"from illiteracy" - Translation from English to Arabic

    • من الأمية
        
    Its doctors and teachers have helped to save thousands from illiteracy, darkness and death in every region of the world. UN فقد ساعد أطباؤها ومدرسوها في إنقاذ الآلاف من الأمية والظلام والموت في كل منطقة من مناطق العالم.
    It is thanks to the assistance of Cuba that Bolivia was declared by UNESCO the third Latin American country free from illiteracy. UN وبفضل المساعدة التي حصلت عليها من كوبا، أعلنت اليونسكو كوبا ثالث بلد من أمريكا اللاتينية خال من الأمية.
    Nevertheless, more than 800 million people do not get enough to eat and 1.2 billion live in abject poverty, suffering from illiteracy, unemployment, diseases and pandemics such as AIDS and malaria. UN إلا أن أكثر من 800 مليون نسمة لا يجدون كفايتهم من الطعام و 1.2 بليون نسمة يعيشون في فقر مدقع يعانون من الأمية والبطالة والأمراض والجوائح كالإيدز والملاريا.
    Furthermore, millions suffered from illiteracy, malnutrition and the lack of drinking water and health-care services. UN وفضلا عن ذلك، يعاني الملايين من الأمية وسوء التغذية وعدم توفر مياه الشرب وخدمات الرعاية الصحية.
    In a few weeks, we shall be able to declare our country free from illiteracy. UN وسيكون لنا، بعد بضعة أسابيع، أن نعلن أن بلدنا أصبح خاليا من الأمية.
    They are persistent because respect for tradition and the observance of it are persistent, particularly when communities have no contact with the outside world and when they suffer from illiteracy and ignorance. UN فهي راسخة لأن احترام التقاليد والعمل بها راسخان، لا سيما عندما تعيش الجماعات في عزلة، وتعاني من الأمية والجهل.
    In order to help children in developing countries from illiteracy, Buddha's Light International Association has developed various educational programmes in Brazil, India, South Africa and other remote areas. UN وبغية مساعدة الأطفال في البلدان النامية على التخلص من الأمية وضعت الرابطة الدولية لنور بوذا مختلف البرامج التعليمية في البرازيل والهند وجنوب أفريقيا ومناطق أخرى نائية.
    The Higher Council for the Eradication of Illiteracy has endorsed the decision adopted by the Women's General Federation to exempt women emancipated from illiteracy at courses run by the Federation from paying fees for enrolment in vocational training courses. UN وقد عزز المجلس الأعلى لمحو الأمية القرار الصادر عن منظمة الاتحاد العام النسائي القاضي بإعفاء المتحررات من الأمية من الدورات التي تفتتحها المنظمة من رسم دفع الانتساب إلى إحدى دورات التأهيل المهني.
    As a result, 76,619 people are liberated from illiteracy, of whom 53,085 are female (Figure by MoEYS). UN ونتيجة لذلك تحرر من الأمية 619 76 شخصا من بينهم 085 53 من الإناث (الرقم مقدم من وزارة التعليم والشباب والرياضة).
    85. Bolivia promotes decolonized education, which gave rise to the " Yes I can " literacy programme that freed the country from illiteracy. UN 85- تشجع بوليفيا التعليم المتحرر من الطابع الاستعماري، وأدى ذلك إلى برنامج محو الأمية الذي يحمل عنوان " نعم أستطيع " والذي خلص البلاد من الأمية(42).
    As a result, Ecuador had been declared free from illiteracy by UNESCO on 8 September 2009. UN ونتيجةً لذلك، أعلنت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) في 8 أيلول/سبتمبر 2009 أن إكوادور قد تحررت من الأمية.
    From 1993/1994 to 2004/2005, in excess of 157,964 students graduated from illiteracy eradication schools to enrol in intermediate education, while 17,870 graduates joined secondary vocational education between 2000/2001 and 2005/2006. Another 6,854 graduates joined the general secondary education over the same period. UN وقد بلغ إجمالي المتحررين من الأمية الذين التحقوا بالتعليم الإعدادي منذ عام 1993/1994 وحتى عام 2004/2005 عدد 964 157 دارس/دارسة وبالتعليم الثانوي الفني عدد 870 17 دارس ودارسة خلال الفترة (2000/2001- 2005/2006) وبالتعليم الثانوي العام 854 6 دارس/دارسة خلال الفترة (2000/2001- 2005/2006).
    9. In 2008, CESCR and UNCT noted the " Zero Hunger, Zero Usury, Food Sovereignty and Security for Life " programmes; the " Yes I Can - Free from illiteracy " programme, and the implementation of the Human Development Plan 2009 - 2012. UN 9- وفي عام 2008، نوه كل من اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(25) وفريق الأمم المتحدة القطري(26) ببرامج القضاء التام على الجوع، والقضاء التام على الربا، وتحقيق السيادة والأمن الغذائيين لمدى الحياة، وببرنامج " نعم أستطيع - التحرر من الأمية " ، وبتنفيذ خطة التنمية البشرية للفترة 2009-2012.
    Illiteracy eradication 265. The State is joining efforts with various sectors of society to free the country from illiteracy. Decree No. 16 of 2 April 2002 (see annex 42) is intended to eliminate illiteracy among all citizens above the age of 18 who lack Arabic reading and writing and basic math skills and are not enrolled in a school. UN 265- تتضافر جهود الدولة مع جهود مختلف قطاعات المجتمع على تحرير القطر من الأمية حيث استهدف المرسوم رقم16 المؤرخ 2 نيسان/أبريل 2002 (انظر المرفق رقم 42)، محو أمية جميع المواطنين الذين تجاوزت أعمارهم الثامنة ولا يعرفون القراءة والكتابة باللغة العربية وإجراء العمليات الحسابية الأربع كتابة وغير المنتسبين إلى إحدى المدارس التعليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more