"from new york to kathmandu" - Translation from English to Arabic

    • من نيويورك إلى كاتماندو
        
    As the Committee is fully aware, the Centre was relocated from New York to Kathmandu two years ago. UN وكما تعلم اللجنة جيدا، فقد انتقل المركز من نيويورك إلى كاتماندو قبل عامين.
    The event marked the successful completion of the process of relocating the Centre from New York to Kathmandu. UN وسجل هذا الحدث الإنجاز الناجح لعملية انتقال المركز من نيويورك إلى كاتماندو.
    The transition from New York to Kathmandu was carried out seamlessly without interruption to the activities of the Centre. UN وقد نُفذ هذا الانتقال من نيويورك إلى كاتماندو على نحو سلس دون أي انقطاع لأنشطة المركز.
    I thank all Members, countries of the region, the Secretary-General and the officials of the Secretariat for the smooth relocation of the Centre from New York to Kathmandu. UN وأتوجه بالشكر لجميع الأعضاء، ولبلدان المنطقة، والأمين العام ومسؤولي الأمانة على سلاسة عملية انتقال المركز من نيويورك إلى كاتماندو.
    On behalf of the delegation of Nepal I express sincere thanks to all Members, individually and collectively, for supporting the relocation of the Regional Centre from New York to Kathmandu through the resolutions of the General Assembly. UN وباسم وفد نيبال، أتقدم بخالص الشكر إلى جميع الأعضاء، فرادى وجماعات، على دعم نقل مقر المركز الإٌقليمي من نيويورك إلى كاتماندو بموجب قرارات الجمعية العامة.
    II. Completion of relocation of the Regional Centre from New York to Kathmandu UN ثانيا - إتمام انتقال المركز الإقليمي من نيويورك إلى كاتماندو
    My delegation welcomes the relocation of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific from New York to Kathmandu and its becoming operational on 18 August 2008. UN ويرحب وفد بلادي بنقل مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ من نيويورك إلى كاتماندو. ويباشر هذا المركز أعماله منذ 18 آب/أغسطس 2008.
    1. Welcomes the relocation of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific from New York to Kathmandu and its coming into operation on 18 August 2008; UN 1 - ترحب بانتقال المركز الإقليمي للسلام ونـزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ من نيويورك إلى كاتماندو وبدء عملياته في 18 آب/أغسطس 2008؛
    2. By its resolution 63/77, the General Assembly welcomed the relocation of the Regional Centre from New York to Kathmandu and its coming into operation on 18 August 2008. UN 2 - ورحبت الجمعية العامة، بموجب قرارها 63/77، بانتقال المركز الإقليمي من نيويورك إلى كاتماندو وبدء عمله في 18 آب/أغسطس 2008.
    1. Welcomes the relocation of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific from New York to Kathmandu and its coming into operation on 18 August 2008; UN 1 - ترحب بانتقال المركز الإقليمي للسلام ونـزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ من نيويورك إلى كاتماندو وبدء عملياته في 18 آب/أغسطس 2008؛
    With the early retirement of the Director of the Centre in March 2008, the Regional Disarmament Branch of the Office for Disarmament Affairs assumed responsibilities of the Centre's daily operation and engaged in intensive preparations for its relocation in order to ensure the continuity and smooth transition of the Centre's operation from New York to Kathmandu. UN ومع التقاعد المبكر لمدير المركز في آذار/مارس 2008، اضطلع فرع نزع السلاح الإقليمي التابع لمكتب شؤون نزع السلاح بمسؤولية العمل اليومي للمركز وانهمك في استعدادات مكثفة لنقله بغية كفالة استمرار عمل المكتب ونقله السلس من نيويورك إلى كاتماندو.
    As a sponsor of the draft resolution, we are confident that the preambular and operative paragraphs of the draft resolution duly reflect the context of the Centre's relocation from New York to Kathmandu and the essential content of the Secretary-General's report (A/63/178) on the matter. UN ونحن، بوصفنا مؤيدين لمشروع القرار، على ثقة بأن فقرات ديباجة مشروع القرار وفقرات منطوقه تعكس على النحو الواجب سياق انتقال المركز من نيويورك إلى كاتماندو والمضمون الأساسي لتقرير الأمين العام (A/63/178) عن المسألة.
    After its relocation from New York to Kathmandu in 2008, the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific has been steadily increasing its collaboration with Member States in the region in the various aspects of peace and disarmament, particularly in the fields of small arms and light weapons, nuclear disarmament and non-proliferation. UN بعد نقل مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادي من نيويورك إلى كاتماندو عام 2008، زاد تعاونه بشكل مضطرد مع الدول الأعضاء في المنطقة في الميادين المختلفة المتعلقة بالسلام ونزع السلاح، لا سيما في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونزع السلاح النووي وعدم الانتشار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more