"from medium-calibre weapons" - Translation from English to Arabic

    • عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة
        
    • ورشقات نارية من أسلحة متوسطة
        
    • وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة
        
    Returning between 1240 and 1445 hours, it fired a number of rounds from medium-calibre weapons over the said waters. UN ثم عاد بين الساعة 40/12 والساعة 45/14، فأطلق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة فوق المياه المذكورة.
    At 1430 hours on 23 April 2004 Israeli enemy forces positioned in the occupied Shab`a Farms area fired a number of rounds from medium-calibre weapons within the said area. UN - بتاريخ 23 نيسان/أبريل 2004، في الساعة 30/14، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة داخل المزارع المذكورة.
    At 2149 hours an Israeli military boat in the open sea off Ra's Naqurah fired a number of rounds from medium-calibre weapons. UN - في الساعة 49/21، أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل رأس الناقورة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة.
    At 2129 hours an Israeli military boat in the open sea off Ra's Naqurah fired a number of rounds from medium-calibre weapons. UN - في الساعة 29/21 أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل رأس الناقورة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة.
    At 0350 hours the Israeli forces fired a number of missiles and shells from medium-calibre weapons in the direction of the environs of the Dabshah - Ali At Tahir - Qasr Ghandur triangle in the Nabatiyah al-Fawqa district. UN الساعة ٥٠/٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية عدة قذائف ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط ثلثي الدبشة وعلي الطاهر ومحيط قصر غندور في النبطية الفوقا.
    At 1910 hours it returned and fired a number of rounds from medium-calibre weapons in the direction of the territorial waters. UN وعند الساعة 10/19، عاد وأطلق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة.
    Returning at 2050 hours, it again fired a number of rounds from medium-calibre weapons in the direction of the said waters. UN ثم عاد الساعة 50/20، وأطلق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة.
    Returning between 1135 and 2320 hours, it fired a number of rounds from medium-calibre weapons and an illumination flare over the said waters. UN ثم عاد بين الساعة 35/11 والساعة 20/23، فأطلق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة وقنبلة إنارة فوق المياه المذكورة.
    At 0445 hours an Israeli military launch at sea off the coast at Ra's al-Ayn fired a number of rounds from medium-calibre weapons in various directions. UN الساعة ٤٥/٤ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ رأس العين عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    At 2115 hours Israeli enemy forces, from their post at Rouaisset al-Alam within the Shab`a Farms area, fired a number of rounds from medium-calibre weapons in the direction of the area surrounding the town of Kfar Chouba. UN :: الساعة 15/21 أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في رويسة العلم داخل مزارع شبعا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدة كفرشوبا.
    On 19 December 2006 between 1650 and 1700 an Israeli military launch fired a number of rounds from medium-calibre weapons at sea off Ras al-Naqoura. UN - بتاريخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 بين الساعة 50/16 والساعة 00/17، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة.
    Between 0435 and 0445 hours on 15 April 2004 an Israeli military boat in the open sea off Ra's Naqurah fired a number of rounds from medium-calibre weapons. UN - بتاريخ 15 نيسان/أبريل 2004، بين الساعة 35/4 والساعة 45/4، أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل رأس الناقورة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة.
    On 18 April 2004 Israeli enemy forces positioned in the occupied Shab`a Farms area fired a number of rounds from medium-calibre weapons on the region surrounding Al-Summaqah and Radar hill, within the said area. UN - بتاريخ 18 نيسان/أبريل 2004، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة في مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة على محيط منطقة السماقة وتلة الرادار داخل المزارع المذكورة.
    On 20 April 2004 Israeli enemy forces positioned at Ramta and Zibdin, within the occupied Shab`a Farms area, fired a number of rounds from medium-calibre weapons at the area around the said positions. UN - بتاريخ 20 نيسان/أبريل 2004، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة في رمتا وزبدين داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة على محيط المركز المذكور.
    At 1059 hours on 22 April 2004 Israeli enemy forces positioned at Zibdin, within the occupied Shab`a Farms area, fired a number of rounds from medium-calibre weapons at the area surrounding the said position. UN - بتاريخ 22 نيسان/أبريل 2004، في الساعة 59/10، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة في زبدين داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة على محيط المركز المذكور.
    At 1920 hours on 22 April 2004 Israeli enemy forces positioned at Ramta and Al-Summaqah, within the occupied Shab`a Farms area, fired a number of rounds from medium-calibre weapons at the area around the said positions. UN - بتاريخ 22 نيسان/أبريل 2004، في الساعة 20/19، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة في رمتا والسماقة داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة على محيط المركز المذكور.
    At 0920 hours on 23 April 2004 an Israeli military boat in the open sea off Ra's Naqurah fired a number of rounds from medium-calibre weapons. UN - بتاريخ 23 نيسان/أبريل 2004، في الساعة 20/9، أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل رأس الناقورة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة.
    At 1849 hours on 25 April 2004 Israeli enemy forces positioned at Al-Summaqah, within the occupied Shab`a Farms area, fired a number of rounds from medium-calibre weapons at the area around the said position. UN - بتاريخ 25 نيسان/أبريل 2004، في الساعة 49/18، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة في السماقة داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة على محيط المركز المذكور.
    Between 1645 and 1730 hours on 26 April 2004 Israeli enemy forces positioned at Ruwaysat al-Alam, within the occupied Shab`a Farms area, fired a number of rounds from medium-calibre weapons at the area around the said position. UN - بتاريخ 26 نيسان/أبريل 2004، بين الساعة 45/16 والساعة 30/17، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة في رويسات العلم داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة على محيط المركز المذكور.
    At 1755 hours on 27 April 2004 Israeli enemy forces positioned at Radar hill, within the occupied Shab`a Farms area, fired a number of rounds from medium-calibre weapons at the area around the said position. UN - بتاريخ 27 نيسان/أبريل 2004، في الساعة 55/17، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة في تلة الرادار داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة على محيط المركز المذكور.
    At 0135 hours the abandoned Lebanese Army barracks in Nabatiyah, the environs of Kafr Rumman and Jabal ar Rafi` came under Israeli artillery bombardment and bursts of machine-gun fire from medium-calibre weapons. UN الساعة ٣٥/١ تعرضت ثكنة الجيش المهجورة في النبطية - خراج كفر رمان وجبل الرفيع لقصف مدفعي إسرائيلي ورشقات نارية من أسلحة متوسطة.
    Between 0115 and 0515 hours an Israeli military boat in the open sea off Ra's Naqurah fired a flare bomb and a number of rounds from medium-calibre weapons over the territorial waters. UN - بين الساعة 15/1 والساعة 15/5، أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل رأس الناقورة قنبلة مضيئة وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة فوق المياه الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more