"from school to" - Translation from English to Arabic

    • من المدرسة إلى
        
    • ومن المدرسة إلى
        
    • من مدرسة إلى
        
    • من طور التعليم إلى طور
        
    • من مرحلة الدراسة إلى مرحلة
        
    These activities empower adolescents to develop skills that help them to make a smooth transition from school to work. UN وستكفل هذه الأنشطة للمراهقين القدرة على تنمية المهارات التي تساعدهم على الانتقال بسلاسة من المدرسة إلى العمل.
    Because a driver always followed me from school to home, or if not, my mother or one of the housekeeping staff. Open Subtitles لأن السائق كان دائماً يرافقني من المدرسة إلى البيت وإن لم يكن فتكون أمي أو واحدة من موظفات المنزل
    However, the Committee is concerned at the high number of adolescents, who stay unemployed after finishing school and who would need more targeted assistance in the transition from school to the labour market. UN غير أن القلق يساور اللجنة إزاء ارتفاع عدد المراهقين الذين يبقون دون عمل بعد إتمام دراستهم والذين يحتاجون إلى المزيد من المساعدة الموجهة في انتقالهم من المدرسة إلى سوق العمل.
    They are then perpetuated and exacerbated along the continuum from school to working life. UN ثم تستمر هذه العمليات وتتفاقم على طول السلسة المستمرة من المدرسة إلى الحياة العملية.
    The Committee takes note of the high number of job-seeking adolescents and is concerned at the difficulties of transition from school to the labour market, experienced in particular by children who dropped out before graduation. UN وتحيط اللجنة علماً بالأعداد الكبيرة للمراهقين العاطلين عن العمل ويساورها القلق إزاء الصعوبات التي يواجهها بصفة خاصة الأطفال الذين توقفوا عن الدراسة قبل التخرج في الانتقال من المدرسة إلى سوق العمل.
    The transition from school to work is particularly sensitive. UN ويعد الانتقال من المدرسة إلى العمل مرحلة حساسة بصورة خاصة.
    Improving the links between students and employers can greatly smooth the transition from school to work. UN ومن شأن تحسين الروابط بين الطلبة وأصحاب العمل التمهيد بدرجة كبيرة لعملية الانتقال من المدرسة إلى العمل.
    Moreover, where training and internship programmes are available for young people making the transition from school to the workplace, young persons with disabilities must be included at rates proportional to their presence in society. UN وإضافة إلى ذلك، فحينما تتوفر برامج التدريب والتمرين للشباب الذين في مرحلة انتقالية من المدرسة إلى مكان العمل، يجب إدخال الشباب المعوقين في تلك البرامج بمعدلات تتناسب مع تواجدهم في المجتمع.
    Youth aged 14 to 29 face challenges hampering their transition from school to the labour market. UN ويواجه الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين 14 و29 سنة تحديات تعرقل انتقالهم من المدرسة إلى سوق العمل.
    The Public Employment Service co-operates with schools in order to safeguard the transition from school to work for pupils with disabilities. UN 264- وتتعاون دائرة وظائف القطاع العام مع المدارس من أجل حماية انتقال التلاميذ ذوي الإعاقة من المدرسة إلى العمل.
    175. One of the key areas of successful habilitation and rehabilitation is helping the transition from school to work. UN 175- يتمثل أحد المجالات الأساسية لنجاح التأهيل وإعادة التأهيل في الإسهام في الانتقال من المدرسة إلى العمل.
    They play an important role in strengthening the transition from school to work and by offering second chances to school leavers and combating social exclusion. UN ولها دور هام في تعزيز الانتقال من المدرسة إلى العمل، وبتقديمها فرصة ثانية لتاركي الدراسة ومكافحة التهميش الاجتماعي.
    Careful analysis and reform of education systems should be carried out to ensure a smooth transition from school to work. UN وينبغي إجراء تحليلات دقيقة وإصلاح نظم التعليم من أجل كفالة الانتقال السلس من المدرسة إلى العمل.
    This new funding will help them to transition from school to adult life. UN وسيساعدهم هذا التمويل الجديد على الانتقال من المدرسة إلى حياة البالغين.
    Increased support for the transition from school to work UN زيادة الدعم المقدم لتيسير الانتقال من المدرسة إلى العمل
    His teacher took him home from school to her house. Open Subtitles أستاذته قامت بأخذه معها إلى المنزل من المدرسة إلى منزلها
    Send me from school to the practice room, just for a week. Open Subtitles احمليها من المدرسة إلى غرفة التدريب كل يوم، فقط لمدة أسبوع واحد.
    51. UNJP highlighted concerns about the effective transition from school to life after school. UN 51- وسلّط المكتب الضوء على الشواغل بشأن فعالية الانتقال من المدرسة إلى الحياة بعد الدراسة.
    (e) Agreeing to carry out more work in relation to transport and transition from school to employment for disabled youth. UN (ﻫ) الموافقة على الاضطلاع بمزيد من العمل فيما يتعلق بنقل الشباب ذوي الإعاقة وبانتقالهم من المدرسة إلى الوظيفة().
    (b) Increasing programmatic attention to the education of adolescent girls, including through addressing gender disparity in the transition from primary to the next stage of education, and from school to work. UN (ب) زيادة الاهتمام في البرمجة بتعليم المراهقات، بما في ذلك عن طريق التصدي للتفاوت بين الجنسين في الانتقال من التعليم الأساسي إلى الطور التالي من التعليم، ومن المدرسة إلى العمل.
    The rate varied from school to school, but was not at all bad by comparison with other European Union member States. UN والمعدل يتغير من مدرسة إلى أخرى ولكنه ليس معدلا سيئا إذا ما قورن بالدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    Transitions from school to work tend not to be straightforward, but rather multi-stepped processes. UN ويغلب ألا يكون الانتقال من طور التعليم إلى طور العمل عملية مباشرة، بل عدة عمليات متدرجة.
    In order to address this problem and facilitate the transition from school to work, the Government has implemented several targeted youth employment schemes. UN ومن أجل التصدي لهذه المشكلة وتسهيل الانتقال من مرحلة الدراسة إلى مرحلة العمل، نفذت الحكومة عدة مخططات تستهدف إيجاد عمل للشباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more