Dishonorable discharge from the army in'49, with a criminal record that goes back some 52 years. | Open Subtitles | سُرّح من الجيش بشكل شائن عام 1949، مع سجل إجرامي يعود لــ 52 سنة مضت |
Extremists, mostly from the army swore to kill him in revenge. | Open Subtitles | المتطرفون، وهم في الغالب من الجيش أقسموا على الإنتقام بقتله |
So, do you guys steal weapons from the army a lot? | Open Subtitles | إذاً , هل أنتم تسرقون الأسلحة كثيراً من الجيش ؟ |
Well, that shouldn't be difficult. You have friends from the army. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون ذلك صعباً لديك أصدقاء من الجيش |
The main recommendation to the Government was that the National Police should be severed from the army and that the Government should introduce legislation to narrow the powers of arrest. | UN | وكانت أهم توصية تقدم بها إلى الحكومة هي وجوب فصل الشرطة الوطنية عن الجيش واعتماد تشريعات للحد من سلطات الاعتقال. |
I heard the Dean's got free taco meat from the army. | Open Subtitles | سمعت بأن العميد حصل على لحم تاكو مجاني من الجيش |
At the same time, the lack of any clear message from the army itself rejecting such a practice could have permitted such violations to persist. | UN | وفي الوقت نفسه فإن عدم وجود رسالة واضحة من الجيش ذاته ترفض تلك الممارسة يمكن أن يسمح باستمرار تلك الانتهاكات. |
The Chadian Government has signed an agreement with UNICEF that makes it possible to reintegrate children released from the army into normal life. | UN | ووقعت الحكومة التشادية بروتوكولاً مع اليونيسيف يتيح إعادة إدماج الأطفال المسرحين من الجيش في الحياة الطبيعية. |
Many police officers lacked the correct training and were often recruited directly from the army. | UN | والعديد من رجال الشرطة يفتقرون للتدريب الصحيح وكثيراً ما يتم تجنيدهم من الجيش مباشرة. |
The decree related to the rank of the Forces nouvelles zone commanders is also pending an agreement on their retirement date from the army. | UN | ولم يبت في المرسوم المتعلق برتبة قادة مناطق القوى الجديدة ريثما يتم التوصل إلى اتفاق على تاريخ تقاعدهم من الجيش. |
His fear of return based on his desertion from the army no longer had an objectively identifiable basis after the fall of Saddam's regime. | UN | أما خوفه من العودة بسبب فراره من الجيش فلم يعد له أساس بيِّن بصورة موضوعية بعد سقوط نظام صدام. |
His fear of return based on his desertion from the army no longer had an objectively identifiable basis after the fall of Saddam's regime. | UN | أما خوفه من العودة بسبب فراره من الجيش فلم يعد له أساس بيِّن بصورة موضوعية بعد سقوط نظام صدام. |
Persons transferred from the army to the reserve; | UN | العسكريون المحالون من الجيش إلى الاحتياطي؛ |
The perpetrators of such acts must be tried and punished; mere separation from service or dismissal from the army is not sufficient. | UN | ويجب مقاضاة مرتكبي هذه الأعمال ومعاقبتهم؛ ولا يكفي مجرد فصلهم من الخدمة أو طردهم من الجيش. |
Hundreds of policemen had been recruited to take over law-and-order duties from the army. | UN | وقد تم تجنيد المئات من رجال الشرطة لتسلم مهام المحافظة على القانون والنظام من الجيش. |
According to many African Union reports, these militias receive support from the army. | UN | وتشير تقارير عديدة من الاتحاد الأفريقي إلى أن هذه المليشيات تتلقى الدعم من الجيش. |
He further states that he was discriminated against and forced to retire from the army due to his religion. | UN | ويقول أيضاً أنه تعرض للتمييز وأرغم على التقاعد من الجيش بسبب دينه. |
He further states that he was discriminated against and forced to retire from the army due to his religion. | UN | ويقول أيضاً أنه تعرض للتمييز وأرغم على التقاعد من الجيش بسبب دينه. |
He received the maximum applicable sentence, namely five years' imprisonment, and was discharged from the army. | UN | وحُكم عليه بأقصى عقوبة يمكن تطبيقها، وهي السجن لمدة خمس سنوات،وبتسرحه من الجيش. |
The main recommendation to the Government was that the national police should be severed from the army and be put under a different cabinet minister. | UN | وكانت أهم توصية تقدم بها إلى الحكومة هي وجوب فصل الشرطة الوطنية عن الجيش وإشراف وزير آخر من مجلس الوزراء عليها. |
You are hereby dismissed from the army of the United States. | Open Subtitles | فأنت مرفوض بموجب هذا من جيش الولايات المتّحدة |
I want to go through through his clothes and stuff, see if I can find anything from the army. | Open Subtitles | أُريدُ رؤيه ملابسِه وأغراضه لأرى إذا وجدت أيّ شئ مِنْ الجيشِ |
It's not from the army. | Open Subtitles | لم تحدث لي بسبب الجيش. |