"from primary to" - Translation from English to Arabic

    • من التعليم الابتدائي إلى
        
    • من المرحلة الابتدائية إلى
        
    • من المستوى الابتدائي إلى
        
    • من المدرسة الابتدائية إلى
        
    • من المدارس الابتدائية إلى
        
    • من الابتدائي إلى
        
    • الطاقة من أشكال أولية إلى
        
    Similarly, in Gabon, the certificat d'etudes primaires plays no role in the progression from primary to secondary education. UN وفي الغابون أيضاً، ليس لشهادة الابتدائية أي دور في الانتقال من التعليم الابتدائي إلى التعليم الثانوي.
    The transition rate from primary to secondary has been steadily increasing over the years for both sexes. UN وكان معدّل انتقال الإناث والذكور من التعليم الابتدائي إلى التعليم الثانوي يتزايد باطِّراد على مدى السنين.
    On this premise, my Government made education free to all from primary to tertiary levels. UN وعلى أساس هذا الافتراض جعلت حكومة بلدي التعليم مجانيا من المرحلة الابتدائية إلى مرحلة التعليم الجامعي.
    Government provides tuition free education including provision of text books, from primary to secondary levels in the public sector. UN وتوفر الحكومة التعليم العام مجاناً من المرحلة الابتدائية إلى المرحلة الثانوية، بما يشمل توفير الكتب المدرسية.
    Healthcare and education from primary to tertiary level remained free of charge. UN وظلت الرعاية الصحية والتعليم بدءا من المستوى الابتدائي إلى العالي، مجانية.
    More children than ever before are attending preschool, completing primary school and making the transition from primary to secondary school. UN فقد أصبح الأطفال، بأعداد أكثر من أي وقت مضى، يلتحقون بالتعليم قبل المدرسي، ويكملون التعليم الابتدائي، وينتقلون من المدرسة الابتدائية إلى المدرسة الثانوية.
    Form 4-5 Transition from primary to Secondary UN الانتقال من المدارس الابتدائية إلى المدارس الثانوية
    UNICEF advocacy and programme support contributed to increases, by 30 per cent, of the school completion rate among girls and in the transition from primary to secondary education of girls from marginalized groups. UN وقد ساهمت الدعوة التي تقودها اليونيسيف ودعم البرامج في زيادة بنسبة 30 في المائة في معدل الفتيات اللاتي استكملن دراستهن، وانتقال فتيات الجماعات المهمشة من التعليم الابتدائي إلى التعليم الثانوي.
    Women represented between 49 and 52 per cent of school enrolment from primary to university education and there was a marked trend in favour of coeducation. UN وتمثل المرأة نسبة تتراوح بين ٤٩ و ٥٢ في المائة من الملتحقين بمراحل التعليم من التعليم الابتدائي إلى الجامعي، وهناك اتجاه ملحوظ لصالح التعليم المشترك.
    Emerging policies and regulations in several countries are minimizing or even doing away with quality control by way of exams in the transition from primary to secondary education. UN كما أن السياسات واللوائح الناشئة في عدة بلدان تقلل من شأن مراقبة الجودة أو حتى تستغني عنها، وذلك من خلال إجراء امتحانات للانتقال من التعليم الابتدائي إلى التعليم الثانوي.
    In relation to assessing progression from primary to secondary education, the Special Rapporteur recommends that: UN 90- فيما يتصل بتقييم الانتقال من التعليم الابتدائي إلى التعليم الثانوي، يوصي المقرر الخاص بما يلي:
    It is also concerned that, even where girls are accommodated, the dropout rate among females, although decreasing, remains significant as they make the transition from primary to secondary school, as well as at the secondary and tertiary levels of education, which the State party attributes to poverty, late school entry and teenage pregnancies. UN كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن حتى المدارس التي تلتحق بها الفتيات تتسم بارتفاع معدلات انسحابهن من الدراسة، رغم تراجع هذه الظاهرة، في مرحلتي الانتقال من التعليم الابتدائي إلى الثانوي ومن الثانوي إلى الجامعي، وهو ما تعزوه الدولة الطرف إلى الفقر والالتحاق المتأخر بالمدرسة والحمل المبكر بين المراهقات.
    There is almost 100 per cent access from primary to secondary education. UN فالحصول على فرص التعليم من المرحلة الابتدائية إلى المرحلة الثانوية قد أصبح متوفرا بنسبة ١٠٠ في المائة تقريبا.
    The transition rate from primary to lower-secondary level for boys was 63.6 and for girls was 58.1. UN وكان معدل الانتقال من المرحلة الابتدائية إلى المرحلة اﻹعدادية ٦٣,٦ للبنين و ٥٨,١ للبنات.
    Encourage continuation of education from primary to tertiary; UN التشجيع على مواصلة التعليم من المرحلة الابتدائية إلى المرحلة الجامعية.
    Free education was provided from primary to tertiary levels. UN وقُدم تعليم مجاني من المرحلة الابتدائية إلى المرحلة العالية.
    The indicators of enrollment rate and the transition rate from primary to lower-secondary and from lower-secondary to upper-secondary for boys and girls are not much different. UN ولا تختلف كثيراً مؤشرات معدل الالتحاق ومعدل الانتقال من المستوى الابتدائي إلى المستوى الإعدادي ومن المستوى الإعدادي إلى المستوى الثانوي بالنسبة للبنين والبنات.
    In other words, moving from primary to secondary level is not a reality for many children. UN وبعبارة أخرى، لا يحدث الانتقال من المستوى الابتدائي إلى المستوى الثانوي بالنسبة لكثير من الأطفال.
    Free education was provided from primary to tertiary levels. UN ويُقدم تعليم مجاني من المستوى الابتدائي إلى المستوى العالي.
    To ensure the transition from primary to secondary school, the Government has pledged to waive tuition fees in all public schools beginning next year. UN وبغية ضمان الانتقال من المدرسة الابتدائية إلى الثانوية، تعهدت الحكومة بإلغاء رسوم الدراسة في جميع المدارس العامة ابتداء من العام المقبل.
    407. The transition rate from primary to secondary school between 1998 and 2008 was as follows. UN 407- أما معدّل الانتقال من المدارس الابتدائية إلى المدارس الثانوية بين عامي 1998 و2008 فكان على النحو التالي.
    Strengthening education systems at all levels - from primary to tertiary education - is key to ensuring equal opportunities for these two groups. UN ويُعدّ تعزيز النظم التعليمية في كل المستويات - من الابتدائي إلى العالي - أساسياً لكفالة فرص متساوية لهاتين الفئتين.
    The average aggregate efficiency of energy conversion from primary to useful forms at the global level is about 34 per cent. UN ومتوسط الكفاءة اﻹجمالية لتحويل الطاقة من أشكال أولية إلى أشكال مفيدة على الصعيد العالمي يبلغ حوالي ٣٤ في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more