"from south-east" - Translation from English to Arabic

    • من جنوب شرق
        
    • من جنوب شرقي
        
    • من منطقة جنوب شرق
        
    • التابعين لجنوب شرق
        
    • تقع في منطقة جنوب شرق
        
    • من بلدان جنوب شرق
        
    It is believed that the Samoan archipelago was settled some 3,000 years ago by people migrating from South-East Asia. UN ويعتقد أن أرخبيل ساموا استوطنه قوم هاجروا إليه من جنوب شرق آسيا قبل حوالي ثلاثة آلاف سنة.
    In Tirana, leaders and policymakers from South-East Europe committed themselves to UN وفي تيرانا، التزم الزعماء وواضعو السياسات من جنوب شرق أوروبا
    (ii) Increased number of partner institutions from South-East Asia participating in knowledge-sharing platforms that are managed by ESCAP UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من جنوب شرق آسيا التي تشارك في منابر تبادل المعارف التي تشرف عليها اللجنة
    However, some concern exists with regard to a possible initiation of methamphetamine smuggling from South-East Asia to Europe. UN غير أنه يوجد بعض القلق بشأن احتمال بدء تهريب الميتامفيتامين من جنوب شرقي آسيا الى أوروبا.
    (ii) Increased number of partner institutions from South-East Asia participating in knowledge-sharing platforms that are managed by ESCAP UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من منطقة جنوب شرق آسيا التي تشارك في محاور تبادل المعارف التي تديرها اللجنة
    (ii) Increased number of partner institutions from South-East Asia participating in knowledge-sharing platforms that are managed by ESCAP UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من جنوب شرق آسيا التي تشارك في منابر تبادل المعارف التي تشرف عليها اللجنة
    (ii) Increased number of partner institutions from South-East Asia participating in knowledge-sharing platforms that are managed by ESCAP UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من جنوب شرق آسيا المشاركة في منابر تبادل المعارف التي تشرف عليها اللجنة
    International and regional cooperation was a vital factor in establishing a security zone around Afghanistan and putting an end to the drug traffic from South-East Asia. UN والتعاون الدولي والإقليمي يعد عاملا حيويا في إنشاء منطقة أمنية حول أفغانستان ووضع حد لانتقال المخدرات من جنوب شرق آسيا.
    The EU proposal to accelerate the liberalization of its imports from South-East Europe should provide an important boost in the same direction. UN ومقترح الاتحاد الأوروبي بتعجيل تحرير وارداته من جنوب شرق أوروبا ينبغي أن يوفر دفعة مهمة في الاتجاه نفسه.
    The crisis has since spread from South-East Asia to North-East Asia, Russia and even Latin America. UN وبدأت اﻷزمة منذ ذلك الحير تنتقل من جنوب شرق آسيا الى شمال شرق آسيا وروسيا وحتى الى أمريكا اللاتينية.
    (ii) Increased number of partner institutions from South-East Asia participating in knowledge-sharing platforms that are managed by ESCAP UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من جنوب شرق آسيا المشاركة في منابر تبادل المعارف التي تشرف عليها اللجنة
    She acknowledged that the Region did import domestic helpers, mostly from South-East Asia, but through legal channels. UN وأقرّت بأن المنطقة تستورد خدما في المنازل ومعظمهم من جنوب شرق آسيا، ولكن من خلال الطرق القانونية.
    It was attended by approximately 40 participants mainly from South-East Asia. UN وحضر الحلقة ما يقرب من 40 مشتركا معظمهم من جنوب شرق آسيا.
    Australia established a reintegration assistance project for trafficking victims from South-East Asia. UN فقد أقامت استراليا مشروعا لتقديم المساعدة في إعادة إدماج ضحايا الاتجار من جنوب شرق آسيا.
    Canada reported that half of the heroin seized had come from South-East Asia and the other half had come from Colombia. UN وأبلغت كندا عن أن نصف مضبوطات الهيروين ورد من جنوب شرق آسيا بينما ورد النصف الثاني من كولومبيا.
    Brief history: It is believed that the Samoan archipelago was settled some 3,000 years ago by people migrating from South-East Asia. UN نبذة تاريخية: يعتقد أن أرخبيل ساموا قد استوطنه قوم هاجروا إليه من جنوب شرق آسيا قبل حوالي ثلاثة آلاف سنة.
    Brief history: It is believed that the Samoan archipelago was settled some 3,000 years ago by people migrating from South-East Asia. UN نبذة تاريخية: يُعتقد أن أرخبيل ساموا قد استوطنه قومٌ هاجروا إليه من جنوب شرق آسيا قبل حوالي ثلاثة آلاف سنة.
    Brief history: It is believed that the Samoan archipelago was settled some 3,000 years ago by people migrating from South-East Asia. UN نبذة تاريخية: يُعتقد أن أرخبيل ساموا قد استوطنه قومٌ هاجروا إليه من جنوب شرق آسيا قبل حوالي ثلاثة آلاف سنة.
    Participants include those from South-East Asia and outside the region. UN ويشمل المشاركون متدربين من جنوب شرقي آسيا ومن خارج المنطقة.
    The United States targets imports of Mexican tomatoes; Japan restricts imports of rice from South-East Asia. UN وتستهدف الولايات المتحدة الواردات من الطماطم المكسيكية؛ وتقيد اليابان استيراد اﻷرز من جنوب شرقي آسيا.
    The flow of narcotics from South-East Asia was particularly significant, owing to the difficulty of detection and the alarming growth in drug dependency in the areas bordering the opiate-producing regions. UN وقد كان تدفق المخدرات من منطقة جنوب شرق آسيا بالغ الضخامة، بسبب صعوبة الكشف عن المخدرات والزيادة المفزعة في الاتكال على المخدرات في المناطق المحاذية للمناطق المنتجة لمستحضرات اﻷفيون.
    (b) Increased number of collaborative initiatives involving member States, civil society or other key development partners from South-East Asia facilitated by ESCAP UN (ب) ازدياد عدد المبادرات التعاونية التي تشارك فيها الدول الأعضاء، أو المجتمع المدني، أو غير ذلك من الشركاء الإنمائيين الرئيسيين التابعين لجنوب شرق آسيا، وتيسرها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Following requests by non-Annex I Parties from South-East Asia on national GHG inventories, with a focus on the agricultural and land use, land-use change and forestry (LULUCF) sectors, FTS continued coordinating a project aimed at addressing the needs identified by nine Parties. UN واستجابة لطلبات وردت من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول تقع في منطقة جنوب شرق آسيا لمساعدتها في إعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، مع التركيز على قطاعي الزراعة واستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، استمر برنامج الدعم المالي والتقني في تنسيق مشروع يرمي إلى تلبية الاحتياجات التي حددتها تسعة من الأطراف().
    They were presumably from South-East Asian countries and were fighting on the side of the Armenian forces. UN والمفترض هو أنهما من بلدان جنوب شرق آسيا، وكانا يحاربان مع القوات اﻷرمنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more