8. The range of sources of income from project implementation are detailed in schedule 1 of the financial statements. | UN | ٨ - يرد تفصيل مجموعة مصادر اﻹيرادات اﻵتية من تنفيذ المشاريع في الجدول ١ من البيانات المالية. |
Accounts receivable from project implementation funded by the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) | UN | حسابات القبض من تنفيذ المشاريع الممولة من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
UNOPS is a self-financing organization without any assessed contributions from Member States and relies on the revenue that it earns from project implementation and other services. | UN | والمكتب منظمة ذاتية التمويل، إذ أنه لا يتلقى أي أنصبة مقررة من الدول الأعضاء، ويعتمد على الإيرادات التي يكسبها من تنفيذ المشاريع وتقديم الخدمات الأخرى. |
UNOPS is a self-financing organization without any assessed contributions from Member States and relies on the revenue that it earns from project implementation and other services. | UN | والمكتب منظمة ذاتية التمويل، إذ أنه لا يتلقى أي أنصبة مقررة من الدول الأعضاء، ويعتمد على الإيرادات التي يكتسبها من تنفيذ المشاريع وتقديم الخدمات الأخرى. |
68. The Board noticed, in its review in the UNHCR field offices, that there was no systematic self-evaluation of completed projects in order to obtain feedback from project implementation which would facilitate learning lessons for the future in an endeavour to improve project planning and implementation. | UN | ٨٦ - لاحظ المجلس في الاستعراض الذي أجراه في المكاتب الميدانية للمفوضية عدم وجود أي تقييم ذاتي منتظم للمشاريع المكملة بغية الحصول على إفادة مرتجعة من تقييم المشاريع يكون من شأنها أن تيسر استخلاص عبر تنفع في المستقبل في إطار العمل على تحسين تخطيط وتنفيذ المشاريع. |
Income from project implementation | UN | الإيرادات المتأتية من تنفيذ المشاريع |
1. Income from project implementation | UN | 1 - الإيرادات المتأتية من تنفيذ المشاريع |
Income from project implementation for the bienniums ended 31 December 2011 and 31 December 2009 | UN | الإيرادات المتأتية من تنفيذ المشاريع لفترتي السنتين المنتهيتين 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 و 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
19. The lessons learned from project implementation in different countries should be consolidated for dissemination. | UN | ١٩ - ينبغي توحيد الدروس المستفادة من تنفيذ المشاريع في مختلف البلدان من أجل نشرها. |
Revenue from project implementation | UN | الإيرادات الآتية من تنفيذ المشاريع |
1. Income from project implementation | UN | 1 - الإيرادات الآتية من تنفيذ المشاريع |
As can be seen in Table 1, there are changes in the composition and amount of gross revenue due to an estimated increase of revenue from project implementation and reductions in service income from IFAD, in both cases related to volume. | UN | وكما يتضح من الجدول 1، هناك تغيرات في مكونات ومبالغ الإيرادات الإجمالية بفعل زيادة تقديرية للإيرادات متأتية من تنفيذ المشاريع ونقصان في إيرادات الخدمات من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، ولكلتا الحالتين علاقة بالحجم. |
Revenue from project implementation | UN | إيرادات من تنفيذ المشاريع |
1. Income from project implementation | UN | 1 - الإيرادات من تنفيذ المشاريع |
1. Income from project implementation | UN | ١ - اﻹيرادات اﻵتية من تنفيذ المشاريع |
(g) The lessons learned from project implementation in different countries should be consolidated for dissemination (see para. 68); | UN | )ز( ينبغي تجميع الدروس المستفادة من تنفيذ المشاريع في مختلف البلدان من أجل نشرها )انظر الفقرة ٦٨(؛ |
(g) The lessons learned from project implementation in different countries should be consolidated for dissemination (see para. 68); | UN | )ز( ينبغي تجميع الدروس المستفادة من تنفيذ المشاريع في مختلف البلدان من أجل نشرها )انظر الفقرة ٦٨(؛ |
1. Income from project implementation | UN | ١ - اﻹيرادات اﻵتية من تنفيذ المشاريع |
1. Income from project implementation | UN | 1 - الإيرادات الآتية من تنفيذ المشاريع |
The Board noticed, in its review in the UNHCR field offices, that there was no systematic self-evaluation of completed projects in order to obtain feedback from project implementation which would facilitate learning lessons for the future in an endeavour to improve project planning and implementation. | UN | ٨٦- لاحظ المجلس في الاستعراض الذي أجراه في المكاتب الميدانية للمفوضية عدم وجود أي تقييم ذاتي منتظم للمشاريع المكملة بغية الحصول على إفادة مرتجعة من تقييم المشاريع يكون من شأنها أن تيسر استخلاص عبر تنفع في المستقبل في إطار العمل على تحسين تخطيط وتنفيذ المشاريع. |
Income from project implementation for the bienniums ended 31 December 2007 and 31 December 2009 | UN | الإيرادات الآتية عن تنفيذ المشاريع في فترتي السنتين المنتهيتين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 و 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |