"from the annual session" - Translation from English to Arabic

    • من الدورة السنوية
        
    Adopted an oral decision to postpone the presentation of the midterm review of the UNFPA strategic plan from the annual session 2011 to the second regular session 2011; UN اتخذ مقررا شفويا بتأجيل عرض استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان من الدورة السنوية لعام 2011 إلى الدورة العادية الثانية لعام 2011؛
    Adopted an oral decision to postpone the presentation of the midterm review of the UNFPA strategic plan from the annual session 2011 to the second regular session 2011. UN اتخذ مقررا شفويا بتأجيل عرض استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان من الدورة السنوية لعام 2011 إلى الدورة العادية الثانية لعام 2011.
    Adopted an oral decision to postpone the presentation of the midterm review of the UNFPA strategic plan from the annual session 2011 to the second regular session 2011. UN اتخذ مقررا شفويا بتأجيل عرض استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان من الدورة السنوية لعام 2011 إلى الدورة العادية الثانية لعام 2011.
    The Executive Board adopted an oral decision postponing the submission of the MTR of the UNFPA strategic plan from the annual session 2011 to the second regular session 2011. UN 77 - واتخذ المجلس التنفيذي قرارا شفويا بتأجيل تقديم استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية للصندوق من الدورة السنوية لعام 2011 إلى الدورة العادية الثانية لعام 2011.
    The Executive Board adopted an oral decision postponing the submission of the MTR of the UNFPA strategic plan from the annual session 2011 to the second regular session 2011. UN 77 - واتخذ المجلس التنفيذي قرارا شفويا بتأجيل تقديم استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية للصندوق من الدورة السنوية لعام 2011 إلى الدورة العادية الثانية لعام 2011.
    One lesson learned from the annual session was the need to place greater emphasis on the " big picture " of the five MTSP priorities and overall progress. UN وتمثل أحد الدروس المستفادة من الدورة السنوية في الحاجة إلى زيادة التركيز على " الصورة الكبيرة " للأولويات الخمس للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل والتقدم الإجمالي.
    One lesson learned from the annual session was the need to place greater emphasis on the " big picture " of the five MTSP priorities and overall progress. UN وتمثل أحد الدروس المستفادة من الدورة السنوية في الحاجة إلى زيادة التركيز على " الصورة الكبيرة " للأولويات الخمس للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل والتقدم الإجمالي.
    100. Following informal consultations, the Executive Board adopted decision 2005/10 on joint programming, which had been deferred from the annual session 2004. UN 100 - عقب مشاورات غير رسمية، اتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2005/10 المتعلق بالبرمجة المشتركة المرجأ من الدورة السنوية لعام 2004. الجزء المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للسكان
    All the delegations that took the floor supported the Executive Director's request to postpone the submission of the MTR from the annual session 2011 to the second regular session 2011. UN 72 - وأيدت جميع الوفود التي أخذت الكلمة طلب المدير التنفيذي بشأن تأجيل تقديم استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية من الدورة السنوية لعام 2011 إلى الدورة العادية الثانية لعام 2011.
    All the delegations that took the floor supported the Executive Director's request to postpone the submission of the MTR from the annual session 2011 to the second regular session 2011. UN 72 - وأيدت جميع الوفود التي أخذت الكلمة طلب المدير التنفيذي بشأن تأجيل تقديم استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية من الدورة السنوية لعام 2011 إلى الدورة العادية الثانية لعام 2011.
    In accordance with decision 2008/17, the Board had been informed of the reasons for deferment of the presentation of nine draft country programme documents from the annual session to the second regular session of 2012, contained in document E/ICEF/2012/CRP.14. UN ووفقا للقرار 2008/17، أبلغ المجلس بأسباب تأجيل تقديم 9 مشاريع وثائق برامج قطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية لعام 2012، والواردة في الوثيقة E/ICEF/2012/CRP. 14.
    In accordance with decision 2008/17, the Board had been informed of the reasons for deferment of the presentation of nine draft country programme documents from the annual session to the second regular session of 2012, contained in document E/ICEF/2012/CRP.14. UN ووفقا للقرار 2008/17، أبلغ المجلس بأسباب تأجيل تقديم 9 مشاريع وثائق برامج قطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية لعام 2012، والواردة في الوثيقة E/ICEF/2012/CRP. 14.
    4. Also recalls its decision 2006/36 on the review of the country programme approval process and requests UNDP and UNFPA to provide a short explanation of the reasons for the deferment of draft country programme documents from the annual session to the second regular session; UN 4 - يشير أيضا إلى مقرره 2006/36 بشأن استعراض عملية الموافقة على البرامج القطرية، ويطلب إلى البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان توفير توضيح موجز للأسباب تأجيل نظر مشاريع وثائق البرامج القطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية؛
    4. Also recalls its decision 2006/36 on the review of the country programme approval process and requests UNDP and UNFPA to provide a short explanation of the reasons for the deferment of draft country programme documents from the annual session to the second regular session; UN 4 - يشير أيضا إلى مقرره 2006/36 بشأن استعراض عملية الموافقة على البرامج القطرية، ويطلب إلى البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان توفير توضيح موجز للأسباب تأجيل نظر مشاريع وثائق البرامج القطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية؛
    In accordance with Executive Board decision 2008/17, the Executive Board will be informed of the reasons for deferment of the presentation of four draft country programme documents from the annual session to the second regular session of 2014 (E/ICEF/2014/CRP.11). UN ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2008/17، سيحاط المجلس التنفيذي علما بأسباب تأجيل عرض أربعة مشاريع وثائق برامج قطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية لعام 2014 (E/ICEF/2014/CRP.11).
    In accordance with Executive Board decision 2008/17, the Executive Board will be informed of the reasons for deferment of the presentation of four draft country programme documents from the annual session to the second regular session of 2013 (E/ICEF/2013/CRP.11). UN ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2008/17، سيحاط المجلس التنفيذي علما بأسباب تأجيل عرض أربعة مشاريع وثائق برامج قطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية لعام 2013 (E/ICEF/2013/CRP.11).
    3. Requests the Administrator of UNDP to implement the changes during the remaining months of 2011 and to report, through the annual report of the Administrator starting from the annual session 2012, on the basis of the new revised frameworks; UN 3 - يطلب إلى مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تنفيذ التغييرات خلال الأشهر المتبقية من عام 2011 وأن تسترشد بالأطر المنقّحة الجديدة فيما تقوم به من إبلاغ من خلال التقرير السنوي لمديرة البرنامج بدءا من الدورة السنوية لعام 2012؛
    In accordance with Executive Board decision 2008/17, the Executive Board will be informed of the reasons for deferment of the presentation of 9 draft country programme documents from the annual session to the second regular session of 2012 (E/ICEF/2012/CRP.14). UN ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2008/17، سيحاط المجلس التنفيذي علما بأسباب تأجيل عرض 9 مشاريع وثائق برامج قطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية لعام 2012 (E/ICEF/2012/CRP.14).
    3. Requests the Administrator of UNDP to implement the changes during the remaining months of 2011 and to report, through the annual report of the Administrator starting from the annual session 2012, on the basis of the new revised frameworks; UN 3 - يطلب إلى مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تنفيذ التغييرات خلال الأشهر المتبقية من عام 2011 وأن تسترشد بالأطر المنقّحة الجديدة في ما تقوم به من إبلاغ من خلال التقرير السنوي لمديرة البرنامج بدءا من الدورة السنوية لعام 2012؛
    3. Requests the Administrator of UNDP to implement the changes during the remaining months of 2011 and to report, through the annual report of the Administrator starting from the annual session 2012, on the basis of the new revised frameworks; UN 3 - يطلب إلى مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تنفيذ التغييرات خلال الأشهر المتبقية من عام 2011 وأن تسترشد بالأطر المنقّحة الجديدة فيما تقوم به من إبلاغ من خلال التقرير السنوي لمديرة البرنامج بدءا من الدورة السنوية لعام 2012؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more