"from kiryat arba" - Translation from English to Arabic

    • من كريات أربع
        
    • من كريات عربة
        
    • من كيريات أربع
        
    The Court was also requested to issue an order forbidding settlers from Kiryat Arba to enter his land. UN وقد طلب من المحكمة أيضا إصدار أمر يمنع المستوطنين من كريات أربع من دخول أرضه.
    A woman settler from Kiryat Arba was slightly injured when her front windscreen was smashed by stones near the El Aroub refugee camp. UN وأصيبت مستوطنة من كريات أربع بإصابة طفيفة عندما هشم الزجاج اﻷمامي لسيارتها بالحجارة قرب مخيم العروب للاجئين.
    Died of wounds sustained on 3 or 4 December 1993 after being shot by a settler from Kiryat Arba. UN قتل متأثرا بجروح من رصاص مستوطن من كريات أربع.
    The Palestinian, Shaker D'ana, claimed through his lawyer that settlers from Kiryat Arba had been harassing him and his family for some 20 years and had caused them both physical and psychological damage. UN وقد ادعى الفلسطيني، شاكر دعانا، بواسطة محامية أن المستوطنين من كريات أربع كانوا يضايقونه وعائلته طوال حوالي عشرين سنة وسببوا لهم ضررا بدنيا ونفسيا.
    192. On 15 November 1993, the IDF imposed a curfew on Hebron and prevented settlers from entering the town from Kiryat Arba. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 16 November 1993; also referred to in Al-Tali'ah, 18 November 1993) UN ٢٩١ - وفي ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، فرض جيش الدفاع اﻹسرائيلي حظرا للتجول على الخليل ومنع المستوطنين من دخول البلدة من كريات عربة. )هآرتس وجروسالم بوست، ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣؛ كما أشير إلى ذلك في الطليعة، ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣(
    152. On 8 February 1995, the Hebron Military Court convicted two Palestinians from Hebron of murdering an Israeli settler from Kiryat Arba in March 1993. UN ١٥٢ - في ٨ شباط/فبراير ١٩٩٥، أدانت محكمة الخليل العسكرية اثنين من الفلسطينيين من الخليل بقتل مستوطن اسرائيلي من كيريات أربع في آذار/مارس ١٩٩٣.
    Two settlers from Kiryat Arba were wounded when a " terrorist " stabbed them in a hardware store north of Hebron. UN وأصيب مستوطنان من كريات أربع بجروح عندما طعنهما " إرهابي " في محل للخردوات شمال الخليل.
    267. On 10 February 1995, a Kach activist from Kiryat Arba was arrested in Jerusalem carrying two home-made bombs. UN ٢٦٧ - في ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٥، ألقي في القدس القبض على حركي في حركة كاخ من كريات أربع وهو يحمل قنبلتين محليتي الصنع.
    331. On 17 October, scores of settlers from Kiryat Arba started to fence off an open field covering dozens of dunums of land north of the settlement. UN ٣٣١ - وفي ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر، شرع حشد من المستوطنين من كريات أربع في إقامة سياج حول أرض عراء تغطي مساحتها عدة دونمات شمال المستوطنة.
    155. On 1 May, a 72-year-old settler from Kiryat Arba was seriously wounded when he was stabbed in the back with a butcher knife while shopping in the Hebron area. UN ١٥٥ - وفي ١ أيار/مايو، أصيب مستوطن من كريات أربع يبلغ من العمر ٧٢ سنة بجروح خطيرة عندما طعن في ظهره بساطور بينما كان يتسوق في منطقة الخليل.
    397. On 28 October 1994, settlers from Kiryat Arba attacked the Khaled Ibn Al Walid mosque in the Hebron area, throwing stones and firing shots at the building. (Al-Tali'ah, 3 November 1994) UN ٣٩٧ - وفي ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، هاجم مستوطنون من كريات أربع مسجد خالد بن الوليد في منطقة الخليل ملقين الحجارة ومطلقين النيران على المبنى. )الطليعة، ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤(
    On 8 June 1994, two groups of Jews from Kiryat Arba and Jerusalem were prevented by soldiers and Border Police from praying in front of the Machpelah Cave in Hebron. UN ٥٥١ - وفي ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤، منع الجنود وعناصر شرطة الحدود مجموعتين من اليهود من كريات أربع والقدس، من الصلاة أمام مغارة اﻷولياء في الخليل.
    346. On 10 June, the Israeli authorities closed down the vegetable market in Hebron in the wake of the killing of two settlers from Kiryat Arba near the town of Kufur Zakariya. (The Jerusalem Times, 14 June) UN ٣٤٦ - وفي ١٠ حزيران/يونيه، أغلقت السلطات الاسرائيلية سوق الخضار في الخليل، وذلك في أعقاب مقتل مستوطنين من كريات أربع بالقرب من مدينة كفر زكريا. )جروسالم تايمز، ١٤ حزيران/يونيه(
    272. On 17 October, Jewish settlers from Kiryat Arba almost had a fist fight with Palestinian residents after a group of settlers tried to erect a barbed wire fence around an undeveloped piece of land adjoining the settlement. UN ٢٧٢ - وفي ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر، كاد مستوطنون يهود من كريات أربع أن يتشاجروا باﻷيدي مع السكان الفلسطينيين بعد أن حاولت مجموعة من المستوطنين نصب سياج من اﻷسلاك الشائكة حول قطعة أرض مهملة تتاخم المستوطنة.
    228. On 16 September 1994, the Haifa District Court rejected the appeal of brothers Eitan and Yehoyada Kahalani, from Kiryat Arba, against the extension of their remand and against the conditions of their detention, including allegations of mistreatment by the GSS. UN ٢٢٨ - في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، رفضت محكمة قضاء حيفا التماسا من اﻷخوين إيتان ويهويادا، من كريات أربع يعارضان فيه تمديد حبسهما وأحوال احتجازهما، بما في ذلك ادعاءات بسوء المعاملة على يد دائرة اﻷمن العام.
    Three settlers from Kiryat Arba were shot and wounded in Halhul from a passing car as they were driving by (also referred to in Al-Tali'ah, 3 February 1994). UN وأطلقت النار من سيارة مارة على ثلاثة مستوطنين من كريات أربع فأصابتهم بجروح في حلحول بينما كانوا يقودون سيارتهم بالقرب من السيارة المارة )أشير الى ذلك أيضا في الطليعة، ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤(.
    373. On 3 February 1994, it was reported that the Serious Crimes Squad was currently interrogating a 20-year-old man from Kiryat Arba who was suspected of involvement in an incident in which shots had been fired at an Arab car near Maaleh Ephraim two months earlier. UN ٣٧٣ - وفي ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤، أفادت التقارير أن فرقة مكافحة الجرائم الخطرة تقوم حاليا باستجواب رجل في العشرين من عمره من كريات أربع يشتبه في تورطه في حادثة جرى فيها إطلاق النار على سيارة عربية بالقرب من معاليه إفرايم قبل ذلك بشهرين.
    On 9 May 1994, it was reported that Samih Dana had complained that Israeli children from Kiryat Arba had been pelting the windows of his nearby house with stones and had broken six windows at the back of his house. (Jerusalem Post, 9 May 1994) UN ٥٤٢ - في ٩ أيار/مايو ١٩٩٤، أفادت التقارير أن سميح دانا اشتكى من أن أولادا اسرائيليين من كريات أربع يرمون نوافذ بيته المجاور بالحجارة وأنهم حطموا زجاج ست منها تقع في الواجهة الخلفية لبيته. )جروسالم بوست، ٩ أيار/مايو ١٩٩٤(
    390. On 29 September 1994, Uri Baruch, 42, a jeweller from Kiryat Arba, was arrested by the police and General Security Service on suspicion of involvement in an alleged new Jewish underground " terrorist " group. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 30 September 1994) UN ٣٩٠ - وفي ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، اعتقلت الشرطة ودائرة اﻷمن العام يوري باروخ، ٤٢ سنة، وهو جواهرجي من كريات أربع للاشتباه في اشتراكه في مجموعة " إرهابية " سرية يهودية جديدة مزعومة. )هآرتس، جيروسالم بوست، ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤(
    277. On 19 March 1995, in the aftermath of a " terrorist " attack in the Gaza Strip, dozens of settlers from Kiryat Arba and Hebron tried to stop Palestinian cars from driving through the Zhuhit junction into Hebron. Palestinian sources indicated that settlers had begun to shoot and throw stones, moderately injuring a 14-year-old Palestinian boy and breaking windows of shops and cars near the junction and in Halhoul. UN ٢٧٧ - في ١٩ آذار/مارس ١٩٩٥، وفي أعقاب حدوث هجوم " إرهابي " في قطاع غزة، حاول عشرات المستوطنين من كريات أربع والخليل منع السيارات الفلسطينية من المرور عبر تقاطع جوهيت الى الخليل، وأوضحت مصادر فلسطينية أن المستوطنين شرعوا في إطلاق النار وإلقاء الحجارة، مما أدى الى إصابة صبي فلسطيني في الرابعة عشرة من عمره بجروح متوسطة، والى تحطيم نوافذ المتاجر والسيارات بالقرب من التقاطع وفي حلحول.
    157. On 16 January 1995, the Jerusalem District Court sentenced a settler from Kiryat Arba to 10 months in prison plus one year suspended for making two gun silencers for a rabbi from Kiryat Arba who had been indicated on a number of counts in connection with the alleged formation of a Jewish underground group in the Hebron area. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 17 January 1995) UN ١٥٧ - في ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، حكمت محكمة منطقة القدس على مستوطن من كيريات أربع بالسجن لمدة ١٠ أشهر زائدا سنة واحدة مع وقف التنفيذ لقيامه بصنع اثنين من اﻷجهزة الكاتمة للصوت للحاخام من كيريات أربع كان قد وجه اليه عدد من التهم فيما يتصل بالتشكيل المزعوم لجماعة سرية يهودية في منطقة الخليل. )هآرتس، جيروسالم بوست، ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more