"from his office" - Translation from English to Arabic

    • من مكتبه
        
    • من منصبه
        
    • عن مكتبه
        
    • عن منصبه
        
    • عن وظيفته
        
    In that regard, the Council has requested further clarification on all aspects of this issue from his office. UN وفي هذا الصدد، طلب المجلس من مكتبه تقديم مزيد من التوضيحات بشأن جميع جوانب هذه المسألة.
    That's okay. Mr. Shineer needs some items from his office. Open Subtitles أعلم لكن السيد شنير أحتاج بعض الأغراض من مكتبه
    If the Committee were willing, delegations' scientific representatives might be invited to the Committee for a substantive briefing from his office. UN وقال إنه إذا ارادت اللجنة، يمكن دعوه ممثلين علميين للوفود ليمثلوا أمامها ويقدموا معلومات فنيه من مكتبه.
    A person convicted for an offence under the Act will be removed from his office or post and will be disqualified for appointment in any religious institution as manager or in any other capacity for six years. UN والشخص المدان بارتكاب جريمة في إطار هذا القانون يعزل من منصبه أو وظيفته ويفقد اﻷهلية للتعيين في أية مؤسسة دينية كمدير أو بأي صفة أخرى لمدة ستة أعوام.
    Dinna be glaikit. The man's away from his office for a full hour. Open Subtitles الرجل يغيب عن مكتبه لساعه كامله
    In case the arbitrator does not withdraw from his office or the parties do not agree on the termination of his mandate, any party may request the court or other authority specified in article 6 to decide on the termination of the mandate. UN وفي حال عدم تنحّي المحكّم عن منصبه أو عدم اتفاق الطرفين على انهاء ولايته، يجوز لأي طرف أن يطلب من المحكمة أو أي سلطة أخرى مسماة في المادة 6 أن تفصل في انهاء تلك الولاية.
    Imagine my surprise when they dropped me off a block away from his office. Open Subtitles تخيل مفاجأتي عندما تركوني على بعد مربع سكني من مكتبه
    Supposed to shoot him tomorrow night when he walked to his car from his office. Open Subtitles من المفترض ان اقتله غدا مساءا عندما يرجع الى سيارته من مكتبه
    Hey, Horatio, you might want to visit Michael Maddox's partner... because the 911 phone call came from his office. Open Subtitles " هوريشيو " " ربما تريد زيارة شريك " مايكل مادوكس لأن إتصال 911 جاء من مكتبه
    I don't know. It came up here with all the other stuff from his office. Open Subtitles لا أعرف، جاءت إلى هنا مع كل الأغراض الأخرى من مكتبه
    Excuse me, but there's a call for Mr. Boyle from his office. Open Subtitles عذراً , هناك مكالمة للسيد بويلي من مكتبه
    Joining us today by phone from his office in Pasadena, California is Dr. Sheldon Cooper. Open Subtitles و معنا عبر الهاتف من مكتبه في جامعة باسيدينا كاليفورنيا
    Word came down from his office just after you brought him in. Open Subtitles جائتنا كلمة من مكتبه بعدما جلبتموه مباشرة
    I actually stole it from his office, but whatever. Open Subtitles في الواقع لقد سرقته من مكتبه ولكن أيًا كان
    What if the leak is coming from his office? Open Subtitles ماذا لو ان الاختراق قادم من مكتبه ؟
    I think I should be able to add one of our key cards to the authorized personnel list, but I have to do that from his office. Open Subtitles أعتقد أنه يمكننى إضافة أحد مفاتيحنا الخاصة إلى الأشخاص المصرح لهم لكننى يجب أن أفعل ذلك من مكتبه
    Someone from his office called the park super and asked about your record. Open Subtitles شخص ما من مكتبه إتصل بالهيئه وطلب رؤيه سجلك
    Many officials oppose banning prostitution and banning... using physician ladies as prostitutes but Left Prime Minister's let go... her relative from his office and promoted Dr. Shin Open Subtitles العديد من المسؤلين ..يعارضون استخدام الطبيبات في الدعارة الوزير اليساري هو من.. اعفى قريبها من مكتبه وعين الطبيب شين
    One weekend, when he was conveniently away, some bonds disappeared from his office. Open Subtitles وفى عطله نهاية الأسبوع عندما كان مسافرا بعض الوثائق المحتويه على الديون إختفت من مكتبه
    The Council has with regret taken note of Mr. Koschnick's resignation from his office as European Union Administrator and welcomes his agreement to stay on until a successor has been nominated. UN ويحيط المجلس علما مع اﻷسف باستقالة السيد كوشنيك من منصبه كمسؤول إداري للاتحاد اﻷوروبي ويرحب بموافقته على البقاء الى حين تعيين خلف له.
    Yes, and Resse Hennessy's phone didn't move from his office when Emily was killed, corroborating his alibi. Open Subtitles نعم، و هاتف "ريس" لم يتحرك عن مكتبه عند مقتل "إميلي"، مما يؤكد صحة حجة غيابه
    As such, the presidential decree dismissing Judge Pastukhov from his office as judge of the Constitutional Court violated the rights guaranteed to him and to the people of Belarus under Articles 14 and 25 of the Covenant. UN وتبعاً لذلك، فإن المرسوم الرئاسي الذي تم بموجبه عزل القاضي باستوخوف عن منصبه كقاض بالمحكمة الدستورية قد انتهك الحقوق المضمونة لـه ولشعب بيلاروس بموجب المادتين 14 و25 من العهد.
    (1) If an arbitrator becomes de jure or de facto unable to perform his functions or for other reasons fails to act without undue delay, his mandate terminates if he withdraws from his office or if the parties agree on the termination. UN (1) اذا أصبح المحكّم غير قادر بحكم القانون أو بحكم الواقع على أداء وظائفه أو تخلّف عن القيام بمهمته، تنتهي ولايته اذا هو تنحّى عن وظيفته أو اذا اتفق الطرفان على انهاء، مهمته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more