Committee undertook this review in the absence of a report or a delegation but on the basis of written replies from Grenada. UN وقامت اللجنة، في دورتها التسعين (تموز/يوليه 2007)، بهذا الاستعراض دون وجود تقرير وفي غياب وفد من الدولة الطرف، ولكن بالاستناد إلى الردود الخطية المقدّمة من غرينادا.
    At its ninetieth session (July 2007), the Committee undertook this review in the absence of a report or a delegation but on the basis of written replies from Grenada. UN وقامت اللجنة، في دورتها التسعين (تموز/يوليه 2007)، بهذا الاستعراض دون وجود تقرير وفي غياب وفد من الدولة الطرف، ولكن بالاستناد إلى الردود الخطية المقدّمة من غرينادا.
    4. The combined initial to fifth report from Grenada to the Committee on the Elimination of Discrimination of Discrimination against Women was developed by a lead consultant, Elaine Henry-McQueen, with the support of a co-consultant, Gloria Payne-Banfield, on the authority of the Ministry of Social Development. UN 4- صاغت التقرير الجامع للتقارير من الأول إلى الخامس المقدم من غرينادا إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة خبيرة استشارية بارزة، إيلاين هينري - ماكوين، بدعم من خبيرة استشارية مشاركة، غلوريا باين - بانفيلد، بتفويض من وزارة التنمية الاجتماعية.
    At its ninetieth session (July 2007), the Committee undertook this review in the absence of a report or a delegation but on the basis of written replies from Grenada. UN وقامت اللجنة، في دورتها التسعين (تموز/يوليه 2007)، بهذا الاستعراض دون وجود تقرير وفي غياب وفد من الدولة الطرف، ولكن بالاستناد إلى الردود الخطية المقدّمة من غرينادا.
    At its ninetieth session (July 2007), the Committee undertook this review in the absence of a report or a delegation but on the basis of written replies from Grenada. UN وقامت اللجنة، في دورتها التسعين (تموز/يوليه 2007)، بهذا الاستعراض دون وجود تقرير وفي غياب وفد من الدولة الطرف، ولكن بالاستناد إلى الردود الخطية المقدّمة من غرينادا.
    I refer to my letter of 26 December 2001 (S/2001/1241) transmitting a report from Grenada submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 26 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1241) التي أحلت بها التقرير المقدم من غرينادا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    The Committee proceeded to do so at its ninetieth session (July 2007), in the absence of a report and delegation but on the basis of written replies received from Grenada. UN وقامت اللجنة في دورتها التسعين (تموز/يوليه 2٠٠7)، بالنظر في هذه الحالة دون وجود تقرير أو حضور وفد ولكن بالاستناد إلى ردود خطية من غرينادا.
    At its ninetieth session (July 2007), the Committee undertook this review in the absence of a report or a delegation but on the basis of written replies from Grenada. UN ونظرت اللجنة، في دورتها التسعين (تموز/يوليه 2007)، في الحالة دون وجود تقرير ودون حضور وفد، ولكن بالاستناد إلى الردود الخطية المقدّمة من غرينادا.
    The Committee proceeded to do so at its ninetieth session (July 2007), in the absence of a report and delegation but on the basis of written replies received from Grenada. UN وقامت اللجنة في دورتها التسعين (تموز/يوليه 2٠٠7)، بالنظر في هذه الحالة دون وجود تقرير أو حضور وفد ولكن بالاستناد إلى ردود خطية من غرينادا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more