"from hiroshima" - Translation from English to Arabic

    • من هيروشيما
        
    Therefore, this year's messengers are composed not only of three students from Nagasaki, but also one from Hiroshima and one from Yokohama. UN لذا، فإن رسل هذه السنة يتألفون ليس فقط من ثلاثة تلاميذ من ناغازاكي، بل أيضاً من واحد من هيروشيما وواحد من يوكوهاما.
    Ambassador Sergio Duarte also was in attendance, along with two atomic bomb survivors from Hiroshima and Nagasaki. UN وحضر أيضاً السفير سرجيو دوارتي إلى جانب اثنين من الناجين من القنبلة الذرية قدما من هيروشيما وناكازاكي.
    Speakers addressed the audience from the site and interacted via videoconferencing from Hiroshima, Geneva and London. UN وخاطب المتكلمون الجمهور في الموقع وتفاعلوا معه عن طريق التداول بالفيديو من هيروشيما وجنيف ولندن.
    Either we get ourselves 300 miles away from here or we're gonna look like those people from Hiroshima. Open Subtitles إما أن نحصل أنفسنا 300 ميلا من هنا أو نحن ستعمل تبدو وكأنها هؤلاء الناس من هيروشيما.
    Believing he knew Japanese, he'd follow a tourist group from Hiroshima an entire day, before collapsing. Open Subtitles بإعتقاده انه يعرف اليابانيون الذي كان يتبع المجموعه السياحيه من هيروشيما ليوم كامل قبل الإنهيار والتشخيص:
    It would be equivalent to standing one mile away from Hiroshima, any place on the Earth. Open Subtitles أي مكان على الارض سيكون مساويا للوقوف على بعد ميل واحد من هيروشيما
    His delegation attached particular attention to those exhibits, which included materials from Hiroshima and Nagasaki, as an expression of the aspirations of people everywhere for nuclear disarmament and world peace. UN وقال إن وفد بلده أولى اهتماما خاصا لهذا المعرض الذي اشتمل على مواد من هيروشيما وناغازاكي، بصفتها تعبيرا عن تطلعات البشر في كل مكان إلى نزع السلاح النووي وتحقيق السلام العالمي.
    They're coming from Hiroshima to spend time with all of us. Open Subtitles إنهما قادمان من "هيروشيما" كي يقضوا الوقت معنا جميعًا
    My name is Motome Chijiiwa, a ronin from Hiroshima. Open Subtitles "أسمى "موتومو شيجيوا "محارب من "هيروشيما
    This ronin from Hiroshima, Master Hanshiro Tsugumo, is to be granted use of the courtyard to perform harakiri. Open Subtitles "هذا المحارب من "هيروشيما "المعلّم "هانشيرو توسجومو يمكنه أستخدام الساحة "لتنفيذ "هراكيرى
    The ronin from Hiroshima named Motome Chijiiwa was a man of some acquaintance to me. Open Subtitles "المحارب من "هيروشيما "المدعو "موتومو شيجيوا كنت أعرفه جيداً
    In the UNSCEAR 1988 report, the Committee reviewed in detail the high-dose information from epidemiological studies, with an emphasis on the data from Hiroshima and Nagasaki. UN ٣٦ - وكانت اللجنة قد استعرضت بالتفصيل، في تقرير عام ٨٨٩١، المعلومات الخاصة بالجرعات المرتفعة والمستمدة من الدراسات الوبائية، مؤكدة على البيانات المتوفرة من هيروشيما وناغازاكي.
    27. An exhibit sponsored by Hidankyo, a Japan-based non-governmental organization (NGO) composed of survivors from Hiroshima and Nagasaki, was featured at the 2005 NPT Review Conference. UN 27 - وقد تم عرض معرض قامت برعايته منظمة هيدانكيو، وهي منظمة غير حكومية مقرها اليابان مكونة من الناجين من هيروشيما ونغازاكي، في مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عام 2005.
    When we returned from Hiroshima, you said we were victims who deserved respect. Open Subtitles (عندما عدنا من (هيروشيما قلتِ بأننا ضحايا نستحق الإحترام
    Japan co-organized seminars on the sidelines of the Preparatory Committees in 2008 and 2009, with the participation of non-governmental organizations and citizens including Hibakusha (atomic bomb victims) from Hiroshima and Nagasaki. UN شاركت اليابان في تنظيم حلقات دراسية على هامش اجتماعات اللجان التحضيرية في عامي 2008 و 2009، وذلك بمشاركة منظمات غير حكومية ومواطنين بمن فيهم هيباكوشا (ضحايا القنبلة النووية) من هيروشيما وناغازاكي.
    Japan co-organized seminars on the sidelines of the Preparatory Committees in 2008 and 2009, with the participation of non-governmental organizations and citizens including Hibakusha (atomic bomb victims) from Hiroshima and Nagasaki. UN شاركت اليابان في تنظيم حلقات دراسية على هامش اجتماعات اللجان التحضيرية في عامي 2008 و 2009، وذلك بمشاركة منظمات غير حكومية ومواطنين بمن فيهم هيباكوشا (ضحايا القنبلة النووية) من هيروشيما وناغازاكي.
    In conjunction with United Nations Disarmament Week, WCMPIS held an exhibition on the theme " Peace posters and drawings by children from Hiroshima and abroad " , as well as an event entitled " Gathering of Hiroshima citizens for peace " . UN أقام مؤتمر العمد العالمي من أجل السلام عن طريق التضامن بين المدن، بالاقتران مع أسبوع اﻷمم المتحدة لنزع السلاح، معرضا حول موضوع " ملصقات ورسوم من أجل السلام قدمها أطفال من هيروشيما ومن الخارج " ، فضلا عن اجتماع كان موضوعه " تجمع سكان هيروشيما من أجل السلام " .
    Thematic presentation on " Lessons learned from Hiroshima and Nagasaki: Working towards nuclear- weapons-free regions across the globe " (organized by the Permanent Mission of El Salvador, in collaboration with Peace Boat) UN عرض مواضيعي بشأن " الدروس المستفادة من هيروشيما وناكازاكي: العمل على استحداث مناطق خالية من الأسلحة النووية في مختلف مناطق المعمور " (تنظمه البعثة الدائمة للسلفادور، بالتعاون مع منظمة سفينة السلام الدولية غير الحكومية)
    Thematic presentation on " Lessons learned from Hiroshima and Nagasaki: Working towards nuclear- weapons-free regions across the globe " (organized by the Permanent Mission of El Salvador, in collaboration with Peace Boat) UN عرض مواضيعي بشأن " الدروس المستفادة من هيروشيما وناكازاكي: العمل على استحداث مناطق خالية من الأسلحة النووية في مختلف مناطق المعمور " (تنظمه البعثة الدائمة للسلفادور، بالتعاون مع منظمة سفينة السلام الدولية غير الحكومية)
    Thematic presentation on " Lessons learned from Hiroshima and Nagasaki: Working towards nuclear- weapons-free regions across the globe " (organized by the Permanent Mission of El Salvador, in collaboration with Peace Boat) UN عرض مواضيعي بشأن " الدروس المستفادة من هيروشيما وناكازاكي: العمل على استحداث مناطق خالية من الأسلحة النووية في مختلف مناطق المعمور " (تنظمه البعثة الدائمة للسلفادور، بالتعاون مع منظمة سفينة السلام الدولية غير الحكومية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more