"from nepal" - Translation from English to Arabic

    • من نيبال
        
    • من النيبال
        
    Land tenure and environmental services: insights from Nepal and the Philippines UN حيازة الأرض والخدمات البيئية: أفكار متعمقة من نيبال والفلبين
    Nepal and India have cooperated in developing a multimodal transport system for goods moving to and from Nepal through the territory of India. UN وقد تعاونت نيبال والهند في وضع نظام نقل متعدد الوسائط لنقل السلع من نيبال وإليها عبر أراضي الهند.
    The information received concerned Nepal and India and alleged that many children, especially girls from Nepal, have gone to India for this purpose. UN والمعلومات التي وردت تتعلق بنيبال والهند، وتزعم أن عددا كبيرا من الأطفال وخاصة البنات، غادروا من نيبال إلى الهند لهذا الغرض.
    Before giving the floor to those inscribed today, I should like to inform you that further requests have been received from Nepal and Armenia, States not members of the Conference, for participation in our work during 1997. UN وقبل أن أعطي الكلمة لﻷشخاص المدرجين على قائمة اليوم، أود أن أحيطكم علماً بأن طلبين آخرين قد وردا من نيبال وأرمينيا، وهما دولتان غير عضوين في المؤتمر، للمشاركة في عملنا خلال عام ٧٩٩١.
    But, from the mid1990s, there was a significant influx of settlers from South Asia, particularly from Nepal and Pakistan. UN ولكن، حدثت في أواسط التسعينات زيادة ملحوظة في عدد المهاجرين من جنوب آسيا، ولا سيما من نيبال وباكستان.
    My Office will, however, assist in verifying that returns from Nepal are voluntary. UN غير أن مكتبي سيساعد في التحقق من أن العائدين من نيبال سيقومون بذلك بصفة طوعية.
    My Office will, however, assist in verifying that returns from Nepal are voluntary. UN غير أن مكتبي سيساعد في التحقق من أن العائدين من نيبال سيقومون بذلك بصفة طوعية.
    There is also a regional NGO core group with representatives from Nepal, Pakistan, India and Bangladesh. UN وهناك أيضاً مجموعة أساسية للمنظمات غير الحكومية الإقليمية، تتضمن ممثلين من نيبال وباكستان والهند وبنغلاديش.
    The CTC would be grateful for an indication from Nepal of the steps which it intends taking in order fully to meet the requirements of this sub-paragraph. UN وتود اللجنة أن تعرف من نيبال ما الخطوات التي تعتزم اتخاذها لاستيفاء جمع الشروط المنصوص عليها في تلك الفقرة الفرعية.
    Lastly, she paid tribute to the peacekeepers, including more than 60 from Nepal, who had sacrificed their lives. UN وأشادت في ختام كلمتها بأولئك الذين ضحوا بحياتهم من حفظة السلام، بمن فيهم 60 فردا من نيبال.
    4. Nepalese vehicles are allowed to carry their goods from Nepal to Nepal via Indian territory without any restriction. UN ٤ - يسمح للمركبات النيبالية بحمل البضائع من نيبال الى نيبال مرورا بأراضي الهند دون أي قيد.
    This could be an important step towards the preservation of our cultural heritage and towards the return or restitution of works of art that have been removed from Nepal. UN ويمكن أن تكون هذه خطــوة هامــة صـوب الحفاظ على تراثنا الثقافي وإعادة أو رد اﻷعمال الفنية التي نقلت من نيبال.
    Interestingly, by contrast, during his mission to Nepal, the police reported to the Special Rapporteur an incident concerning trafficking of children from Nepal to India for the purpose of organ transplantation. UN ولكن من الجدير بالذكر، على العكس من ذلك، أن شرطة نيبال أخطرت المقرر الخاص أثناء رحلته إليها بوجود حالة لتهريب اﻷطفال من نيبال إلى الهند لغرض زرع اﻷعضاء.
    In addition, 500 personnel arrived from Nepal to complete the deployment of the 850-person Nepalese battalion in Juba. UN وبالإضافة إلى ذلك، وصل 500 فرد من نيبال ليكتمل بذلك انتشار أفراد الكتيبة النيبالية البالغ عددهم 850 فردا في جوبا.
    Or a scarf from Nepal. bangles from the bazaar in Marrakesh, You know. Open Subtitles وايضاً وشاح من نيبال وخلاخيل من بزارات مراكش
    7. Special permission is granted to the officers working in the mission of Nepal for carrying their household goods from Nepal into India. UN ٧ - يمنح إذن خاص للموظفين العاملين في بعثة نيبال من أجل نقل أمتعتهم المنزلية من نيبال الى الهند.
    47. Concerning article 13, he said an alien could not be expelled unlawfully from Nepal. UN ٧٤- وفيما يتعلق بالمادة ٣١ قال إنه لا يمكن طرد أجنبي من نيبال بصورة غير مشروعة.
    10. For these allegedly treasonable activities, Tek Nath Rizal and others were extradited from Nepal in November 1989. UN ٠١ - وبسبب هذه اﻷنشطة الخيانية المزعومة، طرد تك نات ريزال وغيره من نيبال في شهر تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١.
    During the year, the Special Rapporteur communicated with the Indian Government concerning the trafficking of Tamang girls from Nepal into India. UN وقــد أجــرى المقرر الخــاص اتصالات في غضون هذا العام مــع حكومــة الهند تناول فيها مسألة الاتجار بالفتيات التامانيات من نيبال إلى الهند.
    The first of the three new formed police units, from Nepal, had been deployed in the field six months earlier. UN وذكرت الممثلة الخاصة أن الوحدة الأولى الوافدة من نيبال من وحدات الشرطة المشكَّلة الجديدة الثلاث نُشرت في الميدان قبل ستة أشهر.
    to smuggle arms from Nepal really? Open Subtitles لتهريب الأسلحة من النيبال أحقاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more