"from legal process of" - Translation from English to Arabic

    • من الإجراءات القانونية
        
    • من الملاحقة القانونية
        
    Difference relating to immunity from Legal Process of a Special Rapporteur of the Commission on Human Rights UN الخلاف المتصل بحصانة مقرر خاص للجنة حقوق الإنسان من الإجراءات القانونية
    Difference relating to immunity from Legal Process of a special rapporteur of the Commission on Human Rights UN الخلاف المتعلق بتمتع مقرر خاص للجنة حقوق الإنسان بالحصانة من الإجراءات القانونية
    In its advisory opinion on Difference relating to immunity from Legal Process of a special rapporteur of the Commission on Human Rights, the Court stated: UN وقد ذكرت المحكمة، في فتواها بشأن الاختلاف المتعلق بالحصانة من الإجراءات القانونية للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان:
    A similar presumption was indicated at least by the International Court of Justice in the case Difference Relating to the Immunity from Legal Process of a Special Rapporteur of the Commission on Human Rights. UN وقد أشارت محكمة العدل الدولية، على الأقل، إلى افتراض مماثل في قضية الخلاف المتعلق بالحصانة من الإجراءات القانونية لأحد المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان.
    One may find a statement of this principle in the advisory opinion of the International Court of Justice on Difference Relating to Immunity from Legal Process of a Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, in which the Court said: UN ويمكن أن نجد تعبيراً عن هذا المبدأ في فتوى محكمة العدل الدولية بشأن الاختلاف المتعلق بالحصانة من الإجراءات القانونية لأحد المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان، حيث قالت المحكمة:
    In its advisory opinion on Difference Relating to Immunity from Legal Process of a Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, the Court stated: UN فقد ذكرت المحكمة، في فتواها بشأن الاختلاف المتعلق بالحصانة من الإجراءات القانونية لأحد المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان ما يلي:
    16. Difference Relating to Immunity from Legal Process of a Special Rapporteur of the Commission on Human Rights; UN 16 - الخلاف المتعلق بالحصانة من الإجراءات القانونية للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان؛
    Aafter the expiry of their terms of office, they shall continue to be accorded immunity from Legal Process of every kind in respect of words which had been spoken or written and acts which had been performed by them in their official capacity. UN ويواصلون، بعد انتهاء مدة ولايتهم، التمتع بالحصانة من الإجراءات القانونية من أي نوع فيما يتعلق بما يكون قد صدر عنهم من أقوال أو كتابات أو أفعال بصفتهم الرسمية.
    For example, OLC and GLD regularly collaborate in order to ensure respect for the immunity from Legal Process of the Organization. UN فعلى سبيل المثال، يتعاون مكتب المستشار القانوني بصورة منتظمة مع شعبة الشؤون القانونية العامة لضمان احترام حصانة المنظمة من الإجراءات القانونية.
    In its advisory opinion on Difference relating to immunity from Legal Process of a special rapporteur of the Commission on Human Rights, the Court stated: UN فقد ذكرت المحكمة، في فتواها بشأن الاختلاف المتعلق بالحصانة من الإجراءات القانونية لأحد المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان ما يلي:
    One may find a statement of this principle in the advisory opinion of the International Court of Justice on Difference Relating to Immunity from Legal Process of a Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, in which the Court said: UN ويمكن أن نجد تعبيراً عن هذا المبدأ في فتوى محكمة العدل الدولية بشأن الاختلاف المتعلق بالحصانة من الإجراءات القانونية لأحد المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان، حيث قالت المحكمة:
    In its advisory opinion on Difference Relating to Immunity from Legal Process of a Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, the Court stated: UN فقد ذكرت المحكمة، في فتواها بشأن الاختلاف المتعلق بالحصانة من الإجراءات القانونية لأحد المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان ما يلي:
    6. Difference relating to immunity from Legal Process of a Special Rapporteur of the Commission on Human Rights. UN 6 - الخلاف المتصل بحصانة مقرر خاص للجنة حقوق الإنسان من الإجراءات القانونية.
    16. On 1 September 2005, the Secretary-General waived the immunity from Legal Process of the then serving Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions at the request of the United States Mission to the United Nations. UN 16 - وفي 1 أيلول/سبتمبر 2005، رفع الأمين العام الحصانة من الإجراءات القانونية عن رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية حينئذ بناء على طلب من بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة.
    17. On 7 November 2005, the Secretary-General waived the immunity from Legal Process of a Joint Inspection Unit Inspector at the request of the competent law enforcement authorities. UN 17 - وفي 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، رفع الأمين العام الحصانة من الإجراءات القانونية عن مفتش في وحدة التفتيش المشتركة بناء على طلب من سلطات إنفاذ القانون المختصة.
    Implementation of the advisory opinion of the International Court of Justice of 29 April 1999 on the difference relating to immunity from Legal Process of a Special Rapporteur of the Commission on Human Rights UN تنفيذ فتوى محكمة العدل الدولية الصادرة في 29 نيسان/أبريل 1999 بشأن الخلاف المتعلق بحصانة مقرر للجنة حقوق الإنسان من الإجراءات القانونية
    The Office also continued to seek Malaysia's implementation of the advisory opinion of the International Court of Justice, of 29 April 1999, confirming the immunity from Legal Process of a Special Rapporteur of the Commission on Human Rights. UN كما واصل المكتب بذل مساعيه لكي تمتثل ماليزيا للفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 29 نيسان/أبريل 1999، التي أكدت فيها حصانة المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان من الإجراءات القانونية.
    immunity from Legal Process of every kind in respect of words spoken or written and acts done by them in the course of the performance of their official functions. UN ب) بالحصانة من الإجراءات القانونية بجميع أنواعها في ما يصدر عنهم قولاً أو كتابةً أو فعلاً أثناء أداء وظائفهم الرسمية.
    16. More recently, in its advisory opinion on Difference relating to immunity from Legal Process of a special rapporteur of the Commission on Human Rights, the Court pointed out that: UN 16 - وقد أشارت المحكمة مؤخرا، في فتواها بشأن الاختلاف المتعلق بالحصانة من الإجراءات القانونية للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان، إلى أن:
    (3) More recently, in its advisory opinion on Difference Relating to Immunity from Legal Process of a Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, the Court noted that in case of: UN 3 - وقد أشارت المحكمة في وقت أقرب، في فتواها بشأن الاختلاف المتعلق بالحصانة من الإجراءات القانونية لأحد المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان، إلى أن:
    Difference Relating to Immunity from Legal Process of a Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, in which the Court said: UN ويمكن أن نجد تعبيراً عن هذا المبدأ في فتوى محكمة العدل الدولية بشأن الاختلاف المتصل بالحصانة من الملاحقة القانونية لمقرر خاص للجنة حقوق الإنسان، حيث قالت المحكمة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more