"from israeli positions" - Translation from English to Arabic

    • مصدرها المواقع اﻹسرائيلية
        
    • من المواقع اﻹسرائيلية
        
    • المواقع اﻹسرائيلية المتمركزة
        
    • المواقع الاسرائيلية المتمركزة
        
    At 1325 hours three artillery shells fired from Israeli positions fell in outlying areas of Jibal al-Butm in Tyre district. 6 December 1996 UN الساعة ٥٢/٣١ تعرض خراج بلدة جبال البطم - قضاء صور لسقوط ثلاث قذائف مدفعية مصدرها المواقع اﻹسرائيلية.
    At 2000 hours a number of rockets fired from Israeli positions and by Lahad forces fell in areas along the Awwali river in Shuf district. UN الساعة ٠٠/٢٠ سقطت عدة قذائف صاروخية في مجرى نهر اﻷولي قضاء الشوف مصدرها المواقع اﻹسرائيلية وقوات لحد.
    Between 2000 and 2100 hours a number of shells fired from Israeli positions fell in areas along the Awwali river. UN ما بين الساعة ٠٠/٢٠ والساعة ٠٠/٢١ سقطت عدة قذائف على مجرى نهر اﻷولي مصدرها المواقع اﻹسرائيلية.
    At the same time the outskirts of Zibqin, Jibal al-Butm, Qallawiyah and Burj Qallawiyah came under artillery fire from Israeli positions in the occupied strip. UN في نفس الوقت تعرضت أطراف زبقين، جبال البطم، قلاوية وبرج قلاوية إلى قصف مدفعي من المواقع اﻹسرائيلية في الشريط المحتل.
    At 1400 hours the north-western section of Jarju` received bursts of sniper fire from Israeli positions at Tallat Sajd, and the home of Hatim Muhammad al-Shami was hit. UN الساعة ٠٠/١٤ تعرض الحي الشمالي الغربي لبلدة جرجوع لرشقات قنص مصدرها المواقع اﻹسرائيلية المتمركزة في تلة سجد مما أدى إلى إصابة منزل: حاتم محمد الشامي.
    11 January 1997 At 0830 hours Nabatiyah al-Fawqa came under sniper fire from Israeli positions on the hills opposite. A civilian vehicle belonging to Dr. Izzat Abd al-Hamid Ghandur, director of Ghandur Hospital, was hit. UN ١١/١/١٩٩٧ الساعة ٣٠/٨ تعرضت بلدة النبطية الفوقا لرشقات قنص مصدرها المواقع الاسرائيلية المتمركزة على التلال المقابلة مما أدى الى إصابة سيارة مدنية عائدة لمدير مستشفى غندور الدكتور عزت عبد الحميد غندور.
    5 July 1997 At 1200 hours outlying areas of Qilya in Western Bekaa district received bursts of heavy-weapons fire from Israeli positions on the Ahmadiyah hill, and a fire broke out in a plantation. UN ٥/٧/١٩٩٧ الساعة ٠٠/١٢ تعرض خراج بلدة قليا، قضاء البقاع الغربي، لرشقات نارية من أسلحة حربية ثقيلة مصدرها المواقع اﻹسرائيلية المتمركزة على تلة اﻷحمدية مما أدى إلى نشوب حريق في بستان.
    At 1100 hours the southern part of Mashgharah and the vicinity of the vocational school came under artillery fire and received bursts of machine-gun fire from Israeli positions in Tumat Niha. UN الساعة ٠٠/١١ تعرضت بلدة مشغرة للجهة الجنوبية ومحيط المهنية لقصف مدفعي ورشقات نارية رشاشة مصدرها المواقع اﻹسرائيلية في تومات نيحا وتوقف القصف المدفعي والرشقات النارية في الساعة ٠٠/١٤.
    1 November 1997 At 0700 hours the abandoned Lebanese Army Barracks in Nabatiyah al-Fawqa came under artillery and heavy-weapons fire from Israeli positions in the border strip. UN الساعة ٠٠/٧ تعرضت ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي ورشقات نارية من أسلحة حربية ثقيلة مصدرها المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي.
    At 1200 hours the outskirts of Majdal Zun came under Israeli artillery bombardment and bursts of fire from Israeli positions in the border strip. UN الساعة ٠٠/١٢ تعرضت أطراف بلدة مجدل زون لقصف مدفعي ورشقات نارية مصدرها المواقع اﻹسرائيلية في الشريط الحدودي.
    At 1500 hours a number of fragmentation shells and nail shells fired from Israeli positions in the border strip fell in Kafr Tibnit and its environs. Seven persons were injured. UN الساعة ٠٠/٥١ تعرضت بلدة كفر تبنيت ومحيطها لسقوط عدة قذائف انشطارية ومسمارية مصدرها المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي، أدت إلى إصابة سبعة أشخاص بجراح.
    At 1600 hours three artillery shells fired from Israeli positions in the border strip fell in Kafr Tibnit in Nabatiyah district. One of them hit the town's Shiite centre, causing serious damage. UN الساعة ٠٠/١٦ سقطت ثلاث قذائف مدفعية على بلدة كفر تبنيت قضاء النبطية مصدرها المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي حيث أصابت إحداها حسينية البلدة المذكورة وأحدثت أضرار مادية جسيمة.
    At 0730 hours Kafr Tibnit came under bursts of fire from Israeli positions and serious damage was caused to a vehicle belonging to one Husayn Jabir Jabir. UN الساعة ٣٠/٧ تعرضت بلدة كفر تبنيت لرشقات نارية مصدرها المواقع اﻹسرائيلية مما أدى إلى حصول أضرار مادية بسيارة المدعو حسين جابر جابر.
    At 1830 hours outlying areas of Kafr Tibnit and the vicinity of the abandoned Lebanese Army barracks in Nabatiyah al-Fawqa came under sniper fire from Israeli positions in the border strip. UN ٤/٤/١٩٩٧ الساعة ٣٠/١٨ تعرض خراج بلدة كفر تبنيت ومحيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لرشقات قنص مصدرها المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي.
    13 June 1997 At 1300 hours outlying areas of Ayn Bu Siwar, Jarju` and Arabsalim and the Mlita and Jabal Safi hills came under artillery and medium-weapons fire from Israeli positions in the border strip. UN ٣١/٦/١٩٩٧ الساعة ٠٠/١٣ تعرض خراج بلدات عين بوسوار - جرجوع - عربصاليم وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي ورشقات نارية من أسلحة حربية متوسطة مصدرها المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي.
    At 2100 hours the vicinity of the abandoned Lebanese Army barracks in Nabatiyah al-Fawqa came under artillery fire and bursts of sniper fire from Israeli positions in the border strip. UN الساعة ٠٠/٢١ تعرض محيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي ورشقات قنص مصدرها المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي.
    At 1800 hours outlying areas of Arabsalim came under artillery bombardment and bursts of fire from Israeli positions in the border strip. A fire broke out and destroyed a 10-dunum area of marshland. UN الساعة ٠٠/١٨ تعرض خراج بلدة عربصاليم لقصف مدفعي ورشقات نارية مصدرها المواقع اﻹسرائيلية في الشريط الحدودي مما أدى الى نشوب حريق أتى على مساحة عشرة دونمات من اﻷرض السليخ.
    At 1600 hours the Abu Rashid hills and Jabbur pool in western Bekaa district came under artillery fire from Israeli positions and Lahad forces. The bombardment continued until 1730 hours. UN ٦٢/٢١/٦٩٩١ الساعة ٠٠/٦١ تعرضت تلال أبي راشد وبركة جبور قضاء البقاع الغربي لقصف مدفعي من المواقع اﻹسرائيلية وقوات لَحَد استمر حتى الساعة ٠٣/٧١.
    At 2000 hours the environs of Jba` came under fire originating from Israeli positions in the hills opposite. At the same time, Israeli military aircraft made low-altitude overflights of the Iqlim al-Tuffah area. UN ١٧/٧/١٩٩٦ الساعة ٠٠/٢٠ تعرض خراج بلدة جباع لرشقات نارية مصدرها المواقع الاسرائيلية المتمركزة على التلال المقابلة رافقه تحليق للطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح على علو منخفض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more