"from ituri" - Translation from English to Arabic

    • من إيتوري
        
    • في إيتوري
        
    • في مقاطعة إيتوري
        
    :: The consolidation of gold deliveries from Ituri with a value of $1.3 million UN :: تجميع قيمة شحنات الذهب من إيتوري بمبلغ 1.3 مليون دولار؛
    The Group of Experts was able to review the documentation of most gold exports from Ituri. UN وقد استطاع فريق الخبراء أن يستعرض مستندات معظم صادرات الذهب من إيتوري.
    In 2002 alone, gold exports plundered from Ituri through Uganda were valued at USD 58,875,183. UN وفي سنة 2002 وحدها، بلغت صادرات الذهب المهرب من إيتوري عبر أوغندا 183 875 59 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    32. Pressured by the international community, the Ugandan troops began their withdrawal from Ituri on 25 April 2003. UN 32 - وبدأت القوات الأوغندية، بضغط من المجتمع الدولي، الانسحاب من إيتوري في 25 نيسان/أبريل 2003.
    Thousands of internally displaced persons from Ituri had moved to Mambasa, which was then considered safer than the rest of the Ituri district. UN وقد نزح آلاف من المشردين داخليا في إيتوري إلى ممباسا التي كانت تعتبر آنذاك أكثر الأماكن أمانا في مقاطعة إيتوري بأسرها.
    ADF also forces herders from Ituri to sell their cattle for $100, nearly one sixth of the market price in Beni. UN كما ترغم القوى المتحالفة الرعاة من إيتوري على بيع ماشيتهم بمبلغ 100 دولار للرأس، أي قرابة سدس سعر السوق في بيني.
    They transport shipments of primary products from Ituri across the border to Uganda under the protection of UPDF troops and return with gasoline, cigarettes and arms, all exempt from taxation. UN فهم ينقلون شحنات المنتجات الأولية من إيتوري عبر الحدود إلى أوغندا تحت حماية قوات الدفاع الشعبية الأوغندية ويرجعون محمّلين بالبنـزين والسجائر والأسلحة، وكلها معفاة من الضرائب.
    Following its commitment to the Luanda Agreement, UPDF withdrew from Ituri in May 2003. UN وقد انسحبت قوات الدفاع الشعبي الأوغندية من إيتوري في أيار/مايو 2003 بناء على التزامها باتفاق لواندا.
    The lower output was attributable to a shift in the focus from Ituri to North Kivu in the context of the political and security situation, to reduced mine threats in the eastern part of the country and to the reduction in flights after the elections, which resulted in difficulties in the movement of demining equipment and personnel UN يعزى انخفاض الناتج إلى التحول في التركيز من إيتوري إلى شمال كيفو في سياق الحالة السياسية والأمنية، وإلى انخفاض مخاطر الألغام في الجزء الشرقي من البلد وإلى خفض الرحلات الجوية بعد الانتخابات مما أسفر عن صعوبات في حركة معدات وأفراد إزالة الألغام
    An estimated 90 to 95 per cent of the gold from Ituri is carried fraudulently across the borders by traders who have not been approved by authorities of the Democratic Republic of the Congo and who pay neither fees nor export duties, nor for licences. UN وينقل ما يقدر بين 90 و 95 في المائة من الذهب من إيتوري بطريقة احتيالية عبر الحدود بواسطة تجار لم يحصلوا على موافقة سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية ولا يدفعون الرسوم العادية ولا رسوم التصدير، ولا ثمن التراخيص.
    That was, for example, evident in its role in encouraging the various actors to participate in the Inter-Congolese Dialogue and prompting the withdrawal of foreign forces, in particular from Ituri and the Kivus. UN ويتضح ذلك، مثلا، من الدور الذي قام به في تشجيع مختلف الجهات الفاعلة على المشاركة في الحوار الكونغولي - الكونغولي، وتعجيل انسحاب القوات الأجنبية وبخاصة من إيتوري وكيفو.
    The plan included the simultaneous launching of 1,600 Ugandan dissidents under Lt. Cols. Mande and Kyakabaale and Col. Muzoora, who had been reorganizing from Ituri, with the knowledge of UPC, into Uganda from the Aboro hills near Fataki north-east of Bunia town. UN وشملت الخطة القيام في آن واحد بإطلاق 600 1 من المنشقين الأوغنديين بقيادة المقدمين ماندي، وكياكابالي والكولونيل موزورا الذين أُعيد تنظيمهم من إيتوري بمعرفة اتحاد الوطنيين الكونغوليين لدخول أوغندا من تلال آبورو بالقرب من فاتاكي في الشمال الشرقي لمدينة بونيا.
    68. In Kivu, notably in Kisangani, Isiro, Lieke-Lesole, Punia, Watsa and Wamba, there are between 15,000 and 20,000 displaced persons, the majority of them from Ituri. UN 68 - وأُحصيَ في مقاطعة كيفو، لا سيما كيسنغاني وإيزيرو ولييكي - لوسول وبونيا وواتسا ووامبا، ما يتراوح بين 000 15 و 000 20 مشرد، أتى معظمهم من إيتوري.
    While redeploying military assets from Ituri or other parts of the Democratic Republic of the Congo to the Kivus, MONUC is deeply conscious of the need to avoid creating security vacuums, which might jeopardize important progress towards peace and stability elsewhere in the country. UN وفي حين تعيد البعثة نشر أصولها العسكرية من إيتوري ومناطق أخرى في البلد إلى مقاطعتي كيفو، فإنها تدرك جيدا ضرورة تلافي إيجاد فراغات أمنية قد تهدد التقدم المهم المحرز نحو تحقيق السلام والاستقرار في مناطق أخرى منه.
    It also appears that, when Thomas Lubanga and other high-ranking UPC officers fled from Ituri in March 2003, they were evacuated by air to Rwanda. UN ويبدو أيضا أن توماس لوبانغا وغيره من كبار ضباط اتحاد الوطنيين الكونغوليين تم إجلاؤهم جوا إلى رواندا لدى فرارهم من إيتوري في آذار/مارس 2003.
    Disagreements between UPC and Jérôme appeared at an early stage, regarding control of the significant financial benefits of the territory, where there is an important market at Ariwara where gold, diamonds and timber can be traded and there are two tobacco companies and the Aru Customs, the last safe exit point from Ituri. UN وظهرت خلافات بين الاتحاد وجيروم في مرحلة مبكرة بشأن السيطرة على المزايا المالية الهامة لتلك المنطقة، حيث توجد سوق هامة في أريوارا، يمكن الاتجار فيها بالذهب والماس، والأخشاب، كما توجد بها شركتان للتبغ، وجمارك آرو، وهي آخر نقطة خروج آمنة من إيتوري.
    In the field, the Group was allowed to cross the border from Ituri into Aru on 25 June in an unmarked car without being checked or having its passports stamped. UN وعلى مستوى الميدان أتيح للفريق عبور الحدود من إيتوري إلى أروا يوم 25 حزيران/يونيه في سيارة لا تحمل علامات ودون أن يتم تفتيشها ولا ختم جوازات السفر لركابها.
    80. The relationship between the Ituri and Kampala traders is maintained by no more than two dozen Congolese who are able to consolidate sufficient quantities of gold to justify a trip from Ituri to Kampala every 10 days. UN 80 - وتقوم العلاقة بين تجار إيتوري وكمبالا على أساس عدد لا يتجاوز أربعة وعشرين من الكونغوليين القادرين على تجميع الكميات الكافية من الذهب التي تبرر القيام برحلة من إيتوري إلى كمبالا كل 10 أيام.
    Mr. Bhimji buys from Ituri traders previously identified (see para. 187). UN ويشار إلى أن السيد بيمجي يشتري من تجار في إيتوري سبق تحديدهم (انظر الفقرة 187).
    4. Their Excellencies agreed that the IPC should be constituted and commence its work on 17 February 2003, and shall conclude its work on 20 March 2003, to be followed by the total withdrawal of Ugandan troops from Ituri region. UN 4 - واتفق فخامتهما على أن لجنة إحلال السلام في إيتوري ينبغي أن تتشكل وتباشر أعمالها في 17 شباط/فبراير 2003 وتنجز هذه الأعمال في 20 آذار/مارس 2003، على أن يلي ذلك الانسحاب الكامل للقوات الأوغندية من منطقة إيتوري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more