"from other united nations agencies" - Translation from English to Arabic

    • من وكالات الأمم المتحدة الأخرى
        
    • من وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة
        
    • من منظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة
        
    • من الوكالات الأخرى للأمم المتحدة
        
    Co-financing contributions from other United Nations agencies UN مساهمات التمويل المشترك من وكالات الأمم المتحدة الأخرى
    It was agreed that ECA, the United Nations Liaison Office and the African Union Commission should undertake the review jointly and mobilize the necessary resources from other United Nations agencies. UN واتُفق على أن تضطلع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، ومكتب الأمم المتحدة للاتصال، ومفوضية الاتحاد الأفريقي، بإجراء الاستعراض على نحو مشترك، وتعبئة الموارد اللازمة من وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    A results framework for each focus area was developed with the assistance of specialized external inputs and lessons learned from other United Nations agencies. UN وتم وضع إطار مبادئ لكل مجال تركيز بمساعدة من مدخلات خارجية متخصصة ودروس مستفادة من وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    The outstanding balances from other United Nations agencies have been resolved more slowly. UN وتمت تسوية الأرصدة المستحقة من وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة ببطء أكبر.
    UN-Habitat has continued to receive a significant level of contributions from other United Nations agencies, which underscores its comparative advantage in the area of human settlements. UN وما برح موئل الأمم المتحدة يتلقى مستوى كبير من المساهمات من وكالات الأمم المتحدة الأخرى التي تبرز ميزتها النسبية في مجال المستوطنات البشرية.
    The outstanding balances from other United Nations agencies have been resolved more slowly. UN وتمت تسوية الأرصدة المستحقة من وكالات الأمم المتحدة الأخرى ببطء أكبر.
    Accounts receivable from other United Nations agencies on Reimbursable Service Agreement UN حسابات القبض من وكالات الأمم المتحدة الأخرى بشأن اتفاق الخدمات الواجبة السداد
    Accounts receivable from other United Nations agencies UN الحسابات المستحقة القبض من وكالات الأمم المتحدة الأخرى
    Receivables from other United Nations agencies UN مبالغ مستحقة القبض من وكالات الأمم المتحدة الأخرى
    Due from other United Nations agencies UN المبالغ المستحقة من وكالات الأمم المتحدة الأخرى
    Receivables from other United Nations agencies UN حسابات مستحقة القبض من وكالات الأمم المتحدة الأخرى
    Due from other United Nations agencies UN المبالغ المستحقة من وكالات الأمم المتحدة الأخرى
    Due from other United Nations agencies UN المبالغ المستحقة من وكالات الأمم المتحدة الأخرى
    In total, UNDP did not receive 16 reconciliations from other United Nations agencies before the closure of its accounts on 30 April 2012. UN وإجمالا، لم يتلق المجلس 16 تسوية من وكالات الأمم المتحدة الأخرى قبل إقفال حساباته في 30 نيسان/أبريل 2012.
    Subsequent to year-end, US$ 614,512 of the amount due from other United Nations agencies has been collected. UN وبعد انتهاء السنة، جمع مبلغ 512 614 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة من المبالغ المستحقة من وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    Through decentralization, the UNDP governance programme had enhanced local communities' participation in the implementation of goals for education, with support from other United Nations agencies. UN وعزز برنامج الحكم الرشيد لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من خلال اللامركزية مشاركة المجتمعات المحلية في تنفيذ أهداف التعليم، بدعم من وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    Cooperation with UNICEF had led to commendable results in maternal and child care, and those efforts had benefited from support from other United Nations agencies and donors. UN وقد أفضى التعاون مع اليونيسيف إلى تحقيق نتائج جديرة بالثناء في مجال رعاية الأم والطفل، واستفادت تلك الجهود من الدعم المقدم من وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة ومن مانحين آخرين.
    For this reason, the Human Development Report Office largely uses data from other United Nations agencies or international organizations with the mandates and expertise to gather and report data that is comparable cross nationally. UN ولهذا السبب، فإن مكتب تقرير التنمية البشرية يستخدم إلى حد كبير البيانات المستمدة من وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة أو منظمات دولية لها من الولايات والخبرات ما يمكّنها من جمع البيانات القابلة للمقارنة في مختلف البلدان والإبلاغ عنها.
    Mobilise support from other United Nations agencies and international organizations to implement longer-term development activities to benefit the refugees, as well as the locals. Number of agreements concluded with other organizations for funding in assistance and development-related fields; UN تعبئة الدعم من وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة ومنظمات دولية عدد الاتفاقات المبرمة مع منظمات أخرى لتمويل المساعدة والأنشطة في الميادين أخرى لتنفيذ أنشطة إنمائية أطول أجلاً لصالح اللاجئين، فضلا عن المتصلة بالتنمية؛
    (iv) Funds received under inter-organization arrangements represent income received from other United Nations agencies in support of the Institute's programmes and allocations of funding for projects or programmes administered by the Institute on their behalf. UN ' 4`تمثل الإيرادات الواردة في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات إيرادات واردة من منظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة دعما لبرامج المعهد ومخصصات لتمويل المشاريع والبرامج التي يديرها المعهد نيابة عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more