"from several locations" - Translation from English to Arabic

    • من مواقع مختلفة
        
    • في عدة مواضع
        
    International videoconferencing is possible from several locations at United Nations Headquarters. UN يمكن التداول دوليا بواسطة الفيديو من مواقع مختلفة في مقر الأمم المتحدة.
    International videoconferencing is possible from several locations at United Nations Headquarters. UN يمكن التداول دوليا بواسطة الفيديو من مواقع مختلفة في مقر الأمم المتحدة.
    International videoconferencing is possible from several locations at United Nations Headquarters. UN يمكن التداول دوليا بواسطة الفيديو من مواقع مختلفة في مقر الأمم المتحدة.
    International video conferencing is possible from several locations at United Nations Headquarters. UN في مقر الأمم المتحدة يمكن عقد مؤتمرات دولية بواسطة الفيديو من مواقع مختلفة.
    In the Arctic, SCCPs have been measured in the blubber of marine mammals from several locations, at concentrations of 95 to 626 ng/g. UN أما في القطب الشمالي فقد قيست البارافينات المعنية في الطبقة الدهنية السمكية في الثدييات البحرية في عدة مواضع عند تركيزات تراوحت من 95 إلى 626 نانوغرام/غم.
    International video conferencing is possible from several locations at United Nations Headquarters. UN في مقر اﻷمم المتحدة يمكن عقد مؤتمرات دولية بواسطة الفيديو من مواقع مختلفة.
    International video conferencing is possible from several locations at United Nations Headquarters. UN في مقر اﻷمم المتحدة يمكن عقد مؤتمرات دولية بواسطة الفيديو من مواقع مختلفة.
    International video conferencing is possible from several locations at United Nations Headquarters. UN في مقر اﻷمم المتحدة يمكن عقد مؤتمرات دولية بواسطة الفيديو من مواقع مختلفة.
    International videoconferencing is possible from several locations at United Nations Headquarters. UN يمكن عقد مؤتمرات دولية بواسطة الفيديو من مواقع مختلفة في مقر الأمم المتحدة.
    International videoconferencing is possible from several locations at United Nations Headquarters. UN يمكن عقد مؤتمرات دولية بواسطة الفيديو من مواقع مختلفة في مقر الأمم المتحدة.
    International videoconferencing is possible from several locations at United Nations Headquarters. UN يمكن عقد مؤتمرات دولية بواسطة الفيديو من مواقع مختلفة في مقر الأمم المتحدة.
    Videoconferencing International videoconferencing is possible from several locations at United Nations Headquarters. UN في مقر الأمم المتحدة يمكن عقد مؤتمرات دولية بواسطة الفيديو من مواقع مختلفة.
    International videoconferencing is possible from several locations at United Nations Headquarters. UN في مقر الأمم المتحدة يمكن عقد مؤتمرات دولية بواسطة الفيديو من مواقع مختلفة.
    International videoconferencing is possible from several locations at United Nations Headquarters. UN في مقر الأمم المتحدة يمكن عقد مؤتمرات دولية بواسطة الفيديو من مواقع مختلفة.
    International videoconferencing is possible from several locations at United Nations Headquarters. UN يمكن التداول دوليا بواسطة الفيديو من مواقع مختلفة في مقر الأمم المتحدة.
    International videoconferencing is possible from several locations at United Nations Headquarters. UN يمكن التداول دوليا بواسطة الفيديو من مواقع مختلفة في مقر الأمم المتحدة.
    International video conferencing is possible from several locations at United Nations Headquarters. UN في مقر اﻷمم المتحدة يمكن عقد مؤتمرات دولية بواسطة الفيديو من مواقع مختلفة.
    While the materiel contained in the cargo bears strong similarities to materiel belonging to brigades in Misrata, it is not impossible that the arms and ammunition had been collected from several locations in Libya. UN وعلى الرغم من أن العتاد الذي تحويه الشحنة يحمل أوجه شبه قوية مع العتاد العائد للكتائب في مصراتة، فإنه ليس من المستحيل أن تكون الأسلحة قد جمعت من مواقع مختلفة في ليبيا.
    57. At the request of the Congolese authorities, MONUSCO facilitated the safe evacuation from several locations within the area of operations, to Beni and then Goma, of an estimated 50 ADF dependants. UN ٥٧ - وبناء على طلب من السلطات الكونغولية، يسرت البعثة الإخلاء الآمن من مواقع مختلفة داخل منطقة العمليات، إلى بيني، وبعد ذلك إلى غوما لعدد يقدر بــ 50 من أتباع تحالف القوى الديمقراطية.
    In the Arctic, SCCPs have been measured in the blubber of marine mammals from several locations, at concentrations of 95 to 626 ng/g wet wt. UN أما في القطب الشمالي فقد قيست البارافينات المعنية في الطبقة الدهنية السمكية في الثدييات البحرية في عدة مواضع عند تركيزات تراوحت من 95 إلى 626 نانوغرام/غم من الوزن الرطب.
    In the Arctic, SCCPs have been measured in the blubber of marine mammals from several locations, at concentrations of 95 to 626 ng/g wet wt. UN أما في القطب الشمالي فقد قيست البارافينات المعنية في الطبقة الدهنية السمكية في الثدييات البحرية في عدة مواضع عند تركيزات تراوحت من 95 إلى 626 نانوغرام/غم من الوزن الرطب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more