The United States, in an attempt to buttress the then-Government of Japan, transferred its nuclear weapons from Japan to South Korea. | UN | وقامت الولايات المتحدة، في محاولة لدعم حكومة اليابان في ذلك الحين، بنقل أسلحتها النووية من اليابان إلى كوريا الجنوبية. |
Part of the steel casing was moved from Japan to Singapore, where Mitsubishi believed there was a better market for it. | UN | ونُقل جزء من هذه الأنابيب من اليابان إلى سنغافورة حيث كانت ميتسوبيشي تعتقد أن بها سوقاً أفضل لهذه المنتجات. |
UNIDO also supported the transfer of soya bean processing technology from Japan to Eastern and Southern Africa, resulting in the production of high-protein soya bean products in Malawi, the United Republic of Tanzania and Zimbabwe. | UN | وقامت اليونيدو أيضاً بدعم نقل تقنية معالجة فول الصويا من اليابان إلى شرق أفريقيا وجنوبها، وكانت الحصيلة إنتاج منتجات غنية بالبروتينات من فول الصويا في جمهورية تنزانيا المتحدة وزمبابوي وملاوي. |
Two entities involved in these transactions were also involved in the illicit exports of luxury goods from Japan to the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وتورط أيضاً كيانان ضالعان في هذه المعاملات في عمليات تصدير غير مشروعة لسلع كمالية من اليابان إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
With no prior consultation of Guam's leaders or people, the United States had concluded a bilateral agreement with Japan in 2006 to transfer 8,000 United States Marines from Japan to Guam. | UN | فقد قامت الولايات المتحدة، بدون مشاورات مسبقة مع زعماء غوام أو شعبها، بإبرام اتفاق ثنائي مع اليابان في عام 2006 يقضي بنقل 000 8 من مشاة البحرية التابعين للولايات المتحدة من اليابان إلى غوام. |
(ii) dispatching experts from Japan to Africa, | UN | ' 2` إيفاد خبراء من اليابان إلى أفريقيا |
Sohryu air freighted the materials from Japan to Bangkok, but due to Iraq’s invasion and occupation of Kuwait, the goods could not be shipped from Bangkok to Kuwait. | UN | وقامت بنقل المواد من اليابان إلى بانكوك جوا، لكن بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت لم يكن من المستطاع شحن السلع من بانكوك إلى الكويت. |
(b) All raw materials consisting only of goods exported from Japan to the five countries. | UN | (ب) جميع المواد الخام التي لا تتألف إلا من السلع المصدرة من اليابان إلى البلدان الخمسة. |
For example, Honda is shifting some production activities from Japan to its facilities in Thailand (box 5). | UN | ومن ذلك مثلاً أن شركة هوندا أخذت تحول بعض أنشطتها اﻹنتاجية من اليابان إلى مرافقها القائمة في تايلند )اﻹطار ٥(. |
The Panel finds that the evidence provided confirms that the cost of shipping S-3 and S-4 from Japan to Kuwait increased by US$86,531 as a result of the delays in shipment. | UN | 69- يرى الفريق أن الأدلة المقدمة تثبت أن تكاليف نقل الشحنة الثالثة والشحنة الرابعة من اليابان إلى الكويت قد زادت بمبلغ 531 86 دولارا من دولارات الولايات المتحدة جراء التأخير في الشحن. |
The Judicial Mentors Programme, which is funded from a US$ 200,000 contribution from Japan to the Trust Fund for a Human Rights Education Programme in Cambodia, became operational in June 1995. | UN | بدأ تنفيذ برنامج المستشارين القضائيين الذي يجري تمويله من مساهمة تبلغ ٠٠٠ ٠٠٢ من دولارات الولايات المتحدة من اليابان إلى الصندوق الاستئماني لبرنامج تعليم حقوق اﻹنسان في كمبوديا في حزيران/يونيه ٥٩٩١. |
Referring to UNIDO's Goodwill Ambassadors, he said that Mr. Hara of Japan had made tremendous contributions to enhancing the visibility of UNIDO in Japan and promoting technology transfer from Japan to developing countries. | UN | 57- وفي معرض الإشارة إلى سفراء النوايا الطيبة لليونيدو، قال إن السيد هارا من اليابان قد ساهم بقدر كبير في زيادة إظهار دور اليونيدو في اليابان وفي ترويج نقل التكنولوجيا من اليابان إلى البلدان النامية. |
from Japan to here. | Open Subtitles | من اليابان إلى هنا. |
Highness, Qi Zou we have news that Dr. Sun Wen sailed yesterday from Japan to Hong Kong | Open Subtitles | مولاتي، (تشى زو) لدينا أخبار أن الدكتور (صن وين) أبحرَ أمس من "اليابان" إلى "هونغ كونغ" |
559. July 1998 saw the opening of a new Arctic shipping route: a Russian nuclear icebreaker successfully completed an experimental voyage at a considerable distance from the Siberian coast, through the ice of the central Arctic basin, conducting two cargo ships en route from Japan to a port in western Siberia. | UN | ٩٥٥ - وشهد تموز/يوليه ١٩٩٨، افتتاح طريق ملاحي قطبي جديد: فقد نجحت سفينة روسية نووية من النوع الذي يقوم بتحطيم الجليد في إكمال رحلة تجريبية إلى مسافة كبيرة من الساحل السيبيري، عبر جليد الحوض القطبي اﻷوسط، مفسحة الطريق أمام سفينتي بضائع ﻹتمام رحلة من اليابان إلى ميناء في غربي سيبيريا. |
9. Japan's Foreign Exchange and Foreign Trade Law allows the Minister of Finance or the Minister of Economy, Trade and Industry to block assets of non-residents or to restrict payments from Japan to foreign countries or payments between residents and non-residents through a licensing system. | UN | 9 - يتيح قانون النقد الأجنبي والتجارة الخارجية الياباني لوزير المالية أو لوزير الاقتصاد والتجارة والصناعة عرقلة أصول غير المقيمين أو تقييد المدفوعات من اليابان إلى البلدان الأجنبية أو المدفوعات بين المقيمين وغير المقيمين من خلال نظام منح تراخيص. |
42. At the Commission's request, the Japanese national police opened an investigation into the stolen vehicle. They concluded that the vehicle had been shipped, either in whole or in parts, from Japan to another country, most likely the United Arab Emirates (UAE). | UN | 42 - وبناء على طلب اللجنة، فتحت الشرطة الوطنية اليابانية تحقيقا في مسألة الشاحنة المسروقة واستنتجت أن هذه الشاحنة شحنت، إما كاملة أو في شكل أجزاء، من اليابان إلى بلد الآخر، الأرجح أنه الإمارات العربية المتحدة. |
Alongside its post-disaster work UNOPS helped several countries prepare for recurring natural hazards, ranging from keeping mountain passes cleared of snow in Afghanistan, with funding from Japan, to supporting seismic monitoring in Argentina for the Government. | UN | 70 - وفضلاً عن أعمال مكتب خدمات المشاريع في مرحلة ما بعد الكوارث، ساعد المكتب العديد من البلدان على الاستعداد لمواجهة معاودة حدوث المخاطر الطبيعية، وجاء ذلك ليتراوح ما بين مواصلة إزالة الجليد من الممرات الجبلية في أفغانستان بتمويل من اليابان إلى دعم عمليات الرصد السيزمي في الأرجنتين لصالح الحكومة. |
78. Information from Japan confirmed many details of the additional five cases of illegal shipments and attempted shipments of luxury goods from Japan to the Democratic People's Republic of Korea via Dalian that the Panel has been investigating. | UN | 78 - وأكدت معلومات قدمتها اليابان تفاصيل عديدة عن الحالات الإضافية الخمس المتعلقة بشحنات غير مشروعة ومحاولات شحن للسلع الكمالية من اليابان إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عبر داليان التي يجري الفريق تحقيقات بشأنها. |
From the Indian Ocean to the Gulf of Mexico, from Japan to Antarctica, man is confronted today with an unprecedented rise in environmental threats that he himself has caused. | UN | من المحيط الهندي إلى خليج المكسيك ومن اليابان إلى أنتاركتيكا، يواجه الإنسان اليوم بروز تهديدات بيئية لم يسبق لها مثيل سببها هو نفسه. |