"from paraguay" - Translation from English to Arabic

    • من باراغواي
        
    Approximately 600 children had been adopted internationally from Paraguay in 1994. UN وأشارت إلى أنه تم تبني ٦٠٠ طفل دوليا من باراغواي في عام ١٩٩٤.
    13. At its ninth session, the Committee considered the initial report received from Paraguay. UN ١٣ - ونظرت اللجنة، في دورتها التاسعة، في التقرير الأولي الوارد من باراغواي.
    A representative from Paraguay spoke on experiences with mechanisms to address deforestation in Paraguay. UN 22- وتحدث ممثل من باراغواي عن الخبرات المتصلة بآليات ترمي إلى معالجة قضية إزالة الغابات في باراغواي.
    62. It is proposed to redeploy the posts of UNFPA Representative and driver from Paraguay to Colombia. UN 62 - ومن المقترح نقل وظيفتي ممثل صندوق الأمم المتحدة للسكان وسائقه من باراغواي إلى كولومبيا.
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached third report from Paraguay submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN فقد تلقَّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق والمقدم من باراغواي عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    A little comes in from Bolivia, and a little from Paraguay. Open Subtitles ،"بعضها ياتي من "بوليفيا "و بعضها يأتي من "باراغواي
    Probie, I want to know who shipped that package from Paraguay as soon as I get back. Open Subtitles أيها الإختباري, أريد أن أعرف من شحن ذلك الطرد من "باراغواي" بمجرد أن أعود
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached report from Paraguay submitted pursuant to resolution 1624 (2005) (see annex). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من باراغواي عملا بالقرار 1624 (2005).
    It had also carried out joint military manoeuvres with the armies of Argentina, Brazil and Uruguay and observers from Paraguay and had organized the so-called “Southern Cross” operation in order to carry out peacekeeping exercises. UN كما أجرت مناورات عسكرية مشتركة مع جيوش الأرجنتين وأوروغواي والبرازيل ومراقبين من باراغواي ونظمت مــا يدعــى بعملية " الصليب الجنوبي " لإجراء تدريبات حول حفظ السلام.
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached report from Paraguay, submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من باراغواي عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    In addition, the Centre financed the participation of representatives from Paraguay in human rights training courses, from 17 to 27 August 1993, organized by the Inter-American Organization for Human Rights. UN كما مول المركز مشاركة شخصيات من باراغواي في دورات تدريب موضوعها حقوق الانسان قامت منظمة البلدان اﻷمريكية لحقوق الاسنان بتنظيمها من ١٧ الى ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٣.
    As a contribution from Paraguay to promoting respect and fraternity -- values that strengthen any organization made up of individuals and nations -- we have proposed to share with the world our tradition of celebrating friendship. UN وكإسهام من باراغواي في تعزيز الاحترام والأخوة - وهما من القيم التي تعزز أي منظمة مشكلة من الأفراد والأمم - فقد اقترحنا أن نشاطر العالم تقليدنا المتبع في الاحتفال بالصداقة.
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached fourth report from Paraguay submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الرابع المرفق المقدم من باراغواي عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached fifth report from Paraguay submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). UN لقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الخامس المرفق المقدم من باراغواي عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Today, as we speak, units of the armies of Argentina, Brazil and Uruguay, and observers from Paraguay, are undertaking the second Southern Cross Operation, a simulation of a field peacekeeping operation, that will be inspected on 16 October by the Presidents of Brazil and Uruguay. UN واليوم، وفي هذا الوقـت الـذي نتكلــم فيه، تقــوم وحدات من جيوش اﻷرجنتين وأوروغواي والبرازيل، ومراقبون من باراغواي بتنفيذ عملية العبور الجنوبي الثانية، وهي محاكاة لعملية ميدانية لحفظ السلام، وسيقوم بالتفتيش عليها في ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر رئيسا أوروغواي والبرازيل.
    I refer to my predecessor's letter of 30 April 2004 (S/2004/375), transmitting a fourth report from Paraguay submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أكتب لكم مشيرا إلى رسالة سلفي المؤرخة 30 نيسان/أبريل 2004 (S/2004/375) التي أحال بها تقريرا رابعا مقدما من باراغواي إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 27 December 2001 (S/2001/1293) transmitting a report from Paraguay submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1293) التي أحلت بها تقريرا مقدما من باراغواي إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    45. The Government of Brazil reported that a commission for monitoring trade between Brazil and Paraguay was established in 2005 to promote and diversify exports from Paraguay and to seek possible solutions for difficulties, both technical and bureaucratic, confronted by Paraguayan exporters to Brazil. UN 45 - وأبلغت حكومة البرازيل أن لجنة لرصد التبادل التجاري بين البرازيل وباراغواي قد أنشئت في عام 2005 من أجل تطوير الصادرات من باراغواي وتنويعها، والبحث عن حلول ممكنة للصعوبات، سواء التقنية أو البيروقراطية التي تواجه المصدّرين من باراغواي إلى البرازيل.
    The head of UFASE, Prosecutor Marcelo Colombo, maintained that most of the persons recruited in the north-east are " adult and under-age women for sexual exploitation and men for forced labour, from Paraguay and Bolivia respectively " ; these countries have historically provided forced labour for Argentina. UN وأكد المدعي العام مارسيلو كولومبو، رئيس وحدة المقاضاة، أن معظم الأشخاص المجندين في الشمال الشرقي " نساء بالغات وقصر للاستغلال الجنسي ورجال للعمل القسري من باراغواي وبوليفيا على التوالي " ؛ وقد مد هذان البلدان الأرجنتين تاريخيا بالعمالة القسرية.
    - from Paraguay? Open Subtitles من "باراغواي"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more