"from nigeria" - Translation from English to Arabic

    • من نيجيريا
        
    Since 2008, there has been a significant increase in membership from Africa as the current President is from Nigeria. UN منذ عام 2008، حدثت زيادة كبيرة في العضوية من أفريقيا حيث أن رئيسة الاتحاد الحالية من نيجيريا.
    First, the case of Jewel Howard Taylor, wife of Charles Taylor, who had been arrested at RIA when she arrived from Nigeria. UN الأولى هي حالة جويل تايلور زوجة تشارلز تايلور، التي كانت قد اعتقلت في مطار روبرتسفيلد الدولي عندما وصلت من نيجيريا.
    Local breweries had supported the project with the required materials, and three officials from Nigeria were being trained at the plant. UN وقد دعمت مصانع الجعة المحلية المشروع بتقديم ما يلزم من مواد، ويجري تدريب ثلاثة موظفين من نيجيريا في المصنع.
    In 2009, we received doctors and midwives from Nigeria who are currently working in various districts of the country. UN وفي عام 2009، تلقينا أطباء وقابلات من نيجيريا يعملون الآن في مختلف المقاطعات في البلاد.
    Discussions with regard to the deployment of troops from Nigeria and Ghana later in the year continue. UN وتتواصل المناقشات بشأن نشر قوات من نيجيريا وغانا في مرحلة لاحقة أثناء هذا العام.
    Two of them were peacekeepers from Nigeria and the Gambia who survived the attacks, and the other was a senior Kenyan military expert. UN وكان اثنان من الشهود حفظة سلام من نيجيريا وغامبيا نجوا من الهجمات، والشاهد الآخر كان خبيرا عسكريا كينيا كبيرا.
    Four legal representatives represented victims from Nigeria, Mali and Senegal. UN وقام أربعة ممثلون قانونيون بتمثيل ضحايا من نيجيريا ومالي والسنغال.
    Regional integration is being considered as a means of increasing efficiency and Benin is importing natural gas from Nigeria. UN وينظر في تحقيق التكامل الإقليمي باعتباره وسيلة لزيادة الكفاءة، وتستورد بنن الغاز الطبيعي من نيجيريا.
    The applicant will relate her personal experience as a trafficked child from Nigeria to Italy UN ستتحدث مقدمة الطلب عن تجربتها الشخصية باعتبارها طفلة وقعت ضحية للاتجار بها من نيجيريا إلى إيطاليا
    He noted that there were currently about 10,000 ECOMOG troops in Sierra Leone, mainly from Nigeria and Guinea, and that an additional 5,000 were needed to enable the force to carry out its mandate effectively. UN وأشار إلى أن قوام قوة الفريق يبلغ حاليا ٠٠٠ ١٠ جندي في سيراليون، معظمهم من نيجيريا وغينيا، وأن هناك ٠٠٠ ٥ فرد آخرين مطلوبين لتمكين القوة من الاضطلاع بولايتها على نحو فعال.
    It was possible to award one fellowship from the trust fund, a candidate from Nigeria who would be undertaking research at the School of Law, Dalhousie University, Halifax, Canada. UN وأمكن تقديم زمالة من الصندوق الاستئماني إلى مرشح من نيجيريا سيجري بحوثا في كلية الحقوق بجامعة دالوسي، هاليفاكس، كندا.
    Armed forces from Nigeria, Guinea and Ghana are also stationed in Sierra Leone. UN وتتمركز في سيراليون كذلك قوات مسلحة من نيجيريا وغينيا وغانا.
    To this end, I suggested that a high-level military delegation from Nigeria visit United Nations Headquarters. UN واقترحت، في هذا الصدد، أن يقوم وفد عسكري رفيع المستوى من نيجيريا بزيارة لمقر اﻷمم المتحدة.
    In Central Africa, encouraging steps were taken in various countries to facilitate the local settlement of refugees from Nigeria, Republic of the Congo and Rwanda. UN ففي وسط أفريقيا، اتخذت خطوات مشجعة في بلاد مختلفة لتيسير الاستيطان المحلي للاجئين من نيجيريا وجمهورية الكونغو ورواندا.
    Participants, with 24 from Germany, 26 from Kenya, 24 from Nigeria, 23 from Sweden and 21 from the United States of America UN عدد المشاركين، ومنهم 24 من ألمانيا و 26 من كينيا و 24 من نيجيريا و 23 من السويد و 21 من الولايات المتحدة الأمريكية
    (i) Programme against trafficking in minors and young women from Nigeria into Italy for the purpose of sexual exploitation. UN `1` برنامج لمكافحة الاتجار بالقاصرين والشابات من نيجيريا إلى إيطاليا لغرض الاستغلال الجنسي.
    (i) Programme against trafficking in minors and young women from Nigeria into Italy for the purpose of sexual exploitation. UN `1` برنامج لمكافحة الاتجار بالقاصرين والشابات وجلبهم من نيجيريا إلى إيطاليا لأغراض الاستغلال الجنسي.
    Of that, an estimated $100 billion or more was from Nigeria. UN ومن هذا المبلغ يقدر أن 100 بليون دولار أو أكثر قد جاء من نيجيريا.
    Of that amount, an estimated $100 billion or more was from Nigeria. UN ومن ذلك المبلغ يقدر أن 100 بليون دولار أو أكثر تخرج من نيجيريا.
    Another contingent of the protection force from Nigeria is expected to arrive in Darfur soon after an American company completes construction of the camp site in Darfur. UN ومن المتوقع أن تصل وحدة أخرى من وحدات قوة الحماية من نيجيريا إلى دارفور فور انتهاء الشركة الأمريكية من بناء موقع المعسكر في دارفور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more