Women from Indonesia and Thailand tend to work in brothels, bars and massage parlours and karaoke venues respectively. | UN | وتميل النساء من إندونيسيا وتايلند إلى العمل في المواخير، والحانات وصالونات التدليك وصالات الكاراوكي على التوالي. |
The two battalions are supported by a 50-man engineering platoon from Indonesia. | UN | وتتولى فصيلة هندسية من إندونيسيا قوامها ٠٥ فردا دعم هاتين الكتيبتين. |
Experts from Indonesia and Spain complemented expertise from the port of Antwerp and the neighbouring port of Ghent. | UN | وعمد خبراء من إندونيسيا وإسبانيا إلى استكمال ذلك بالخبرات المكتسبة في ميناء أنتويرب وميناء غينت المجاور. |
Though the great bulk of the returnees came from Thailand, some 2,000 were also repatriated from Indonesia, Viet Nam and Malaysia. | UN | ومع أن الجانب اﻷعظم من العائدين جاء من تايلند، فإن حوالي ٠٠٠ ٢ عادوا من اندونيسيا وفييت نام وماليزيا. |
What is clear is that they took place in the context of an attack against the East Timorese population that overwhelmingly supported independence from Indonesia. | UN | ومن الواضح أنها حدثت في سياق هجوم على شعب تيمور الشرقية الذي يؤيد غالبيته الاستقلال عن إندونيسيا. |
We also heard a proposal or suggestion from Indonesia. | UN | واستمعنا أيضا إلى اقتراح أو مقترح من إندونيسيا. |
I saw it in my mother as she worked to lift up the rural poor from Indonesia to Pakistan. | UN | ورأيته في والدتي وهي تعمل لانتزاع الفقر الريفي من إندونيسيا إلى باكستان. |
Pilot testing of the use of United Nations Convention against Corruption assessment tools in identifying and prioritizing technical assistance: country studies from Indonesia, Kenya and Peru | UN | الاختبار التجريبي لاستخدام أدوات التقييم الخاصة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في استبانة المساعدات التقنية وترتيب أولوياتها: دراسات قُطرية من إندونيسيا وبيرو وكينيا |
I think that my colleague from Indonesia spoke on behalf of the Non-Aligned Movement most eloquently, as usual, reflecting our position. | UN | وأعتقد أن زميلي من إندونيسيا تكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز بكل بلاغة، كالمعتاد، معبرا عن موقفنا. |
The workshop was chaired by a representative of the World Bank and moderated by experts from Indonesia and the United Nations Office on Drugs and Crime. | UN | وترأس حلقةَ العمل ممثلٌ للبنك الدولي وتولى تسيير المناقشات فيها خبيران من إندونيسيا والمكتب المعني بالمخدرات والجريمة. |
The presenters at the workshop included experts from Indonesia, Kuwait, South Africa, Switzerland and the United States. | UN | وكان من مقدّمي العروض الإيضاحية في حلقة العمل خبراء من إندونيسيا وجنوب أفريقيا وسويسرا والكويت والولايات المتحدة. |
Additional units from Indonesia and Malaysia, along with a few outstanding specialized units, will deploy to UNIFIL in the near future. | UN | وستُوفد في المستقبل القريب وحدات أخرى من إندونيسيا وماليزيا، إلى جانب بضع وحدات متخصصة ممتازة. |
In addition, nine paramedics from Indonesia deployed to UNIFIL as part of the process of upgrading the UNIFIL hospital at the Naqoura headquarters from Level 1 to Level 2. | UN | وإضافة إلى ذلك، التحق بالقوة تسعة مساعدين طبيين من إندونيسيا في إطار عملية رفع مستوى مستشفى القوة في المقر بالناقورة من المستوى 1 إلى المستوى 2. |
The two battalions will be supported by a 50-person heavy engineering platoon from Indonesia. | UN | وستدعم هاتين الكتيبتين فصيلة هندسية ثقيلة من إندونيسيا قوامها ٥٠ شخصا. |
He also hoped to receive an invitation from Indonesia for a mission to that country in 2007. | UN | وأعرب عن أمله أيضاً في أن يتلقى دعوة من إندونيسيا للقيام بمهمة في هذا البلد في عام 2007. |
At the time of preparation of the annotated agenda, the Bureau had not yet taken a decision on the offer from Indonesia. | UN | وفي وقت إعداد جدول الأعمال المشروح، لم يكن المكتب قد اتخذ قراراً بعد بشأن العرض المقدم من إندونيسيا. |
With support from IOM, 76 Cambodians have repatriated from Indonesia. | UN | وبدعم من المنظمة الدولية للهجرة، أعيد 76 كمبودياً من إندونيسيا. |
Consequently, the total number of cases reported from Indonesia will be no more than 447, of which at most 401 are outstanding. | UN | وعليه، فلن يتجاوز عدد الحالات الإجمالي المبلغ عنه من إندونيسيا 447 حالة من بينها ما لا يقل عن 401 حالة هي حالات معلقة. |
East Timor, on attaining independence from Indonesia in 1999, abolished the death penalty completely. | UN | وقامت تيمور الشرقية، لدى نيلها الاستقلال من اندونيسيا في سنة 1999، بالغاء عقوبة الاعدام تماما. |
Recent newspaper reports from Indonesia, the Philippines and Thailand, document an increasing number of cases of families in desperation who have sold their daughters into prostitution. | UN | وتشير تقارير الصحف الواردة مؤخرا من اندونيسيا والفلبين وتايلند إلى ازدياد عدد اﻷسر المحرومة التي باعت بناتها للدعارة. |
Later, East Timor broke away from Indonesia and was also admitted as a Member. | UN | وفي الآونة الأخيرة، انفصلت تيمور الشرقية عن إندونيسيا وأصبحت عضواً في المنظمة أيضاً. |
From Iraq to Saudi Arabia, from Indonesia to Russia, shocking acts of terror have been perpetrated, seemingly calculated to shake confidence and undermine hope. | UN | فمن العراق إلى المملكة العربية السعودية، ومن إندونيسيا إلى الاتحاد الروسي، ارتُكبت أعمال إرهابية مروعة لزعزعة الثقة وتقويض الأمل. |
They're warrior beads. They're from Indonesia. | Open Subtitles | ترغبين بأن تكوني محاربه في اندونيسيا |
Black Butterfly, from Indonesia. | Open Subtitles | الفراشة السوداء، من أندونيسيا |
8. The military component of UNPREDEP consists of two mechanized infantry battalions: a 500-strong Nordic composite battalion (with troops from Denmark, Finland, Norway and Sweden) and a 500-strong United States Army task force, both supported by a heavy engineering platoon from Indonesia. | UN | ٨ - يتألف العنصر العسكري لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي من كتيبتين من كتائب المشاة الميكانيكية: كتيبة من دول الشمال اﻷوروبي قوامها ٠٠٥ جندي )من الدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج(، وفرقة عمل قوامها ٠٠٥ جندي من جيش الولايات المتحدة، تعززها فصيلة هندسية ثقيلة من اندونيسيا. |