"from relevant bodies" - Translation from English to Arabic

    • من الهيئات ذات الصلة
        
    • من الهيئات المختصة
        
    • من الهيئات المهتمة
        
    Underlining that the mandate of the High Commissioner for Human Rights includes the promotion and protection of the realization of the right to development and the enhancement of support from relevant bodies of the United Nations system for this purpose, UN وإذ تشدد على أن ولاية المفوض السامي لحقوق اﻹنسان تتضمن تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وتعزيز الدعم المقدم من الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة لهذا الغرض،
    15. Urges the High Commissioner for Human Rights to make recommendations towards enhancing the support from relevant bodies of the United Nations system in fulfilment of his mandate to promote and protect the realization of the right to development; UN ٥١ ـ تحث المفوض السامي لحقوق اﻹنسان على وضع توصيات ترمي إلى تعزيز الدعم المقدم من الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة في النهوض بولايته عن تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية؛
    In this connection, the High Commissioner assured the Working Group at its second session that he would endeavour to strengthen support from relevant bodies of the United Nations system to promote and protect the realization of the right to development. UN وفي هذا الصدد، أكد المفوض السامي للفريق العامل في دورته الثانية أنه سيبذل جهده لتقوية الدعم المقدم من الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة من أجل تعزيز إعمال الحق في التنمية.
    The High Commissioner is specifically charged with promoting and protecting the realization of the right to development and enhancing support from relevant bodies of the United Nations system for this purpose. UN والمفوض السامي مكلف، على وجه التحديد، بتعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية، وزيادة الدعم المقدم من الهيئات المختصة في منظومة اﻷمم المتحدة لتحقيق هذا الغرض.
    The Council reiterates that the relevant functional commissions and other relevant intergovernmental bodies should focus on the issues relating to the conference for which they are responsible, and obtain inputs from relevant bodies on related issues.11 UN ويكرر المجلس تأكيده على أنه ينبغي للجان الفنية ذات الصلة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى ذات الصلة أن تركز على القضايا الأساسية المتصلة بالمؤتمر الذي تكون مسؤولة عنه، وأن تحصل على مدخلات من الهيئات المهتمة الأخرى عن القضايا ذات الصلة(11).
    (c) Promoting and protecting the realization of the right to development and enhancing support from relevant bodies of the United Nations system for this purpose; UN )ج( تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وزيادة الدعم المقدم لهذا الغرض من الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة؛
    (c) Promoting and protecting the realization of the right to development and enhancing support from relevant bodies of the United Nations system for this purpose; UN )ج( تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وزيادة الدعم المقدم لهذا الغرض من الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة؛
    Paragraph 9: " The Council reiterates that the relevant functional commissions ... should focus on the issues relating to the conference for which they are responsible, and obtain inputs from relevant bodies on related issues " . UN الفقرة 9: " يكرر المجلس تأكيد أنه ينبغي أن تركز اللجان الفنية على المسائل المتصلة بالمؤتمر الذي تكون مسؤولة عنه، وأن تحصل على مدخلات من الهيئات ذات الصلة فيما يتعلق بالمسائل " .
    (c) To promote and protect the realization of the right to development and to enhance support from relevant bodies of the United Nations system for this purpose; UN )ج( تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وزيادة الدعم المقدم لهذا الغرض من الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة؛
    36. Reaffirms the role of the United Nations High Commissioner for Human Rights in promoting and protecting the realization of all human rights, including the right to development, and in enhancing support from relevant bodies of the United Nations system for this purpose; UN ٦٣ - تؤكد من جديد دور مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان في تعزيز وحماية التمتع بجميع حقوق اﻹنسان، بما في ذلك الحق في التنمية، وزيادة الدعم المقدم من الهيئات ذات الصلة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة لهذا الغرض؛
    36. Reaffirms the role of the United Nations High Commissioner for Human Rights in promoting and protecting the realization of all human rights, including the right to development, and in enhancing support from relevant bodies of the United Nations system for this purpose; UN ٣٦ - تؤكد من جديد دور مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان في تعزيز وحماية التمتع بجميع حقوق اﻹنسان، بما في ذلك الحق في التنمية، وزيادة الدعم المقدم من الهيئات ذات الصلة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة لهذا الغرض؛
    6. Pursuant to General Assembly resolution 48/141, the High Commissioner for Human Rights has specific responsibility for the promotion, protection and realization of the right to development and the enhancement of support from relevant bodies of the United Nations system for this purpose. UN 6- وفقاً لقرار الجمعية العامة 48/141 يتحمل المفوض السامي لحقوق الإنسان مسؤولية محددة عن تعزيز وحماية وإعمال الحق في التنمية وزيادة الدعم المقدم لهذا الغرض من الهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة.
    5. Further, the Council reiterated that the relevant functional commissions and other relevant intergovernmental bodies should focus on the issues relating to the conference for which they were responsible, and obtain inputs from relevant bodies on related issues. UN 5 - وأكد المجلس كذلك أنه ينبغي للجان الفنية ذات الصلة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى ذات الصلة أن تركز على المسائل المتصلة بالمؤتمر المسؤولة عنه، وأن تحصل على مدخلات من الهيئات ذات الصلة بشأن المسائل المتصلة بذلك.
    In its resolution 41/128 of 4 December 1986, the General Assembly adopted the Declaration on the Right to Development and in its resolution 48/141 mandated the High Commissioner, inter alia, to promote and protect the realization of the right to development and enhance support from relevant bodies in the United Nations system for that purpose. UN ٢٦ - اعتمدت الجمعية العامة في قرارها ٤١/١٢٨ المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦ إعلان الحق في التنمية، وفي قرارها ٤٨/١٤١، أوكلت إلى المفوض السامي، في جملة أمور، أن يقوم بتعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وزيادة الدعم المقدم لهذا الغرض من الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة.
    30. In paragraph 15 of resolution 1994/21, the Commission urged the High Commissioner to make recommendations towards enhancing the support from relevant bodies of the United Nations system in fulfilment of his mandate to promote and protect the realization of the right to development. UN ٠٣- وحثت اللجنة المفوض السامي في الفقرة ٥١ من القرار ٤٩٩١/١٢ على وضع توصيات ترمي إلى تعزيز الدعم المقدم من الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة في النهوض بولايته عن تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية.
    Fifth, the Organizational Committee of the Commission establishes the agenda of the Commission based on requests for advice from relevant bodies -- the General Assembly, the Economic and Social Council and the Security Council -- with the consent of the concerned Member State. UN خامساً، تحدد اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام جدول أعمال لجنة بناء السلام على أساس طلبات المشورة المقدمة من الهيئات ذات الصلة - الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن - بموافقة الدولة العضو المعنية.
    Stressing that, in General Assembly resolution 48/141 of 20 December 1993, the Assembly decided that the responsibility of the High Commissioner shall be, among others, to promote and protect the realization of the right to development and to enhance support from relevant bodies of the United Nations system for that purpose, UN وإذ يشدد على أن الجمعية العامة ارتأت، في قرارها 48/141 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993، أن تشمل مسؤولية المفوض السامي لحقوق الإنسان عناصر منها، تعزيز إعمال الحق في التنمية وحمايته، وتقوية الدعم المقدم لهذا الغرض من الهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة،
    Stressing that, in General Assembly resolution 48/141 of 20 December 1993, the Assembly decided that the responsibility of the United Nations High Commissioner for Human Rights shall be, among others, to promote and protect the realization of the right to development and to enhance support from relevant bodies of the United Nations system for that purpose, UN وإذ يشدد على أن الجمعية العامة قررت، في قرارها 48/141 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993، أن تشمل مسؤولية مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان فيما تشمل، تعزيز إعمال الحق في التنمية وحمايته، وتقوية الدعم المقدم لهذا الغرض من الهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة،
    Slovenia attached great importance to the comprehensive approach to all human rights and noted with satisfaction that the mandate of the High Commissioner included promoting and protecting the realization of the right to development and enhancing support from relevant bodies of the United Nations system for that purpose. UN وتعلق سلوفينيا أهمية كبيرة على النهج الشامل ازاء حقوق الانسان كلها وتلاحظ مع الارتياح أن من ولاية المفوض السامي تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وزيادة الدعم من الهيئات المختصة في منظومة اﻷمم المتحدة لهذا الغرض.
    7. The High Commissioner for Human Rights is specifically charged with promoting and protecting the realization of the right to development and enhancing support from relevant bodies of the United Nations system for this purpose. UN ٧- والمفوض السامي لحقوق اﻹنسان مكلف على وجه التحديد بتعزيز وحماية الحق في التنمية وزيادة الدعم المقدم من الهيئات المختصة في منظومة اﻷمم المتحدة لهذا الغرض.
    54. The High Commissioner is specifically charged with promoting and protecting the realization of the right to development and enhancing support from relevant bodies of the United Nations system for this purpose. UN ٤٥- والمفوض مكلف بالتحديد، بتعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وزيادة الدعم المقدم من الهيئات المختصة في منظومة اﻷمم المتحدة لتحقيق هذا الغرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more