"from parties on the" - Translation from English to Arabic

    • من الأطراف بشأن
        
    • من الأطراف عن
        
    Synthesis of views from Parties on the tables of the common reporting format UN توليف الآراء الواردة من الأطراف بشأن جداول نموذج الإبلاغ الموحد
    Noting with appreciation the comments received from Parties on the harmonization of lists of wastes and related procedures, UN إذ يلاحظ مع التقدير ما تم تلقيه من تعليقات من الأطراف بشأن توحيد قوائم النفايات والتدابير ذات الصلة،
    Further noting that no comments were received from Parties on the application submitted by India, UN وإذ يلاحظ كذلك أنه لم يتم تلقي أية تعليقات من الأطراف بشأن الطلب المقدم من الهند،
    Views from Parties on the improvement of the Guidelines for the preparation of National Adaptation Programmes of Action UN آراء مقدمة من الأطراف بشأن تحسين المبادئ التوجيهية من أجل إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف
    The Conference of the Parties has before it notes by the Secretariat on applications for new entries to Annex IX to the Basel Convention (UNEP/CHW.11/8), and on comments received from Parties on the applications for new entries to Annex IX to the Basel Convention (UNEP/CHW.11/INF/17). UN 20 - تُعرض على مؤتمر الأطراف مذكرتان من الأمانة عن طلبات إضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع لاتفاقية بازل (UNEP/CHW.11/8)، وعن التعليقات الواردة من الأطراف عن طلبات إضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع لاتفاقية بازل (UNEP/CHW.11/INF/17).
    Views from Parties on the implementation of the national capacity needs self assessments projects. UN آراء مقدمة من الأطراف بشأن تنفيذ المشاريع الوطنية لتقييم الاحتياجات من القدرات.
    Report on the meeting of representatives from Parties on the outcomes of the activities completed under the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. UN تقرير عن اجتماع لممثلين من الأطراف بشأن نتائج الأنشطة المنجزة في إطار برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه.
    Report on the meeting of representatives from Parties on the outcomes of the activities completed under the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change UN تقرير عن اجتماع لممثلين من الأطراف بشأن نتائج الأنشطة المنجزة في إطار برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه
    Report on the meeting of representatives from Parties on the outcomes of the activities completed under the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. Note by the secretariat UN تقرير عن اجتماع الممثلين من الأطراف بشأن نتائج الأنشطة المنجزة في إطار برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه. مذكرة أعدتها الأمانة
    1. Welcomes the information received from Parties on the issue of the cost of implementing the Convention over the period 2007 - 2008; UN 1 - يرحب بالمعلومات الواردة من الأطراف بشأن مسألة تكلفة تنفيذ الاتفاقية خلال الفترة 2007-2008؛
    Submissions from Parties on the review of the mandate and the terms of reference of the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention UN مذكرات من الأطراف بشأن استعراض ولاية واختصاصات فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Views from Parties on the expedited procedure for the review for reinstatement of eligibility of a Party included in Annex I to the Convention to use the mechanisms established under Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol UN الآراء الواردة من الأطراف بشأن الإجراء المعجل لاستعراض إعادة أهلية طرف مدرج في المرفق الأول للاتفاقية لاستخدام الآليات المنشأة بمقتضى المـواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو
    Views from Parties on the proposals for revision of the guidelines on reporting and review of greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I to the Convention UN الآراء المقدمة من الأطراف بشأن المقترحات لتنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ بقوائم جرد غازات الدفيئة واستعراضها، من الأطراف المدرجة في المرفق
    Noting that few comments had been received from Parties on the current draft guidance paper prepared by the Secretariat, he said that it was now up to the Working Group at its current session to decide whether to adopt it in its current form. UN وقال إذ يشير إلى أنه لم ترد سوى تعليقات قليلة من الأطراف بشأن مشروع ورقة التوجيهات التي أعدتها الأمانة، فإن الأمر يعود الآن إلى الفريق العامل في إن كان يبت في دورته الراهنة في اعتمادها بشكلها الراهن أم لا.
    These documents contain a compilation of views from Parties on the use of the reporting guidelines, a brief summary of the experience gained by the secretariat, and questions that would need clarification prior to any revision of the guidelines. UN وتحتوي هاتان الوثيقتان تجميعاً للآراء الواردة من الأطراف بشأن استخدام المبادئ التوجيهية للإبلاغ، وعرضاً موجزاً للخبرة التي اكتسبتها الأمانة، وبعض المسائل التي يتعين توضيحها قبل أي تنقيح للمبادئ التوجيهية.
    Consequently, the secretariat seeks guidance from Parties on the organization and scenario planning of the fifteenth session of the COP and the fifth session of the CMP at Copenhagen. UN وعليه فإن الأمانة تلتمس إرشادات من الأطراف بشأن التنظيم وتخطيط سيناريو الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، المقرر عقدهما في كوبنهاغن.
    The current programme budget has been prepared by the Secretariat pursuant to the abovementioned decisions, taking into account comments received from Parties on the format and as the outcomes of the consultations conducted by the Executive Secretary. UN 4 - وقد أعدت الأمانة الميزانية البرنامجية الحالية وفقاً للمقررين المذكورين أعلاه، مع مراعاة التعليقات الواردة من الأطراف بشأن الشكل ونتائج المشاورات التي أجرتها الأمينة التنفيذية.
    Synthesis of views from Parties on the tables of the common reporting format for land use, land-use change and forestry in accordance with decision 13/CP.9 and on experience with their use. UN توليف الآراء الواردة من الأطراف بشأن جداول نموذج الإبلاغ الموحد لفئات استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة وفقا للمقرر 13/م أ-9 والتجارب المتعلقة باستخدامها.
    Views from Parties on the tables of the common reporting format for land use, land-use change and forestry in accordance with decision 13/CP.9 and on experience with their use. UN الآراء الواردة من الأطراف بشأن جداول نموذج الإبلاغ الموحد لفئات استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة وفقا للمقرر 13/م أ-9 والتجارب المتعلقة باستخدامها.
    Views from Parties on the status of modelling activities to assess the adverse effects of climate change and the impact of response measures already implemented on individual country Parties, and on issues relating to progress in the implementation of decision 5/CP.7 UN آراء مقدمة من الأطراف بشأن حالة أنشطة وضع النماذج لتقييم الآثار الضارة لتغير المناخ وأثر تدابير الاستجابة التي نفذت فعلاً على كل من البلدان الأطراف، وبشـأن القضايا المتعلقة بالتقدم المحرز في تنفيذ المقرر 5/م أ-7
    To take note of the responses received from Parties on the key objectives and functions to be achieved to improve the efficiency of the work of the Conference of the Parties on financial resources and mechanisms and the organizational structures best suited to delivering those objectives and outcomes; UN (ب) أن يحيط علماً بالاستجابات الواردة من الأطراف عن الأهداف والمهام الرئيسية التي يتعين إنجازها للنهوض بكفاءة عمل مؤتمر الأطراف بصدد الموارد والآليات المالية وبصدد الهياكل التنظيمية الأنسب لتحقيق تلك الأهداف والنتائج؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more