"from programme support income" - Translation from English to Arabic

    • من إيرادات دعم البرامج
        
    • من إيرادات دعم البرنامج
        
    • ومن إيرادات الدعم البرنامجي
        
    • إيرادات دعم البرامج المتأتية من
        
    • مصدره إيرادات دعم البرامج
        
    This is derived from programme support income received as reimbursement for services provided by the central administration to extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. UN وهي متأتية من إيرادات دعم البرامج من استرداد نفقات الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية للأنشطة الخارجة عن الميزانية، والصناديق والبرامج، وكذلك من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    Those resources would be derived from programme support income received as reimbursement for the services provided by the Division to the extrabudgetary activities, funds and programmes. UN وسوف تستمد هذه الموارد من إيرادات دعم البرامج المتأتية في شكل تسديدات لقاء الخدمات التي تقدمها الشُعبة للأنشطة والصناديق والبرامج غير المدرجة في الميزانية.
    In addition, the Executive Secretary is in contact with the relevant United Nations department in order to secure additional funds from programme support income. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري الأمين التنفيذي اتصالات مع الإدارة المعنية في الأمم المتحدة من أجل الحصول على أموال إضافية من إيرادات دعم البرامج.
    Regular budget resources would be supplemented by extrabudgetary funding derived mainly from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration to extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. UN وسيجري تكميل موارد الميزانية العادية بتمويل خارج عن الميزانية يتأتى أساسا من إيرادات دعم البرنامج المحصلة من التكلفة المستردة للخدمات التي تقدمها اﻹدارة المركزية إلى اﻷنشطة والصناديق والبرامج الممولة خارج الميزانية ومن حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    29G.15 During the biennium 2014-2015, extrabudgetary resources estimated at $23,942,500 would be allocated to the Division for Management from the support budget of UNODC and from programme support income to be received as reimbursement for the support services provided to extrabudgetary activities, funds and programmes. UN 29 زاي-15 خلال فترة السنتين 2014-2015، ستخصص موارد خارجة عن الميزانية تقدر بمبلغ 500 942 23 دولار لشعبة الإدارة من ميزانية الدعم لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومن إيرادات الدعم البرنامجي المتلقاة على سبيل استرداد تكاليف خدمات الدعم المقدمة للأنشطة والصناديق والبرامج الممولة من موارد خارجة عن الميزانية.
    Those resources would be derived from programme support income received as reimbursement for the services provided by the Division to the extrabudgetary activities, funds and programmes. UN وسوف تستمد هذه الموارد من إيرادات دعم البرامج المتأتية في شكل مبالغ مسددة لقاء الخدمات التي تقدمها الشُعبة للأنشطة والصناديق والبرامج غير الممولة من الميزانية.
    28C.14 The regular budget resources are supplemented by extrabudgetary funding derived primarily from programme support income received as reimbursement for services provided by the central administration to extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. UN 28جيم-14 وتُستكمل موارد الميزانية العادية بتمويل من خارج الميزانية يتأتى أساسا من إيرادات دعم البرامج التي تتحقق من سداد تكاليف الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية للأنشطة الخارجة عن الميزانية والصناديق والبرامج، وكذلك من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    27B.5 As in the past, a substantial part of the budget of the Office would be financed from extrabudgetary resources derived from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration to the extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. UN ٧٢ باء - ٥ وكما في الماضي، فإن جزءا كبيرا من ميزانية المكتب سيمول من موارد خارجة عن الميزانية مستمدة من إيرادات دعم البرامج ووردت سدادا لتكاليف خدمات قدمتها اﻹدارة المركزية لﻷنشطة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية، ومستمدة من الصناديق والبرامج، ومن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    Regular budget resources under this section are supplemented by extrabudgetary funding derived from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration for extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. UN وتستكمل موارد الميزانية العادية في إطار هذا الباب بتمويل من موارد خارجة عن الميزانية مستمدّ من إيرادات دعم البرامج التي يجري تلقيها بوصفها سدادا لتكاليف الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية للأنشطة الخارجة عن الميزانية، والصناديق والبرامج، وكذلك من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    This includes an amount of $36,842,500 from the support account for peacekeeping operations, $17,472,400 from programme support income received as reimbursement for services provided by the central administration for extrabudgetary activities, funds and programmes, and $2,696,000 from other extrabudgetary resources. UN ويشمل هذا المبلغ مبلغا قدره 500 842 36 دولار من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام و 400 472 17 دولار من إيرادات دعم البرامج لسداد تكاليف الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية للأنشطة والصناديق والبرامج الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية، ومبلغ 000 696 2 دولار يستمد من موارد أخرى خارجة عن الميزانية.
    28C.31 The regular budget resources would be complemented by extrabudgetary funding derived from programme support income received as reimbursement for services provided by the central administration to extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. UN 28 جيم-31 تُستكمل موارد الميزانية العادية بتمويل من خارج الميزانية يتأتى من إيرادات دعم البرامج التي تتحقق من سداد تكاليف الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية للأنشطة الخارجة عن الميزانية والصناديق والبرامج، وكذلك من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    27B.5 As in the past, a substantial part of the budget of the Office would be financed from extrabudgetary resources derived from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration to the extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. UN ٢٧ باء-٥ وكما في الماضي، فإن جزءا كبيرا من ميزانية المكتب سيمول من موارد خارجة عن الميزانية مستمدة من إيرادات دعم البرامج ووردت سدادا لتكاليف خدمات قدمتها اﻹدارة المركزية لﻷنشطة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية، ومستمدة من الصناديق والبرامج، ومن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    27B.5 As in the past, a substantial part of the budget of the Office would be financed from extrabudgetary resources derived from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration to the extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. UN ٢٧ باء-٥ وكما في الماضي، فإن جزءا كبيرا من ميزانية المكتب سيمول من موارد خارجة عن الميزانية مستمدة من إيرادات دعم البرامج ووردت سدادا لتكاليف خدمات قدمتها اﻹدارة المركزية لﻷنشطة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية، ومستمدة من الصناديق والبرامج، ومن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    28C.12 The regular budget resources are supplemented by extrabudgetary funding derived primarily from programme support income received as reimbursement for services provided by the central administration to extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. UN 28 جيم -12 تُستكمل موارد الميزانية العادية بتمويل من خارج الميزانية يتأتى أساسا من إيرادات دعم البرامج التي تتحقق من سداد تكاليف الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية إلى الأنشطة الخارجة عن الميزانية والصناديق والبرامج، وكذلك من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    29B.10 As in prior years, part of the budget of the Office will be financed from extrabudgetary resources derived from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration for the extrabudgetary activities, funds and programmes. UN 29 باء-10 وعلى غرار السنوات السابقة، سيمول جزء من ميزانية المكتب من مصادر من خارج الميزانية استمدت من إيرادات دعم البرامج المتحصلة من رد التكاليف لقاء الخدمات التي قدمتها الإدارة المركزية للأنشطة والصناديق والبرامج الممولة من خارج الميزانية.
    29C.10 The regular budget resources are supplemented by extrabudgetary funding derived primarily from programme support income received as reimbursement for services provided by the central administration to extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. UN 29 جيم - 10 ويجري تكميل موارد الميزانية العادية بتمويل من خارج الميزانية مستمد أساسا من إيرادات دعم البرامج الواردة بوصفها تكاليف مستردة نظير الخدمات المقدمة من الإدارة المركزية إلى الأنشطة والصناديق والبرامج الممولة من خارج الميزانية، وكذلك من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    Regular budget resources would be supplemented by extrabudgetary funding derived mainly from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration to extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. UN وسيجري تكميل موارد الميزانية العادية بتمويل خارج عن الميزانية يتأتى أساسا من إيرادات دعم البرنامج المحصلة من التكلفة المستردة للخدمات التي تقدمها اﻹدارة المركزية إلى اﻷنشطة والصناديق والبرامج الممولة خارج الميزانية ومن حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    The regular budget resources would be supplemented by extrabudgetary funding derived mainly from programme support income received as reimbursement for services provided by the central administration to extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. UN وستجري تكملة موارد الميزانية العادية بتمويل من خارج الميزانية مستمد أساسا من إيرادات دعم البرنامج الواردة لتسديد التكاليف عن الخدمات المقدمة من اﻹدارة المركزية لﻷنشطة الخارجة عن الميزانيــة، والصناديــق والبرامج، ومن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    During the biennium 2006-2007, the projected extrabudgetary resources amounting to $9,043,100 would be allocated to the Division from the support budget of UNODC, and from programme support income to be received as reimbursement for the support services provided to the extrabudgetary activities, funds and programmes. UN 28 واو-9 وخلال فترة السنتين 2006-2007، ستخصص الموارد المتوقعة الخارجة عن الميزانية البالغة 100 043 9 دولار للشعبة من ميزانية الدعم لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ومن إيرادات الدعم البرنامجي المزمع استردادها لقاء خدمات الدعم المقدمة للأنشطة والصناديق والبرامج غير الممولة من الميزانية.
    29F.13 During the biennium 2012-2013, the projected extrabudgetary resources, estimated at $12,756,600, would be allocated to the Division for Management from the support budget of UNODC and from programme support income to be received as reimbursement for the support services provided to extrabudgetary activities, funds and programmes. UN 29 واو-13 وخلال فترة السنتين 2012-2013، ستخصص الموارد المتوقعة الخارجة عن الميزانية التي تقدر بمبلغ 600 756 12 دولار لشعبة الإدارة من ميزانية الدعم لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ومن إيرادات الدعم البرنامجي المتلقاة على سبيل استرداد تكاليف خدمات الدعم المقدمة للأنشطة والصناديق والبرامج الممولة من موارد خارجة عن الميزانية.
    28D.7 Regular budget resources under this section are supplemented by extrabudgetary funding derived from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration for extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. UN 28 دال -7 تستكمل موارد الميزانية العادية في هذا الباب بتمويل خارج عن الميزانية مصدره إيرادات دعم البرامج المتأتية من استرداد نفقات الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية للأنشطة والصناديق والبرامج الخارجة عن الميزانية، فضلا عما يستمد من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more