"from jail" - Translation from English to Arabic

    • من السجن
        
    • من الحبس
        
    • من سجن
        
    • مِن السجن
        
    just keep me brother, I will go now, the kabadi team is going to be released today from jail... Open Subtitles احتفظ بي كأخ فقط ، سوف أذهب الآن فريق ' الكابادي ' سيفرج عنه اليوم من السجن
    We know that his mother called him here twice from jail. Open Subtitles نحن نعرف ان أمه اتصلت به هنا مرتين من السجن
    Gnomo, you and your brothers have just been liberated from jail. Open Subtitles نومو، أنت و إخوتك قد تم تحريركم من السجن للتو.
    At the request of the Government of the Netherlands, the League has followed up on persons released from jail. UN وبطلب من حكومة هولندا، تابعت الرابطة مصير أشخاص أطلق سراحهم من السجن.
    With funding from the Government of the Netherlands, LIPRODHOR also follows up on persons released from jail. UN ويقوم الاتحاد بفضل تمويل يحصل عليه من حكومة هولندا بمتابعة مصير الأشخاص الذين يفرج عنهم من السجن.
    Number of asylum-seekers released from jail. UN عدد ملتمسي اللجوء الذين أطلق سراحهم من السجن.
    He was charged and imprisoned there, but escaped from jail and travelled back to Belgium through China. UN وتم في تايلند توجيه التهمة إليه وسجن، ولكنه تمكن من الهرب من السجن والعودة إلى بلجيكا عن طريق الصين.
    With regard to one other case, no individual by the name given had been arrested, but the son of a person bearing the same name and registered at another address had been arrested and released from jail. UN وفيما يتعلق بحالة أخرى، لم يتم اعتقال أي شخص يحمل الاسم المذكور ولكن تم إلقاء القبض على ابن شخص يحمل نفس الاسم ولكن عنوانه المسجل مختلف، وقد تم إطلاق سراح هذا الشخص من السجن.
    Recent but unconfirmed reporting alludes to Hanaano’s release from jail in Yemen, indicating his return in Buran, in eastern Sanaag. UN وثمّة تقارير حديثة، وإنْ كانت غير مؤكدة، تفيد بأن حنانو قد خرج من السجن في اليمن وعاد إلى بوران بشرقي سناج.
    You can celebrate from jail when it turns out I'm right about you. Open Subtitles يُمكنك الإحتفال من السجن عندما يتضح أنني كُنت مُحقة بشأنك
    Your father went six days without eating the first time he escaped from jail. Open Subtitles والدك بقي 6 أيام بلا طعام منذ أن هرب من السجن.
    - from jail to an important job, bravo. - I was a political prisoner. Open Subtitles من السجن لمنصب مهم ، برافو مسجون سياسي كنت
    I looked into the background of our drug buyer and he was convicted of drug possession but he was released from jail on a technicality. Open Subtitles نظرت بسجل سوابق مشتري المخدرات وكان مُدان بحيازة المخدرات وأفرج عنه من السجن بسبب ثغرة فنية
    You're gonna pick a fight after I saved your drunk ass from jail? Open Subtitles أستقومي بإشعال قتال بعد ان قمت بحمايتك من السجن
    Three suspects who escaped from jail Open Subtitles ثلاثة من المشتبه بهم الذين فروا من السجن
    I'm going to pick her up from jail, like straight-up jail. Open Subtitles قطعا لا ، انا سوف اخذها من السجن من السجن مباشرة
    Prisoners cannot sell real estate from jail. Open Subtitles السجنــاء ليس بــإمكـانهم بيع العقارات من السجن.
    I bribed him to say all that nice stuff, clearly I just escaped from jail. Open Subtitles لقد رشوته ليقول كل تلك الأشياء الجميلة لقد هربت من السجن
    Spike, your ex-husband and Tucker's dad, just got released from jail. Open Subtitles سبايك، زوجكِ السابق، ووالد تاكر اطلق سراحه من السجن
    No, they're not. Your parents pick you up from jail. Open Subtitles كلا, ليس نفس الشئ والديك بأمكانهم اخراجكِ من الحبس
    In addition, 491 women, many accompanied by their small children, have been released from jail in Khartoum. UN وعلاوة على ذلك، أُطلق سراح 491 امرأة من سجن في الخرطوم، وكان يرافق العديدات منهن أطفالهن الصغار.
    That's why I was released from jail. I've got cancer. Open Subtitles لهذا تمّ إطلاق سراحي مِن السجن فأنا مصاب بالسرطان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more