"from parties and others" - Translation from English to Arabic

    • من الأطراف وغيرها
        
    • من الأطراف والجهات الأخرى
        
    • من الأطراف وغيرهم
        
    • من الأطراف ومن جهات أخرى
        
    • من الأطراف وغير الأطراف
        
    The Secretariat posted the comments received from Parties and others on its website as soon as they became available. UN ووضعت الأمانة التعليقات التي وصلتها من الأطراف وغيرها على موقعها على الويب بمجرد توافرها.
    This material, as well as some additional contributions from Parties and others, formed the basis of a first discussion document. UN وهذه المادة وكذلك بعض المساهمات الإضافية من الأطراف وغيرها شكلت أساس وثيقة المناقشة الأولى.
    Welcoming the comments received from Parties and others on the issue of the legal aspects of the full and partial dismantling of ships, UN وإذ يرحب بالتعليقات المتلقاة من الأطراف وغيرها بشأن قضية الجوانب القانونية للتفكيك الكلي والجزئي للسفن،
    2. To receive Increased positive feedback from Parties and others on the substance and organizational support provided by the Secretariat UN 2 - زيادة حجم التعليقات الإيجابية المرتدة من الأطراف والجهات الأخرى على الدعم الفني والتنظيمي الذي تقدمه الأمانة.
    2. To receive increased positive feedback from Parties and others on the substance and organizational support provided by the Secretariat. UN 2 - زيادة التغذية الإيجابية المرتدة من الأطراف وغيرهم بشأن المادة وتقديم الدعم التنظيمي من جانب أمانة اتفاقية روتردام.
    It is recommended that the format for collecting information from Parties and others be revised to facilitate the provision of such information by, for example, specifying the functionality of PFOS, its salts and PFOSF under the use categories listed as specific exemptions and acceptable purposes. UN ويوصى بتنقيح الاستمارة اللازمة لجمع المعلومات من الأطراف ومن جهات أخرى لتيسير تقديم هذه المعلومات، وذلك على سبيل المثال، بتحديد الخاصية الوظيفية لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني الخاضعة لفئات الاستخدام المدرجة كإعفاءات محددة وأغراض مقبولة.
    Comments received from Parties and others as per paragraph 8 of decision VIII/16 UN التعليقات المتلقاة من الأطراف وغيرها إعمالاً للفقرة 8 من المقرر 8/16
    Comments received from Parties and others with regard to a technical review of the wording of the entries in each of the language versions of Annexes VIII and IX of the Basel Convention UN تعليقات واردة من الأطراف وغيرها بشأن الاستعراض التقني لصياغة المدخلات في كل نسخة من النسخ اللغوية للمرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل
    (a) Comments from Parties and others on the drafts referred to in paragraph 9 below are due by the end of 2003; UN (أ) أن تقدم التعقيبات من الأطراف وغيرها المتعلقة بالمشروع المشار إليه في الفقرة 9 في موعد أقصاه نهاية عام 2003؛
    Completion of the partnership programme and realization of its full potential benefits to the Basel Convention will require sustained support from Parties and others through the next biennium. UN 12- سيحتاج استكمال برنامج الشراكة وتحقيق كامل فوائده المحتملة لاتفاقية بازل إلى دعم مستدام من الأطراف وغيرها طوال فترة السنتين المقبلة.
    Considering the comments received from Parties and others on the set of questions and issues set out in the decision II/4 of the second session of the Open-ended Working Group, as contained in the appendix to the present document, UN وإذ يضع في اعتباره التعليقات الواردة من الأطراف وغيرها على مجموعة الأسئلة والقضايا المبينة في المقرر 2/4 للدورة الثانية للفريق العامل مفتوح العضوية، على النحو الوارد في التذييل لهذه الوثيقة،
    (c) Comments from Parties and others not yet available on the web site; UN (ج) التعقيبات الواردة من الأطراف وغيرها التي لم توضع بعد على الموقع على الإنترنت؛
    1. Invites comments from Parties and others on the conformity of the language versions of the lists of wastes contained in Annexes VIII and IX of the Convention, to be forwarded to the secretariat by 30 September 2003; UN 1 - يطلب تعقيبات من الأطراف وغيرها بشأن التوافق في الصيغ اللغوية لقوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع للاتفاقية، لإحالتها إلى الأمانة في موعد غايته 30 أيلول/سبتمبر 2003؛
    The outcomes of the meeting will be set out in document UNEP/CHW.12/INF/52. Comments subsequently received from Parties and others in response to the glossary of terms set out in that document will be compiled in document UNEP/CHW.12/INF/55. UN وسوف ترد نتائج الاجتماع في الوثيقة UNEP/CHW.12/INF/52 وستجمع في الوثيقة UNEP/CHW.12/INF/55، التعليقات التي ترد بعد ذلك من الأطراف وغيرها على مسرد المصطلحات الواردة في تلك الوثيقة.
    Requests the Secretariat to compile any comments received from Parties and others pursuant to the preceding paragraph and to submit them to the Conference of the Parties at its twelfth meeting for its consideration; UN 3 - يطلب إلى الأمانة أن تجمع أي تعليقات تتلقاها من الأطراف وغيرها وذلك طبقاً للفقرة السابقة، وأن تقدمها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر للنظر فيها؛
    Requests the Secretariat to compile any comments received from Parties and others pursuant to the preceding paragraph and to submit them to the Conference of the Parties at its twelfth meeting for its information. UN 5 - يطلب إلى الأمانة أن تجمع أى تعليقات تتلقاها من الأطراف وغيرها وذلك طبقاً للفقرة السابقة، وتقديمها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر للعلم بها.
    Harmonization of forms for notification and movement documents and related instructions: comments received from Parties and others UN توحيد نماذج الإخطارات والتحركات والتعليمات ذات الصلة: التعليقات المتلقاة من الأطراف والجهات الأخرى
    Collect and evaluate new information from Parties and others and revise/supplement the guidance as appropriate. UN 8 - جمع معلومات جديدة من الأطراف والجهات الأخرى وتقييمها، وتنقيح/استكمال التوجيهات وفقاً للمقتضى.
    Collect and evaluate new information from Parties and others, in particular recently updated BREFs and national documents on best available techniques and best environmental practices, and supplement/update the guidelines as appropriate. UN 3 - جمع المعلومات الجديدة من الأطراف والجهات الأخرى وتقييمها، لا سيما الوثائق المرجعية المتعلقة بأفضل التقنيات المتاحة التي تم تحديثها مؤخراً والوثائق الوطنية المتعلقة بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية، واستكمال/تحديث المبادئ التوجيهية وفقاً للمقتضى.
    2. To receive increased positive feedback from Parties and others on the substance and organizational support provided by the Secretariat. UN 2 - تلقي المزيد من التغذية الإيجابية المرتدة من الأطراف وغيرهم بشأن المادة والدعم التنظيمي المقدم من جانب الأمانة؛
    2. Increased positive feedback from Parties and others on the substance and organizational support provided by the Secretariat of the Rotterdam Convention UN 2 - زيادة التغذية الإيجابية المرتدة من الأطراف وغيرهم بشأن المادة وتقديم الدعم التنظيمي من جانب أمانة اتفاقية روتردام.
    It is recommended that the format for collecting information from Parties and others be revised to facilitate the provision of such information by, for example, specifying the functionality of PFOS, its salts and PFOSF under the use categories listed as specific exemptions and acceptable purposes. UN ويوصى بتنقيح الاستمارة اللازمة لجمع المعلومات من الأطراف ومن جهات أخرى لتيسير تقديم هذه المعلومات، وذلك على سبيل المثال، بتحديد الخاصية الوظيفية لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني الخاضعة لفئات الاستخدام المدرجة كإعفاءات محددة وأغراض مقبولة.
    A report of the responses received from Parties and others is set out in document UNEP/CHW/OEWG.9/INF/14. UN ويرد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG.9/INF/14 تقرير يتضمن الاستجابة التي وردت من الأطراف وغير الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more