"from mali and niger" - Translation from English to Arabic

    • من مالي والنيجر
        
    The second group is composed of Tuaregs and Moors from Mali and Niger. UN وتتألف المجموعة الثانية من الطوارق والمور من مالي والنيجر.
    Another delegation enquired about the reason for the increase in the care and maintenance budget for refugees from Mali and Niger. UN واستفسر وفد آخر عن سبب الزيادة في ميزانية الرعاية واﻹعالة للاجئين من مالي والنيجر.
    In 1994, WFP will provide 4,365 metric tons of food supplies valued at $ 1,357,680 to cover the basic food needs of refugees from Mali and Niger. UN وفي عام ١٩٩٤ سوف يقدم برنامج اﻷغذية العالمي ٣٦٥ ٤ طنا متريا من اﻷغذية تبلغ قيمتها ٦٨٠ ٣٥٧ ١ دولارا لتغطية احتياجات الغذاء اﻷساسية للاجئين القادمين من مالي والنيجر.
    One delegation referred to the progress made so far in the repatriation of refugees from Mali and Niger and requested that until all the refugees have repatriated, UNHCR should continue to provide them with food and assistance, since WFP had withdrawn its food assistance at the end of 1997. UN وأشار أحد الوفود إلى ما أُحرز حتى اﻵن من تقدم في إعادة اللاجئين من مالي والنيجر إلى وطنيهم وطلب إلى المفوضية مواصلةَ تزويد اللاجئين بالغذاء والمساعدة إلى أن يعودوا كافة إلى أوطانهم، حيث إن برنامج اﻷغذية العالمي قد سحب مساعدته الغذائية في نهاية عام ٧٩٩١.
    5. During 1994, the Algerian Government completed the construction of four camps to house refugees from Mali and Niger. UN ٥- وخلال عام ٤٩٩١، استكملت الحكومة الجزائرية بناء أربعة مخيمات ﻹيواء اللاجئين من مالي والنيجر.
    11. In 1996, assistance will be delivered to displaced persons from Mali and Niger in the new sites that have been constructed by the Algerian Government. UN ١١- وستقدم المساعدة في عام ٦٩٩١ لﻷشخاص المشردين من مالي والنيجر في المواقع الجديدة التي أنشأتها الحكومة الجزائرية.
    16. The CRA has established a team in Tamanrasset to deal specifically with the programme for displaced persons from Mali and Niger. UN ٦١- أسس الهلال اﻷحمر الجزائري فرقة في تمنراسات للتصدي خصيصا للبرنامج من أجل اﻷشخاص المشردين من مالي والنيجر.
    3. During 1993, the Government of Algeria approved the establishment of a UNHCR Field Office in Tamanrasset to facilitate assistance to refugees from Mali and Niger. UN ٣- في خلال عام ١٩٩٣، وافقت حكومة الجزائر على إنشاء مكتب ميداني للمفوضية في تامانراسيت لتسهيل مساعدة اللاجئين القادمين من مالي والنيجر.
    Refugees from Mali and Niger UN اللاجئون من مالي والنيجر
    7. For the Western Saharan refugees and for those from Mali and Niger, care and maintenance will continue until it becomes possible for them to repatriate. UN ٧- سيتواصل تقديم الرعاية واﻹعالة للاجئين من الصحراء الغربية وللاجئين من مالي والنيجر إلى أن يصبح بإمكانهم العودة إلى وطنهم.
    ii. Refugees from Mali and Niger UN `٢` اللاجئون من مالي والنيجر
    (b) Displaced persons from Mali and Niger UN )ب( اﻷشخاص المشردون من مالي والنيجر
    501. Other refugees who will receive protection and assistance from UNHCR in Algeria include a residual caseload of some 200 Touareg refugees from Mali and Niger who remained in Algeria following a successful repatriation of approximately 6,300 Malians and 3,300 Nigerians which was completed in June 1998. UN 501- وسيشمل اللاجئون الآخرون الذين سيحصلون على الحماية والمساعدة من المفوضية في الجزائر عددا متبقيا من الحالات يبلغ قرابة 200 لاجئ من الطوارق من مالي والنيجر الذين بقوا في الجزائر عقب عملية ناجحة لإعادة قرابة 300 6 مالي و300 3 نيجيري إلى الوطن واستكمالها في حزيران/يونيه 1998.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more