"from regular resources and" - Translation from English to Arabic

    • من الموارد العادية و
        
    • من الموارد العادية ومبلغ
        
    • من الموارد العادية ومن
        
    The opening balances total $2.5 million from regular resources and $135 million from other resources. UN ويبلغ مجموع الأرصدة الافتتاحية 2.5 مليون دولار من الموارد العادية و 135 مليون دولار من الموارد الأخرى.
    The opening balances total $125.5 million: $2.5 million from regular resources and $123.0 million from other resources. UN وتبلغ الأرصدة المرحلة 125.5 مليون دولار: 2.5 مليون دولار من الموارد العادية و 123 مليون دولار من الموارد الأخرى.
    Voluntary contributions in 2012 were $114,100,000 from regular resources and $93,700,000 from other resources. UN ووصل مقدار التبرعات في عام 2012 إلى 000 100 114 دولار من الموارد العادية و 000 700 93 دولار من الموارد الأخرى.
    Of this amount $962.7 million is from regular resources and $598.6 million from other resources. UN ومن أصل هذا المبلغ، هناك 7، 962 مليون دولار من الموارد العادية و 598،6 مليون دولار من الموارد الأخرى.
    UNDP was funded 18 per cent from regular resources and 82 per cent from other resources. UN وقد بلغت نسبتا تمويل البرنامج الإنمائي 18 في المائة من الموارد العادية و 82 في المائة من الموارد الأخرى.
    That sum consisted of $33 million from regular resources and $42 million from other resources. UN ويتألف هذا المبلغ من 33 مليون دولار من الموارد العادية و 42 مليون دولار من الموارد الأخرى.
    UNFPA proposes to support an intercountry programme in the amount of $226 million, of which $124 million will be programmed from regular resources and $102 million from other resources, to the extent that such resources are available. UN ويعتزم الصندوق دعم البرنامج المشترك بين الأقطار بمبلغ 226 مليون دولار، يخصص منه مبلغ 124 مليون دولار من الموارد العادية و 102 مليون دولار من الموارد الأخرى، حسب توافرها.
    The total income for the period is estimated at $1,523 million, of which $1,203 million would be from regular resources and $320 million from other resources. UN ويقدر مجموع الإيرادات لهذه الفترة بمبلغ 523 1 مليون دولار منها 203 1 مليون دولار من الموارد العادية و 320 مليون دولار من الموارد الأخرى.
    In 2008, UNFPA programme assistance in the area of gender totalled $35.6 million from regular resources and $23.5 million from other resources. UN وفي عام 2008 بلغ مجموع المساعدات التي قدمها الصندوق للبرامج المنفذة في المجال الجنساني 35.6 مليون دولار من الموارد العادية و 23.5 مليون دولار من الموارد الأخرى.
    7. Integrated resources framework. UNFPA income for 2004-2007 is estimated at $1,470 million from regular resources and $720 million from other resources. UN 7 - إطار الموارد المتكاملة - تقدر إيرادات صندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة 2004-2007 بمبلغ 470 1 مليون دولار من الموارد العادية و 720 مليون دولار من الموارد الأخرى.
    12. In 2008, UNFPA programme assistance in population and development totalled $68.9 million from regular resources and $55.1 million from other resources. UN 12 - في عام 2008، بلغ حجم المساعدة التي قدمتها برامج الصندوق في مجال السكان والتنمية ما مجموعه 68.9 مليون دولار من الموارد العادية و 55.1 مليون دولار من الموارد الأخرى.
    34. For the 2012-2013 biennium an institutional budget for $966 million was approved and planned to be funded with $628 million from regular resources and $338 million from recoveries form other resources. UN 34 - فبالنسبة لفترة السنتين 2012-2013، أقرت ميزانية مؤسسية بمبلغ 966 مليون دولار ويُزمع تمويلها بمبلغ 628 مليون دولار من الموارد العادية و 338 مليون دولار من استرداد التكاليف من موارد أخرى.
    Total provisional expenditure for development activities for 2010 amounted to $4.8 billion of which $0.63 billion was funded from regular resources and $3.36 billion and $0.81 billion from other donor resources and local resources respectively. UN وقد بلغ مجموع النفقات المؤقتة لأغراض الأنشطة الإنمائية لعام 2010 مبلغا قدره 4.8 بلايين دولار، منها 0.63 بليون دولار تم تمويلها من الموارد العادية و 3.36 بلايين دولار و 0.81 بليون دولار من موارد جهات مانحة أخرى، وموارد محلية على التوالي.
    Proposed indicative UNFPA assistance: $24.2 million: $18 million from regular resources and $6.2 million through co-financing modalities and/or other, including regular resources UN مساعدات الصندوق الإرشادية المقترحة: 24.2 مليون دولار: 18 مليون دولار من الموارد العادية و 6.2 مليون دولار من خلال طرائق التمويل المشترك و/أو الموارد الأخرى، بما في ذلك الموارد العادية
    $15 million ($10 million from regular resources and $5 million from other resources) UN 15 مليون دولار (10 مليون دولار من الموارد العادية و 5 مليون دولار من الموارد الأخرى)
    $2.2 million ($2 million from regular resources and $0.2 million from other resources) UN 2.2 مليون دولار (2 مليون دولار من الموارد العادية و 0.2 مليون دولار من الموارد الأخرى)
    Total provisional expenditure for development activities for 2011 amounted to $4.61 billion, of which $0.56 billion was funded from regular resources, and $3.17 billion and $0.88 billion from other donor resources and local resources, respectively. UN وقد بلغ مجموع النفقات المؤقتة لأغراض الأنشطة الإنمائية لعام 2011 مبلغا قدره 4.61 بليون دولار، مُوّل 0.56 بليون دولار منها من الموارد العادية و 3.17 بلايين دولار و 0.88 بليون دولار من موارد جهات مانحة أخرى، وموارد محلية على التوالي.
    The cost of the proposed programme, with a total of 152 posts would be $113 million for the four-year period 2000-2003, of which $95 million would be made available from regular resources and $18 million from multi-bilateral and/or other resources, including regular resources should income levels increase. UN وستبلغ تكلفة البرنامج المقترح بما مجموعه ١٥٢ وظيفة ١١٣ مليون دولار بالنسبة للفترة الربعية ٢٠٠٠-٢٠٠٣ وستوفر ٩٥ مليون دولار منها من الموارد العادية و ١٨ مليون دولار من الموارد المتعددة أو الثنائية اﻷطراف و/أو من الموارد اﻷخرى، بما في ذلك الموارد العادية لو ارتفعت مستويات الدخل.
    77. The $33 million approved by the Executive Board forms part of a total estimated requirement of $75 million in 2012-2013 for security measures .That sum consisted of $33 million from regular resources and $42 million from other resources. UN 77 - ويشكل مبلغ 33 مليون دولار الذي أقره المجلس التنفيذي جزءاً من مجموع الاحتياجات المقدرة بمبلغ 75 مليون دولار في فترة السنتين 2012-2013 لتغطية تكاليف التدابير الأمنية. ويشمل هذا المبلغ 33 مليون دولار من الموارد العادية و 42 مليون دولار من الموارد الأخرى.
    This consisted of $38.9 million from regular resources and up to $65 million from other resources. UN وضمت هذه الحافظة من 38.9 مليون دولار من الموارد العادية ومبلغ وصل إلى 65 مليون دولار من الموارد الأخرى.
    It should be noted in this regard that expenditure authority for UNFPA country programmes includes expenditures from regular resources and from “other” resources, including multi-bilateral, resources. UN وجدير باﻹشارة في هذا الصدد أن سلطة اﻹنفاق لبرامج الصندوق القطرية تضم النفقات من الموارد العادية ومن الموارد " اﻷخرى " ، بما فيها الموارد المتعددة اﻷطراف والثنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more