"from small island developing states" - Translation from English to Arabic

    • من الدول الجزرية الصغيرة النامية
        
    • من الدول النامية الجزرية الصغيرة
        
    The opening ceremony highlighted cultural performances from small island developing States in all three regions. UN وتضمنت الجلسة الافتتاحية عروضا ثقافية من الدول الجزرية الصغيرة النامية من جميع المناطق الثلاث.
    Through its various operational and research programmes, WMO supports the involvement of personnel from small island developing States in scientific activity. UN وتقدم المنظمة عن طريق مختلف برامجها التشغيلية والبحثية الدعم لاشتراك اﻷفراد من الدول الجزرية الصغيرة النامية في اﻷنشطة العلمية.
    Through its various operational and research programmes, WMO supports the involvement of personnel from small island developing States in scientific activity. UN تقوم هـذه المنظمة، عن طريق مختلف برامجهــا التنفيذية والبحثية، بتقديم الدعــم ﻹشــــراك موظفيـن من الدول الجزرية الصغيرة النامية فــي النشاط العلمي.
    These tools are used as the basis for capacity-building workshops, seminars and policy consultations, which include participants from small island developing States. UN وتُستخدم هذه اﻷدوات أساسا يُستند إليه في حلقات العمـل المعنية ببناء القدرات، والحلقات الدراسية واﻹستشارات المتعلقة بالسياسات، التي تضم مشتركين من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Speakers, in particular from small island developing States and least developed countries, illustrated how extreme weather events have increased in recent years and have impacted their economies and societies. UN 8- وأوضح متكلمون من الدول النامية الجزرية الصغيرة وأقل البلدان نمواً كيف زادت الظواهر الجوية المتطرفة في هذه الدول والبلدان في السنوات الأخيرة وكيف أثرت على اقتصاداتها ومجتمعاتها.
    Under this programme, IMO supports participation by representatives from small island developing States in specialized courses on maritime topics. UN وفي إطار هذا البرنامج، تدعم المنظمة اشتراك الممثلين من الدول الجزرية الصغيرة النامية في دورات دراسية متخصصة في المواضيع البحرية.
    In this regard AOSIS was pleased with the level of participation of non-governmental organizations from small island developing States in the Conference. UN وفي هذا الصدد، لقد سُر تحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية بمستوى مشاركة المنظمات غير الحكومية من الدول الجزرية الصغيرة النامية في المؤتمر.
    The modalities for supporting the projects would include multilateral, bilateral and triangular cooperation, as appropriate, and with special consideration given to proposals from small island developing States. UN وينبغي أن يكون من بين طرائق دعم المشاريع عمليات التعاون المتعدد الأطراف والثنائي والثلاثي، حسب الاقتضاء، مع إيلاء الاعتبار بشكل خاص للمقترحات المقدمة من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    (d) One member and one alternate member from small island developing States. UN (د) عضو واحد وعضو مناوب واحد من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The Department of Economic and Social Affairs joined the work by bringing together experts from small island developing States for parallel discussions and to explore interlinkages. UN وقد انضمت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية إلى هذا العمل من خلال جمع الخبراء من الدول الجزرية الصغيرة النامية لإجراء مناقشات متوازية واستكشاف أوجه الترابط القائمة.
    The modalities for supporting the projects would include multilateral, bilateral and triangular cooperation, as appropriate, and with special consideration given to proposals from small island developing States. UN وينبغي أن يكون من بين طرائق دعم المشاريع عمليات التعاون المتعدد الأطراف والثنائي والثلاثي، حسب الاقتضاء، مع إيلاء الاعتبار بشكل خاص للمقترحات المقدمة من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Representation from developing country Parties will include representatives of relevant United Nations regional groupings and representatives from small island developing States (SIDS) and least developed countries (LDCs). UN وسيشمل تمثيل البلدان الأطراف النامية ممثلين من المجموعات الإقليمية المعنية في الأمم المتحدة وممثلين من الدول الجزرية الصغيرة النامية وأقل البلدان نمواً.
    The Conference had also served as a launch pad for a training programme on climate change diplomacy, in which 20 officials from small island developing States would be participating, the first of 100 participants. UN وقد عمل المؤتمر أيضا بوصفه منصة إطلاق لبرنامج تدريبي بشأن دبلوماسية تغير المناخ، سيشترك فيه 20 مسؤولا من الدول الجزرية الصغيرة النامية كمجموعة أولى من ضمن 100 مشترك.
    Participants from small island developing States expressed anxiety about rising sea levels in parts of their countries that are no more than one or two metres above sea level. UN وأعرب المشاركون من الدول الجزرية الصغيرة النامية عن قلقهم إزاء ارتفاع مستوى سطح مياه البحر في أجزاء من بلدانهم لا تعلو إلا مترا أو مترين عن سطح البحر.
    Delegations from small island developing States expressed the need for an integrated and coordinated policy response to address the challenges in agriculture which they faced. UN وأعربت وفود من الدول الجزرية الصغيرة النامية عن ضرورة وجود استجابة متكاملة ومنسقة تنص عليها السياسات لمواجهة التحديات التي تواجهها هذه الدول في مجال الزراعة.
    The current recruitment process of having external, rather than in-country, examinations has deterred potential applicants from small island developing States from applying, given the associated expenses. UN وعملية التوظيف الحالية، بإجراء امتحانات خارجية بدلا من إجرائها في البلد، منعت المقدمين المحتملين من الدول الجزرية الصغيرة النامية من التقديم، نظرا للنفقات المرتبطة بهذا التقديم.
    Participants from small island developing States emphasized the high vulnerability of small island economies, in particular of those islands that rely completely or almost completely on imported energy. UN 8 - وأكد المشاركون من الدول الجزرية الصغيرة النامية شدة ضعف اقتصادات الجزر الصغيرة، ولا سيما الجزر التي تعتمد اعتماداً كاملاً أو شبه كامل على الطاقة المستوردة.
    UNEP organizes various global, regional and national training programmes, which include participants from small island developing States. UN 34 - يقوم اليونيب بتنظيم عدة برامج تدريبية على الأصعدة العالمية والإقليمية والوطنية تضم مشاركين من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    These tools have been widely disseminated to small island developing States and are used as the basis for capacity-building workshops, seminars and policy consultations, which include participants from small island developing States. B. Funds and programmes UN وقد جرى نشر هذه اﻷدوات على نطاق واسع في الدول الجزرية الصغيرة النامية وغدت تستخدم كأساس لعقد حلقات عمل وحلقات دراسية ومشاورات في مجال السياسات المتصلة ببناء القدرات تضم مشاركين من الدول الجزرية الصغيرة النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more