A pastor from New Zealand is currently stationed on the Island. | UN | وراعي الكنيسة هو قس من نيوزيلندا يقيم حاليا في الجزيرة. |
A pastor from New Zealand is currently stationed on the Island. | UN | وراعي الكنيسة هو قس من نيوزيلندا يقيم حاليا في الجزيرة. |
A pastor from New Zealand is currently stationed on the Island. | UN | وراعي الكنيسة هو قس من نيوزيلندا يقيم حاليا في الجزيرة. |
A pastor from New Zealand is currently stationed on the Island. | UN | وراعي الكنيسة هو قس من نيوزيلندا يقيم حاليا في الجزيرة. |
There was much dependence on the annual grant-in-aid from New Zealand. | UN | إذ هناك اعتماد كبير على اﻹعانة السنوية المقدمة من نيوزيلندا. |
Flour, eggs, meat and butter are provided if ordered several months in advance as they must be imported from New Zealand. | UN | ويمكن التزود بالدقيق والبيض واللحوم والزبد إذا تم طلب هذه اﻷصناف عدة أشهر مقدما، ﻷنه يجب استيرادها من نيوزيلندا. |
Flour, eggs, meat and butter are provided if ordered several months in advance as they must be imported from New Zealand. | UN | ويمكن التزود بالدقيق والبيض واللحوم والزبد إذا تم طلب هذه اﻷصناف عدة أشهر مقدما، ﻷنه يجب استيرادها من نيوزيلندا. |
Flour, eggs, meat and butter are provided if ordered several months in advance as they must be imported from New Zealand. | UN | ويجري توفير الدقيق والبيض واللحم والزبد إذا طلبت هذه الأصناف مقدما قبل عدة أشهر لأنه يتعين استيرادها من نيوزيلندا. |
Flour, eggs, meat and butter are provided if ordered several months in advance as they must be imported from New Zealand. | UN | ويجري توفير الدقيق والبيض واللحم والزبدة إذا طلبت هذه الأصناف مقدما قبل عدة أشهر لأنه يتعين استيرادها من نيوزيلندا. |
Flour, eggs, meat and butter are provided if ordered several months in advance as they must be imported from New Zealand. | UN | ويجري توفير الدقيق والبيض واللحم والزبد إذا طلبت هذه الأصناف مقدما قبل عدة أشهر لأنه يتعين استيرادها من نيوزيلندا. |
Flour, eggs, meat and butter are provided if ordered several months in advance as they must be imported from New Zealand. | UN | ويجري توفير الدقيق والبيض واللحم والزبد إذا طلبت هذه الأصناف مقدما قبل عدة أشهر لأنه يتعين استيرادها من نيوزيلندا. |
Flour, eggs, meat and butter are provided if ordered several months in advance, as they must be imported from New Zealand. | UN | ويجري توفير الدقيق والبيض واللحم والزبدة إذا طلبت هذه الأصناف مقدما قبل عدة أشهر لأنه يتعين استيرادها من نيوزيلندا. |
In this regard, during this year, the Committee considered and approved applications from New Zealand and Bangladesh to join the KPCS. | UN | وفي هذا الشأن نظرت اللجنة خلال هذا العام في الطلبين المقدمين من نيوزيلندا وبنغلاديش للانضمام إلى النظام ووافقت عليهما. |
A pastor from New Zealand is currently stationed on the Island. | UN | وراعي الكنيسة هو قس من نيوزيلندا يقيم حاليا في الجزيرة. |
He carne all the way from New Zealand to do this. | Open Subtitles | لقد قطع كل هذه المسافة من نيوزيلندا لكي يقوم بهذا |
The Committee agreed to defer its consideration of the notification from New Zealand until its seventh meeting. | UN | 84 - ووافقت اللجنة على إرجاء النظر في الإخطار المقدم من نيوزيلندا حتى اجتماعها السابع. |
The Seventh-day Adventist Church is the only church on the Island and a pastor from New Zealand is currently stationed there. | UN | والكنيسة السبتية هي الكنيسة الوحيدة في الجزيرة ويوجد بها حاليا قس من نيوزيلندا. |
Where a person was not successful in an asylum claim, and had completed any appeals, they could be removed from New Zealand. | UN | ومتى أخفق الشخص في الحصول على حق اللجوء واستنفد كل فرص الاستئناف يمكن ترحيله من نيوزيلندا. |
To this end, major programmes to upgrade health and education facilities and services are under way, funded by additional resources from New Zealand. | UN | ولهذا الغرض، يجري حالياً إنجاز برامج كبرى لتحسين المرافق والخدمات الصحية والتعليمية، تمول من موارد إضافية من نيوزيلندا. |
In that regard, in November 1992, the Official Secretary reiterated that the people of Tokelau " do not wish to move away from New Zealand now or in the immediate future " . 5/ | UN | وقد كرر السكرتير الرسمي في هذا الصدد في تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٢ قوله أن شعب توكيلاو " لا يرغب في الابتعاد عن نيوزيلندا اﻵن أو في المستقبل القريب " )٥(. |
43. Tokelau's public revenue comes from New Zealand budgetary support and from various local charges, sales and fees. | UN | ٤٣ - تتكون الايرادات العامة لتوكيلاو من الدعم الذي تقدمه نيوزيلندا للميزانية ومن مختلف الرسوم والمبيعات المحلية. |
The Education Officer, who is also the editor of the Pitcairn Miscellany, the Territory's only newspaper, is a trained teacher recruited from New Zealand, usually for a one-year term. | UN | ومسؤول التعليم، الذي يعمل أيضاً محرراً للصحيفة الوحيدة في الإقليم " بيتكيرن ميسيليني " ، مدرس متمرس معين من قبل نيوزيلندا لمدة سنة واحدة في العادة. |
43. In February 2002, FM radio stations were inaugurated on each of the atolls with funding from New Zealand. | UN | 43 - وفي شباط/فبراير 2002، افتتحت محطات إذاعة تعمل بالتضمين الترددي (FM) في كل جزيرة من الجزر المرجانية الثلاث بتمويل من الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية. |
- He was from New Zealand. - Mm. | Open Subtitles | لقد كان من نيوزيلاندا |
This year we succeeded in making further strides, spurred along by a number of Presidents, including those from the Netherlands and Norway, as well as from New Zealand and elsewhere. | UN | وهذا العام نجحنا في اتخاذ خطوات إضافية، بحافز من عدد من الرؤساء، بمن فيهم الرئيسان من هولندا والنرويج ومن نيوزيلندا ودول أخرى أيضا. |