"from states and international organizations" - Translation from English to Arabic

    • من الدول والمنظمات الدولية
        
    • من دول ومنظمات دولية
        
    The arrest and surrender of Mr. Lubanga was made possible by cooperation received from States and international organizations. UN وقد جاء القبض على السيد لوبانغا وتسليمه نتيجة للتعاون الذي تلقته المحكمة من الدول والمنظمات الدولية.
    In conducting the study the Commission has been assisted by the comments and suggestions received from States and international organizations. UN ولقد استفادت اللجنة في إجراء الدراسة من التعليقات والاقتراحات التي وردت من الدول والمنظمات الدولية.
    II. Analytical presentation of information received from States and international organizations UN ثانيا - عرض تحليلي للمعلومات الواردة من الدول والمنظمات الدولية
    II. Analytical presentation of information received from States and international organizations UN ثانيا - عرض تحليلي للمعلومات الواردة من الدول والمنظمات الدولية
    In the period 1 August 1997 to 31 July 1998, the number of such notifications/applications received from States and international organizations was 9,958 in total. UN وفي الفترة من ١ آب/أغسطس ١٩٩٧ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨، بلغ مجموع هذه اﻹخطارات/الطلبات الواردة من دول ومنظمات دولية ٩٥٨ ٩ طلبا وإخطارا.
    II. Analytical presentation of information received from States and international organizations UN ثانيا - عرض تحليلي للمعلومات الواردة من الدول والمنظمات الدولية
    The total number of notifications and applications received from States and international organizations was 6,352, including 181 notifications. UN وبلغ مجموع الإخطارات والطلبات الواردة من الدول والمنظمات الدولية 352 6 إخطارا وطلبا، بما في ذلك 181 إخطارا.
    The total number of notifications and applications received from States and international organizations was 9,008, including 110 notifications. UN وبلغ مجموع الإخطارات والطلبات الواردة من الدول والمنظمات الدولية 008 9 إخطارات وطلبات، بما في ذلك 110 إخطارات.
    The Committee continued to receive and consider reports from States and international organizations. UN واستمرت اللجنة في تلقي التقارير من الدول والمنظمات الدولية والنظر فيها.
    II. ANALYTICAL PRESENTATION OF REPLIES RECEIVED from States and international organizations UN ثانيا - عرض تحليلي للردود الواردة من الدول والمنظمات الدولية
    II. ANALYTICAL PRESENTATION OF INFORMATION RECEIVED from States and international organizations UN ثانيا - عرض تحليلي للمعلومات الواردة من الدول والمنظمات الدولية
    II. ANALYTICAL PRESENTATION OF REPLIES RECEIVED from States and international organizations UN ثانيا - عرض تحليلي للردود الواردة من الدول والمنظمات الدولية
    II. ANALYTICAL PRESENTATION OF REPLIES RECEIVED from States and international organizations UN ثانيا - عرض تحليلي للردود الواردة من الدول والمنظمات الدولية
    II. ANALYTICAL PRESENTATION OF THE REPLIES RECEIVED from States and international organizations . 10 - 131 6 UN ثانيا - عرض تحليلي للردود الواردة من الدول والمنظمات الدولية
    II. ANALYTICAL PRESENTATION OF THE REPLIES RECEIVED from States and international organizations . 3 UN ثانيا - عرض تحليلي للردود الواردة من الدول والمنظمات الدولية
    II. ANALYTICAL PRESENTATION OF THE REPLIES RECEIVED from States and international organizations UN ثانيا - عرض تحليلي للردود الواردة من الدول والمنظمات الدولية
    II. ANALYTICAL PRESENTATION OF THE REPLIES RECEIVED from States and international organizations . 9 - 157 6 UN ثانيا - عرض تحليلي للردود الواردة من الدول والمنظمات الدولية
    The Treaty Section regularly responded to queries from States and international organizations with regard to final clauses of treaties or intergovernmental processes to draft or amend treaties. UN وقال إن قسم المعاهدات يرد بانتظام على الاستفسارات الواردة من الدول والمنظمات الدولية بشأن الأحكام الختامية للمعاهدات أو العمليات الحكومية الدولية لصياغة المعاهدات أو تعديلها.
    47. His delegation welcomed the suggestion to encourage States to engage in a dialogue on the guidelines on reservations to treaties and noted that there was evidence of genuine interest from States and international organizations in that regard. UN 47 - وأعرب عن ترحيب وفده باقتراح تشجيع الدول على الدخول في حوار بشأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات، وأنه يلاحظ وجود أدلة على اهتمام حقيقي من الدول والمنظمات الدولية في هذا الصدد.
    That was an essential consideration in judging the scope of the obligation of an affected State to consider and accept offers of external assistance, especially from States and international organizations. UN ويمثل ذلك أحد الاعتبارات الأساسية في تحديد نطاق التزام الدولة المتضررة بالنظر في عروض المساعدة الخارجية وقبولها، لا سيما تلك المقدَّمة من الدول والمنظمات الدولية.
    In the period 1 August 1997 to 31 July 1998, the number of such notifications/applications received from States and international organizations was 9,958 in total. UN وفي الفترة من ١ آب/أغسطس ١٩٩٧ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨، بلغ مجموع هذه اﻹخطارات/الطلبات الواردة من دول ومنظمات دولية ٩٥٨ ٩ طلبا وإخطارا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more