"from monitoring stations" - Translation from English to Arabic

    • من محطات الرصد
        
    The Centre receives raw data from monitoring stations around the world, which it processes, analyses and transmits to States for final analysis. UN ويحصل المركز على بيانات أولوية من محطات الرصد في العالم، ويقوم بتجهيزها وتحليلها وإرسالها إلى الدول للتحليل النهائي.
    The Centre receives raw data from monitoring stations around the world, which it processes, analyses and transmits to States for final analysis. UN ويحصل المركز على بيانات أولوية من محطات الرصد في العالم، ويقوم بتجهيزها وتحليلها وإرسالها إلى الدول للتحليل النهائي.
    The Centre receives raw data from monitoring stations around the world, which it processes, analyses and transmits to States for final analysis. UN ويتلقى المركز بيانات أساسية من محطات الرصد في جميع أنحاء العالم ويعالجها ويحللها وينقلها إلى الدول لكي تحللها تحليلا نهائيا.
    Resources for the exchange and visits of personnel from monitoring stations in developed and developing countries and CEITs in order to ensure technology and knowledge transfer and sustained measurement programmes. UN تخصيص موارد لتبادل زيارات الموظفين من محطات الرصد في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال وذلك من أجل ضمان نقل التكنولوجيا والمعارف واستدامة برامج أخذ القياسات.
    Saudi Arabia intends to evaluate both pre-invasion and current data collected from monitoring stations along the coast as part of the implementation plan prior to the commencement of this project. UN وتعتزم المملكة العربية السعودية تقييم كل من البيانات السابقة للغزو والبيانات الحالية التي جُمعت من محطات الرصد الموجودة بمحاذاة الساحل باعتباره جزءاً من خطة التنفيذ السابقة لمرحلة البدء بهذا المشروع.
    Resources for the exchange of visits among personnel from monitoring stations in developed and developing countries and CEITs in order to ensure technology transfer and sustained measurement programmes. UN موارد لتبادل الزيارات فيما بين الموظفين من محطات الرصد في بلدان متقدمة وبلدان نامية وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال من أجل ضمان نقل التكنولوجيا وإدامة برامج القياس.
    38. [For the transmission of International Monitoring System data (raw or processed, including samples where appropriate) to the International Data Centre [directly] [or indirectly] from monitoring stations, from laboratory [and analytical] facilities or from National Data Centres, or to laboratory [and analytical] facilities from monitoring stations, the Organization shall meet all the costs.] UN ٨٣ - ]تتحمل المنظمة كافة التكاليف بالنسبة لنقل بيانات نظام الرصد الدولي ]الخام أو المجهزة بما في ذلك عينات حيثما كان هذا مناسبا[ إلى مركز البيانات الدولي ]بصورة مباشرة[ ]أو بصورة غير مباشرة[ من محطات الرصد ومن مرافق المختبرات ]والتحليل[ أو من مراكز البيانات الوطنية أو إلى مرافق المختبرات ]التحليل[ من محطات الرصد.[

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more