"from permanent missions" - Translation from English to Arabic

    • من البعثات الدائمة
        
    • عن البعثات الدائمة
        
    • التابعين للبعثات الدائمة
        
    Delegates from permanent missions in New York also participated as observers. UN وشاركت أيضا وفود من البعثات الدائمة في نيويورك بصفة مراقب.
    As of September 2011, 462 users from permanent missions, representing 115 Member States, were registered in the system UN وفي أيلول/سبتمبر 2011، سجّل في النظام 462 مستخدما من البعثات الدائمة يمثلون 115 من الدول الأعضاء
    Approximately 30 representatives from permanent missions attended the briefing. UN وحضر جلسة الإحاطة ما يقرب من 30 ممثلا من البعثات الدائمة.
    1 course for military and police advisers from permanent missions UN دورة للمستشارين العسكريين والشرطة من البعثات الدائمة
    International organizations and representatives from permanent missions to the United Nations Office at Geneva also participated. UN وشارك في يوم المناقشة العامة أيضاً منظمات دولية وممثلون عن البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    In 2007, more than 1,727 calls from permanent missions were handled by the help desk. UN وفي عام 2007، تعامل مكتب المساعدة مع أكثر من 727 1 مكالمة من البعثات الدائمة.
    In 2006, over 1,400 calls from permanent missions were handled by the Help Desk. UN وفي عام 2006 تعامل المكتب مع أكثر من 000 2 مكالمة من البعثات الدائمة.
    In 2005, over 1,699 calls from permanent missions were handled by the Help Desk. UN وقد تعامل مكتب المساعدة في عام 2005 مع ما يفوق 699 1 طلبا من البعثات الدائمة.
    1 course for military and police advisers from permanent missions UN :: دورة للمستشارين العسكريين والشرطة من البعثات الدائمة
    2 briefings on claims-related matters, attended by 103 representatives from permanent missions UN إحاطتان إعلاميتان بشأن المسائل المتعلقة بالمطالبات، حضرهما 103 ممثلين من البعثات الدائمة
    The output was higher owing to the increased number of requests received from permanent missions and troop- and police-contributing countries UN يُعزى ارتفاع الناتج إلى الزيادة في الطلبات الواردة من البعثات الدائمة والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة
    Almost 300 delegates from permanent missions of developing, transition and developed countries participated in the sessions in 2010. UN وشارك في دورات عام 2010 نحو 300 مندوب من البعثات الدائمة لبلدان نامية وأخرى تمر بمرحلة انتقالية وأخرى متقدمة.
    The higher output was the result of a greater number of requests from permanent missions and national delegations UN ويعزى ارتفاع الناتج إلى ازدياد عدد الطلبات المقدَّمة من البعثات الدائمة والوفود الوطنية
    The Institute is now in the midst of a coordinated campaign to reach out to representatives from this region, starting with meetings with representatives from permanent missions in New York and Geneva. UN وهو الآن في خضم حملة منسقة للتواصل مع ممثلين عن هذه المنطقة، بدءا من عقد الاجتماعات مع ممثلين من البعثات الدائمة في نيويورك وجنيف.
    He or she will ensure that inputs to reports of the oversight bodies to the General Assembly and responses to requests from permanent missions are provided in a timely manner. UN وسيكفل توفير المدخلات للتقارير التي تقدمها هيئات الرقابة إلى الجمعية العامة والردود على الطلبات الواردة من البعثات الدائمة في الوقت المناسب.
    However, as participation in the meeting was open-ended, there were also many participants from permanent missions in Geneva and some international organizations. UN لكنه بالنظر إلى أن المشاركة في الاجتماع كانت مفتوحة، فقد كان هناك العديد من المشتركين اﻵخرين من البعثات الدائمة في جنيف وبعض المنظمات الدولية.
    62. Increasingly, the New York office receives direct requests from permanent missions for additional programmes. UN 62 - ويتلقى مكتب نيويورك بصورة متزايدة طلبات مباشرة من البعثات الدائمة لتنظيم برامج إضافية.
    32. The Office of the Iraq Programme has been receiving numerous queries and complaints from permanent missions to the United Nations as well as suppliers not selected under the prioritization process and not with goods in transit. UN 32 - ويتلقى مكتب برنامج العراق عددا كبيرا من الاستفسارات والشكاوى من البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة ومن الموردين الذين لم يُختاروا في إطار عملية تحديد الأولويات وليست لديهم سلع عابرة إلى البلد.
    83. Increasingly, the New York Office receives direct requests from permanent missions for additional programmes. UN 83 - ويتلقى مكتب نيويورك بصورة متزايدة طلبات مباشرة من البعثات الدائمة لتنظيم برامج إضافية.
    International organizations and representatives from permanent missions to the United Nations Office at Geneva also participated. UN وشارك في يوم المناقشة العامة أيضاً منظمات دولية وممثلون عن البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    International organizations and representatives from permanent missions to the United Nations Office at Geneva also participated. UN وشارك في يوم المناقشة العامة أيضاً منظمات دولية وممثلون عن البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    148. In response to a query about the confidentiality issues raised in its previous report on human resources management (A/66/511 and Corr.1, para. 9), the Advisory Committee was informed that access to HR Insight was granted to users from permanent missions who were listed as staff members of the mission in the latest available list issued by the Protocol and Liaison Service. UN 148 - وردا على استفسار بشأن مسألة السرية التي أثارتها اللجنة الاستشارية في تقريرها السابق بشأن إدارة الموارد البشرية (A/66/511 و Corr.1، الفقرة 9)، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الوصول إلى الأداة " عين على الموارد البشرية " سيُتاح للمستخدمين التابعين للبعثات الدائمة الذين أُدرجت أسماؤهم بصفتهم موظفين في البعثة في أحدث قائمة صادرة عن دائرة المراسم والاتصال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more