To address this limitation, OIOS triangulated data from multiple sources to support the results. IV. Results | UN | ولمعالجة هذا التصور، جمع المكتب البيانات من مصادر متعددة لدعم النتائج. |
In addition, OIOS had sought data from multiple sources to form a broad view during the evaluation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سعى المكتب للحصول على البيانات من مصادر متعددة لتكوين رأي شامل خلال التقييم. |
UNDP continued to receive funds from multiple sources in 2007. | UN | واصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تلقي أموال من مصادر متعددة في عام 2007. |
When seeking to understand and assess rapidly evolving situations, it is useful to be able to compare information and analysis from multiple sources. | UN | وعند السعي إلى فهم وتقييم حالات تتطور بسرعة، من المفيد أن تتيسر مقارنة المعلومات والتحليلات الواردة من مصادر متعددة. |
IMIS reporting on the Web was further implemented in several offices away from Headquarters and additional enhancements were made to allow reporting from multiple sources. | UN | وبدأ اعتماد هذا النظام في عدة مكاتب خارج المقر وأُدخلت عليه تحسينات من أجل إتاحة الفرصة لتلقي تقارير من مصادر متعددة. |
Most effective method for obtaining inputs from multiple sources and for in-depth analysis by reviewers. | UN | أنجع طريقة للحصول على معلومات من مصادر متعددة ولقيام المستعرضين بتحليل متعمّق. |
Combination of data from multiple sources, standardization, validation and verification of data | UN | الجمع بين بيانات من مصادر متعددة وتوحيد البيانات وإقرار صحتها والتثبت منها |
Nevertheless, the Panel collected well-substantiated and independently corroborated information from multiple sources. | UN | ومع ذلك، جمع الفريق معلومات مدعومة جيدا وتم التحقق منها بصورة مستقلة وذلك من مصادر متعددة. |
The Agency should be better equipped with both the resources and the strengthened mandate necessary to deal with challenges from multiple sources. | UN | وينبغي تجهيز الوكالة على نحو أفضل بما يلزم من الموارد وبتعزيز ولايتها لمواجهة التحديات التي تأتي من مصادر متعددة. |
It is a modern online information system that draws data together from multiple sources across the organization. | UN | فهي منظومة حديثة للمعلومات على الإنترنت تستجمع البيانات من مصادر متعددة في المنظمة. |
To address such limitations, OIOS triangulated data from multiple sources to support its results. III. Background | UN | وللتصدي لأوجه القصور هذه، طبق المكتب طرقا مختلفة لجمع البيانات من مصادر متعددة لتعزيز النتائج التي يتوصل إليها. |
All analyses were triangulated with data from multiple sources to strengthen the evaluation results. | UN | وتم تثليث جميع التحليلات ببيانات من مصادر متعددة لتعزيز نتائج التقييم. |
All analyses were triangulated with data from multiple sources to strengthen the review results. | UN | وجرى تنويع أساليب جميع التحليلات بالاعتماد على بيانات مستمدة من مصادر متعددة لتعزيز نتائج الاستعراض. |
It collects and synthesizes information from multiple sources to produce medium- and long-term integrated and in-depth analysis, focusing on predicting threats that may affect the implementation of the Mission mandate. | UN | ويجمع المركز المعلومات من مصادر متعددة ويقوم بتوليفها لإنتاج تحليل متكامل ومتعمق على الأمدين المتوسط والبعيد، ويركز على التنبؤ بالتهديدات التي قد تؤثر على تنفيذ ولاية البعثة. |
This configuration is cost-effective for organizations with high volumes of traffic from multiple sources. | UN | وهذا التكوين فعال من حيث التكاليف بالنسبة للمنظمات التي لديها حركة اتصالات ذات حجم كبير من مصادر متعددة. |
Carry out analyses based on data from multiple sources providing long-term perspectives, knowledge and data resources to guide sustainable development at the global, regional, national and local scales | UN | إجراء تحليلات استنادا إلى البيانات الآتية من مصادر متعددة وتوفير منظورات طويلة الأجل ومعارف وموارد بيانات لتوجيه التنمية المستدامة على الصعيد العالمي والإقليمي والوطني والمحلي |
We have unconfirmed video coming in from multiple sources and as soon as we get confirmation on that video, we will show it. | Open Subtitles | لدينا فيديو غير مؤكد من مصادر متعددة وحالما نحصل على تأكيد لهذا الفيديو سنقوم باذاعته |
17.3 Mobilize additional financial resources for developing countries from multiple sources | UN | 17-3 حشد موارد مالية إضافية من مصادر متعددة من أجل البلدان النامية |
The study identifies the current knowledge on forest finance obtained from multiple sources, including local and national government experts, other experts and representatives of multilateral institutions. | UN | فالدراسة تحدد المعارف الحالية المستقاة من مصادر متعددة عن تمويل الغابات، بما في ذلك الخبراء الحكوميون المحليون والوطنيون، والخبراء الآخرون، وممثلو المؤسسات المتعددة الأطراف. |
(a) Collecting information on events and topics from multiple sources, where possible; | UN | (أ) جمع المعلومات عن الأحداث والمواضيع من مصادر متعددة قدر الإمكان؛ |
The system has evolved into a complex information and monitoring system that gathers data from multiple sources and provides information to a large number of users. | UN | وتطور النظام ليصبح نظاماً معقداً للمعلومات والرصد، يجمع البيانات من عدة مصادر ويوفر المعلومات لعدد كبير من المستعملين. |
Taken together, these forms of surveillance provide a mosaic of data from multiple sources that can generate valuable intelligence about particular individuals or organizations. | UN | وأساليب المراقبة هذه توفر معاً مجموعة بيانات متعددة المصادر تتيح معلومات مخابراتية قيمة عن أفراد معينين أو منظمات محددة. |