In the spirit of contributing to the resolution of this crisis, Portugal voluntarily increased its 1995 contributions to the peacekeeping budget, moving from group C to group B in the scale of assessments. | UN | وانطلاقا من روح المساهمة في حل هذه اﻷزمة، قامت البرتغال طواعية بزيادة اشتراكاتها لعام ١٩٩٥ في ميزانية حفظ السلام، وانتقلت من المجموعة جيم إلى المجموعة باء فــــي جدول اﻷنصبة المقررة. |
Thus we have moved from group C to group B on the scale of assessments. | UN | وبذلك انتقلنا من المجموعة جيم إلى المجموعة باء في جدول قسمة النفقات. |
It was in this connection that my Prime Minister last week, in his address to the Millennium Summit, signalled Malta's intention to significantly increase its peacekeeping contribution through a voluntary move from group C to group B. | UN | وفي هذا السياق بالذات فإن رئيس وزرائنا أعلن في خطابه أمام مؤتمر قمة الألفية عزم مالطة على زيادة إسهامها في حفظ السلام زيادة كبيرة عن طريق تحرك طوعي من المجموعة جيم إلى المجموعة باء. |
As a concrete contribution to this effort, I take this opportunity to announce that Romania is willing to gradually move from group C to group B of the assessment mechanism for peacekeeping. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لكي أعلن أن رومانيا على استعداد للانتقال التدريجي من المجموعة جيم إلى المجموعة باء من مجموعات آلية جدول الأنصبة لحفظ السلام، بوصفه إسهاما ملموسا في هذا المجهود. |
1. Welcomes with great satisfaction the voluntary decision made by the Government of Portugal to reclassify Portugal from group C to group B; | UN | ١ - ترحب بارتياح كبير بالقرار الطوعي لحكومة البرتغال بنقلها من المجموعة جيم الى المجموعة باء؛ |
We express our appreciation to the countries that have announced their preparedness to assume additional financial responsibility by moving voluntarily from group C to group B in the peacekeeping operations scale. | UN | ونعرب عن تقديرنا للبلدان التي أعلنت استعدادها لتحمل مسؤولية مالية إضافية وذلك بنقلها تطوعا من المجموعة جيم إلى المجموعة باء في جدول الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام. |
I would like to express Malta's support for the initiatives under way in this respect. I hereby signal our intention to significantly increase our peacekeeping contribution through a voluntary move from group C to group B. | UN | وأود أن أعرب عن دعم مالطة للمبادرات الجارية في هذا الشأن وأشير هنا إلى نيتنا في زيادة إسهامنا في عمليات حفظ السلام من خلال الانتقال الطوعي من المجموعة جيم إلى المجموعة باء. |
Moreover, it was willing to be relocated from group C to group B and to forgo the 80-per-cent discount which had thus far been applied to its peacekeeping contributions. | UN | وعلاوة على ذلك فإنها ترغب في الانتقال من المجموعة جيم إلى المجموعة باء وفي التخلي عن الخصم البالغ 80 في المائة الذي كان يطبق حتى الآن على مساهمتها في تمويل حفظ السلام. |
It therefore requested the Fifth Committee and the Committee on Contributions to consider relocating Cambodia from group C to group D of the scheme for apportioning the costs of peacekeeping. | UN | لذا فهي تطلب إلى اللجنة الخامسة ولجنة الاشتراكات النظر في نقلها من المجموعة جيم إلى المجموعة دال في جدول قسمة تكاليف عمليات حفظ السلام. |
His delegation was also pleased to inform the Committee that, to demonstrate its strong commitment both to the financial viability of the United Nations and to the Organization’s function as a guardian of international peace and security, the Republic of Korea was preparing to move gradually from group C to group B in its peacekeeping assessment category. | UN | ووفد جمهورية كوريا يشعر أيضا بالاغتباط وهو يبلغ اللجنة أن جمهورية كوريا تستعد للانتقال تدريجيا من المجموعة جيم إلى المجموعة باء في فئة اﻷنصبة المقررة لحفظ السلام التي تنتمي إليها. |
The phased movement of Greece and Portugal from group C to group B for the purposes of peacekeeping assessments and of Belarus and Ukraine from group B to group C continue to complicate calculations, as does the continuing non-placement of Slovakia in any group. | UN | ولا يزال انتقال اليونان والبرتغال، تدريجيا من المجموعة جيم إلى المجموعة باء ﻷغراض تقرير الاشتراكات لحفظ السلام وانتقال بيلاروس وأوكرانيا من المجموعة باء إلى المجموعة جيم يسببان تعقيد الحسابات، كما هو الحال أيضا بالنسبة لعدم وضع سلوفاكيا في أية مجموعة. |
1. Welcomes with great satisfaction the voluntary decision made by the Government of Portugal to reclassify Portugal from group C to group B; | UN | ١ - ترحب بارتياح كبير بالقرار الطوعي لحكومة البرتغال بنقلها من المجموعة جيم إلى المجموعة باء؛ |
1. Welcomes with great satisfaction the voluntary decision made by the Government of Greece to reclassify Greece from group C to group B; | UN | ١ - ترحب بارتياح كبير بالقرار الطوعي الذي اتخذته حكومة اليونان بنقل هذا البلد من المجموعة جيم إلى المجموعة باء؛ |
1. Welcomes with great satisfaction the voluntary decision made by the Government of Greece to reclassify Greece from group C to group B; | UN | ١ - ترحب بارتياح كبير بالقرار الطوعي الذي اتخذته حكومة اليونان بنقل اليونان من المجموعة جيم إلى المجموعة باء؛ |
29. Lithuania admired the decision of some countries to move voluntarily from group C to group B of the peacekeeping scale. | UN | 29 - وأعرب عن إعجاب ليتوانيا ببعض الدول التي قررت الانتقال طوعا من المجموعة جيم إلى المجموعة باء في جدول أنصبـــة حفـظ الســــلام. |
First, the delegation of Belarus wished to promote a rapid adoption by the Fifth Committee, and subsequently by the General Assembly, of a voluntary and responsible decision taken by the Government of Portugal to reclassify Portugal from group C to group B for the apportionment of assessments for the financing of peace-keeping operations. | UN | أولا كان وفد بيلاروس يرغب في قيام اللجنة الخامسة، ومن ثم الجمعية العامة، بالاتخاذ السريع للقرار الطوعي والمسؤول الذي اتخذته حكومة البرتغال والقاضي بإعادة تصنيف البرتغال ونقلها من المجموعة جيم إلى المجموعة باء من أجل قسمة اﻷنصبة المقررة لتمويل عمليات حفظ السلام. |
Consequently, he asked the Committee to shift Zambia from group C to group D in the apportionment of the expenses of the United Nations related to peacekeeping operations, with effect to 1 January 1997. | UN | وبالتالي فإنه يطلب من اللجنة نقل زامبيا من المجموعة جيم إلى المجموعة دال فيما يتعلق بقسمة نفقات اﻷمم المتحدة المتصلة بعمليات حفظ السلام، اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
The Chairman of the Committee introduced a draft resolu-tion on the proposal of Portugal to be relocated from Group " C " to Group " B " . | UN | وقدم رئيس اللجنة مشروع قرار يتعلق باقتراح مقدم من البرتغال لنقلها من المجموعة " جيم " إلى المجموعة " باء " . |
3. In its resolution 49/249 A of 20 July 1995, the General Assembly decided to move Portugal from group C to group B in gradual stages from 1995 through 1999 in line with a voluntary decision by its Government. | UN | ٣ - وفي القرار ٤٩/٢٤٩ ألف المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥، قررت الجمعية العامة نقل تصنيف البرتغال من المجموعة جيم إلى المجموعة باء على مراحل تدريجية تبدأ من عام ١٩٩٥ حتى عام ١٩٩٩ استنادا إلى قرار طوعي من حكومة البرتغال. |
The United States delegation joined consensus on this resolution on the understanding that Portugal's plan for how it will voluntarily make the transition from group C to group B sets no precedent for the transition to a new, revised peace-keeping scale of assessments. | UN | ولقد انضم وفد الولايات المتحدة الى توافق اﻵراء فيما يتعلق بهذا القرار على أساس أن خطة البرتغال لكيفية القيام طواعيـــة بالانتقــال من المجموعة جيم الى المجموعة باء لا ترســى سابقة بالنسبة الى الانتقال الى جدول أنصبة جديد ومنقح لنفقات حفظ السلام. |
Mr. TAKASU (Controller) said that had the decision to reclassify Belarus from group B to group C and the decision to reclassify Portugal from group C to group B been adopted the same day the situation would have been simple and the increase in Portugal's contribution would have been offset by a corresponding decrease in the contribution of Belarus. | UN | ١٢٤ - السيد تاكاسو )المراقب المالي(: قال إنه لو كان القرار المتعلق بإعادة تصنيف بيلاروس بنقلها من المجموعة باء الى المجموعة جيم، والقرار المتعلق بإعادة تصنيف البرتغال بنقلها من المجموعة جيم الى المجموعة باء، قد اتخذا في اليوم ذاته ﻷصبح الوضع بسيطا ولقابل الزيادة في مساهمة البرتغال نقصان مناظر في مساهمة بيلاروس. |