"from here to there" - Translation from English to Arabic

    • من هنا إلى هناك
        
    • من هنا إلى هنا
        
    • من هنا الى هناك
        
    • من هنا لهناك
        
    These wires extend from here to there and vice versa Open Subtitles فهذه الأسلاك ممتدة من هنا إلى هناك و العكس
    Just like I know his body was dragged from here to there. Open Subtitles تماما كما أعلم أن جسده قد جُر من هنا إلى هناك
    It flew from here to there with a "whew" sound. Open Subtitles طارت من هنا إلى هناك وكانت تصدر صوت غريب
    Now all you need to do is get from here to there. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله الآن هو الوصول من هنا إلى هنا
    I like straight lines, going from here to there. Open Subtitles انا احب الخطوط المستقيمة , تذهب من هنا الى هناك
    All you gotta do is get from here to there and ring that bell. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو السير من هنا لهناك
    How we get from here to there must in my view be through a process of small steps. UN أما كيف نصل من هنا إلى هناك فذلك أمر في نظري يلزم أن يتم عن طريق عملية قوامها خطوات صغيرة.
    I can get from here to there on my own horsepower, Open Subtitles يمكنني الحصول من هنا إلى... هناك في بلدي حصانا الخاصة،
    Okay, so you mean that you want blast a path from here to there... Open Subtitles حسنا، أنت تقول أنك تريد العبور من هنا إلى هناك
    I'm no much for fighting, but I'll get ye from here to there without a misstep. Open Subtitles لا أجيد القتال جيداً لكني سأوصلكم من هنا إلى هناك دون زلة
    Perhaps, you have some suggestions For getting us from here to there. Open Subtitles ربما لديك مُقترحات حول كيفية خروجنا من هنا إلى هناك
    Although you have traveled from here to there many times, do not be afraid of uncertainty. Open Subtitles على الرغم من أنك سافرت من هنا إلى هناك مرات عديدة، لا تخف من عدم التيقن
    And that, in time, his subjects may be able to travel from here to there. Open Subtitles وأنه في حينه، سيستطيع الخاضعون للتجربة السفر من هنا إلى هناك.
    So all you have to do is make it from here to there without casting a shadow, and we'll get the key. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو العبور من هنا إلى هناك بشكل غير مرئي للحصول على المفتاح
    But the pipeline doesn't go from here to there. Open Subtitles و لكن هذا الأنبوب لا يذهب من هنا إلى هناك
    Explain to me, please, why my men and equipment cannot be moved from here to there and then fly to Arnhem? Open Subtitles أخبرني لماذا لا يمكن نقل ؟ من هنا إلى هناك ثم نقلهم جوا إلى أرنهيم؟
    6. " A historical perspective: getting from here to there " , fact sheet (February 2000, English, French and Spanish) UN 6 - " نظرة تاريخية: من هنا إلى هناك " ، ورقة وقائع (شباط/فبراير 2000، بالاسبانية والانكليزية والفرنسية)
    We will install a heating coil from here to there. Open Subtitles سنقوم بتثبيت ملف تسخين من هنا إلى هناك.
    If you dig from here to there, the water will be channeled to there. Open Subtitles انظر، إذا حفرت من هنا إلى هنا .. الماء سينتقل من هنا إلى هنا ..
    All you have to do is hit a man-size figure from here to there Open Subtitles كُلّ أنت يَجِبُ أَنْ تُصيب الجسم من هنا إلى هنا
    You know, Someone who has travelled from here to there. Open Subtitles كما تعرف ، شخصاً ما سبق له الترحال من هنا الى هناك
    I just gotta get from here to there safely and on my own terms. Open Subtitles لذلك علي الوصول من هنا الى هناك بأمان وعلى شروطي الخاصة
    If you even had the faith of a tiny mustard seed, you can say to the tallest mountain,'Move from here to there'and it will move. Open Subtitles لو انكم لديكم ايمانا بمثل حبه الذره يمكنكم ان تقولوا لهذا الجبل "تحرك من هنا لهناك"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more