"from miscellaneous sources" - Translation from English to Arabic

    • من مصادر متنوعة
        
    • من مصادر متفرقة
        
    The remaining 2.1 per cent of total income was from miscellaneous sources. UN أما الجزء المتبقي وهو ٢,١ في المائة من مجموع اﻹيرادات فقد جاء من مصادر متنوعة.
    The remaining $2.0 million (0.5 per cent of total income) came from miscellaneous sources. 125. Expenditure and financial results. UN أما المبلغ المتبقي وقدره مليوني دولار (0.5 في المائة من مجموع الإيرادات) فقد أتى من مصادر متنوعة.
    This includes $125.3 million from project delivery, $6.3 million of service delivery and $8.5 million from miscellaneous sources. UN ويشمل ذلك مبلغ 125.3 مليون دولار ناتجة عن تنفيذ المشاريع، و 6.3 ملايين دولار ناتجة عن تقديم الخدمات، و 8.5 ملايين دولار من مصادر متنوعة.
    The remaining $3.9 million (1 per cent of total income) was from miscellaneous sources. UN أما الجزء المتبقي البالغ 3.9 مليون دولار (1 في المائة من مجموع الإيرادات) فقد جاء من مصادر متنوعة.
    This includes revenue from interest on loans and interest on bank deposits, gains and recoveries, in addition to revenue from miscellaneous sources. UN وهي تشمل الإيرادات من الفوائد على القروض والفوائد على الودائع المصرفية، والأرباح والمبالغ المستردة، بالإضافة إلى الإيرادات من مصادر متفرقة.
    The remaining $1.7 million (0.6 per cent of total income) was from miscellaneous sources. UN أما الجزء المتبقي البالغ ١,٧ مليون دولار )٠,٦ في المائة من مجموع اﻹيرادات( فقد جاء من مصادر متنوعة.
    In the biennium 1998-1999, total other income amounted to $4.4 million, of which $1.0 million came from the Governments of Denmark and Switzerland, $3.0 million in interest and $0.4 million from miscellaneous sources. UN وفي فترة السنتين 1998-1999 بلغ إجمالي الإيرادات الأخرى 4,4 مليون دولار، منها مليون دولار من حكومتي الدانمرك وسويسرا و 3 ملايين دولار من الفوائد و 0.4 مليون دولار من مصادر متنوعة.
    The remaining $4.7 million (1.5 per cent of total income) was from miscellaneous sources. UN أما الجزء المتبقي البالغ 4.7 مليون دولار (1.5 في المائة من مجموع الإيرادات) فقد جاء من مصادر متنوعة.
    In the fiscal year ending 30 June 1999, foundations provided 64 per cent of the Fund’s income, corporations provided 3 per cent, multilateral organizations provided 4 per cent, individuals provided 24 per cent, and the balance of 5 per cent came from miscellaneous sources. UN وفي السنة المالية التي انتهت في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، قدمت المؤسسات ٦٤ في المائة من دخل الصندوق، وقدمت الشركات ٣ في المائة، والمنظمات المتعددة اﻷطراف ٤ في المائة، واﻷفراد ٢٤ في المائة. أما النسبة الباقية، وهي ٥ في المائة، فقد أتت من مصادر متنوعة.
    The remaining $22.7 million (5 per cent of total income) came from miscellaneous sources such as non-governmental organizations and exchange rate gains. UN أما المبلغ المتبقي وقدره 22.7 مليون دولار (5 في المائة من إجمالي الإيرادات) فأتى من مصادر متنوعة مثل المنظمات غير الحكومية ومكاسب في أسعار الصرف.
    The remaining $25.6 million (6.1 per cent of total income) came from miscellaneous sources, mainly exchange rate gains ($13.0 million). UN أما المبلغ المتبقي وقدره 25.6 مليون دولار (6.1 في المائة) فأتى من مصادر متنوعة الجانب الأكبر منها يتمثل في مكاسب أسعار الصرف (13 مليون دولار).
    The remaining 1.1 per cent of income was from miscellaneous sources. UN وجاءت النسبة الباقية من اﻹيرادات، وقدرها ١,١ في المائة، من مصادر متفرقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more