According to the source, investigators confiscated a notebook computer and hard drives from Mr. Mammadov for evidentiary purposes. | UN | ووفقاً لما ذكره المصدر، صادر المحققون حاسوباً كتيبياً وأقراصاً صلبة من السيد مامادوف لأغراض استخدامها كأدلة. |
Our delegation would just like to seek some clarification from Mr. Evans on the core membership of the Commission. | UN | إن وفد بلدي يود فقط أن يلتمس بعض الإيضاح من السيد إيفانز بشأن العضوية الأساسية في اللجنة. |
Afer that, he received at least one telephone call from Mr. Y, during which his proceedings were discussed. | UN | وبعد ذلك، تلقى مكالمة هاتفية واحدة على الأقل من السيد ي. جرى خلالها مناقشة الإجراءات القانونية. |
First of all, allow me to convey words of greeting from Mr. Saparmurat Niyazov, President of Turkmenistan. | UN | واسمحوا لي في البداية أن أنقل إليكم عبارات الترحيب من السيد سابارمورات نيازوف، رئيس تركمانستان. |
Have you told anyone what you heard from Mr Tsurii? | Open Subtitles | هل أخبرت أحداً بالأمر ما سمعته من سيد تسوري؟ |
Virtually all the evidence the Government presented to the CSRT tribunal was classified, and therefore concealed from Mr. Al-Shimrani. | UN | والواقع أن كل القرائن التي قدمتها الحكومة إلى المحكمة هي معلومات سرية، ومن ثم كانت محجوبة عن السيد الشمراني. |
Afer that, he received at least one telephone call from Mr. Y, during which his proceedings were discussed. | UN | وبعد ذلك، تلقى مكالمة هاتفية واحدة على الأقل من السيد ي. جرى خلالها مناقشة الإجراءات القانونية. |
In any event, counsel joins a letter from Mr. Karker giving his express approval of his representation by his wife. | UN | وأياً كان الحال، فإن المحامي يرفق رسالة من السيد كركر يسجل فيها موافقته الصريحة على قيام زوجته بتمثيله. |
The Government denied having ever received a letter from Mr. Sharipov. | UN | وتنفي الحكومة استلامها إطلاقا لأي رسالة موجهة من السيد شاريبوف. |
Certainly not from Mr. Weyland... or from any human. | Open Subtitles | بالتاكيد ليس من السيد ويلاند ولا أي إنسان |
I'll discover the truth from Mr Bingley at the ball this evening. | Open Subtitles | أنا سوف يكتشف الحقيقة من السيد بنجلي في الكرة هذا المساء. |
That's not the impression we got from Mr. Welles. | Open Subtitles | ليس هذا الإنطباع الذي أخذناه من السيد والس |
A video recording was made of evidence being taken from Mr. Kasimov, in the presence of a lawyer. | UN | سُجل شريط فيديو يبين أخذ أدلة من السيد كازيموف في حضور محام. |
A video recording was made of evidence being taken from Mr. Kasimov, in the presence of a lawyer. | UN | :: سُجل شريط فيديو يبين أخذ أدلة من السيد كازيموف في حضور محام. |
I have the honour to forward to you a message from Mr. Yang Jiechi, Minister for Foreign Affairs of the People's Republic of China, addressed to the Conference on Disarmament. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم رسالة موجهة من السيد يانغ جيتشي، وزير خارجية جمهورية الصين الشعبية، إلى مؤتمر نزع السلاح. |
The Conference also received a message from Mr. Yang Jiechi, Minister for Foreign Affairs of the People's Republic of China. | UN | وتلقى المؤتمر أيضاً رسالة من السيد يانغ جيشي، وزير خارجية جمهورية الصين الشعبية. |
I would also mention the message from Mr. Yang Jiechi, the Minister for Foreign Affairs of the People's Republic of China, which was read to us by the Chinese Ambassador. | UN | وأود أن أذكر أيضاً رسالة من السيد يانغ ييشي، وزير خارجية جمهورية الصين الشعبية، التي تلاها علينا السفير الصيني. |
Letter dated 7 December 2008 from Mr. Nuri Kamel alMaliki, Prime Minister of Iraq, to the President of the Security Council | UN | رسالة مؤرخة 7 كانون الأول/ديسمبر 2008 وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من السيد نوري كامل المالكي، رئيس وزراء العراق |
To date, the Panel has not received a reply from either the Government of the United Arab Emirates nor from Mr. Abdulla. | UN | ولم يتلق الفريق حتى تاريخه، أي رد سواء من حكومة دولة الإمارات العربية المتحدة أو من السيد عبد الله. |
I would be happy to extend to you the protection I receive from Mr. Sibley until you should find a man of your own to lend you a name and some standing. | Open Subtitles | ليأخذ ثروة والدك و عذريتك سأكون سعيدة بان افتح العالم لكى و الحمايه الذى لدى من سيد سبلى |
Everyone can relax. I just heard from Mr. Nichols via airport security. | Open Subtitles | تستطيعون ان تستريحوا, لقد سمعت من سيد نيكولز عن طريق امن المطار |
Okay, we're gonna go toss Barton and Davis's cells, far away from Mr. Hunky Ex. | Open Subtitles | سنذهب لفحص زنزانات الهاربين بعيداً عن السيد مرضياً السابق. |