"from the assistant secretary-general for peacekeeping operations" - Translation from English to Arabic

    • من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام
        
    Prior to their consideration of the issue, the members of the Council received an update on the situation in southern Lebanon after the issuance of the report of the Secretary-General from the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN وقبل نظر أعضاء المجلس في المسألة، تلقى الأعضاء من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام معلومات مستوفاة عن الحالة في جنوب لبنان بعد صدور تقرير الأمين العام.
    Prior to their consideration of the issue, the members of the Council received an update on the situation in southern Lebanon after the issuance of the report of the Secretary-General from the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN وقبل نظر أعضاء المجلس في المسألة، تلقى الأعضاء من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام معلومات مستوفاة عن الحالة في جنوب لبنان بعد صدور تقرير الأمين العام.
    At the informal consultations of the whole held on 19 August 1999, the members of the Council received a clarification from the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the future presence of the United Nations in Angola. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 19 آب/أغسطس 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إيضاحات من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن مستقبل وجود الأمم المتحدة في أنغولا.
    On 4 April members of the Council heard a briefing from the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the incident in which a number of United Nations military observers were assaulted by Hezbollah in the area of the Blue Line. UN وفي 4 نيسان/أبريل،استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن حادث اعتداء حزب الله على عدد من المراقبين العسكريين التابعين للأمم المتحدة في منطقة الخط الأزرق.
    On 3 September, the Council received a preliminary oral report from the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the ongoing investigation of the massacre committed at the Gatumba camp. UN وفي 3 أيلول/سبتمبر، استمع مجلس الأمن إلى تقرير شفوي أولي من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن التحقيقات الجارية في المجزرة التي ارتكبت في مخيم غاتومبا.
    On 16 April, the Council received a briefing from the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Edmond Mulet, on the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI). UN في 16 نيسان/أبريل، استمع المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام إدموند موليه عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    At the informal consultations of the whole held on 13 December 1999, the members of the Council received clarifications from the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations regarding the interpretation by the parties of some articles of the protocol on appeals. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 13 كانون الأول/ديسمبر 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إيضاحات من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن تفسير الأطراف لبعض مواد البروتوكول المتعلق بالطعون.
    On 19 April, the Council members heard briefings in consultations from the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Deputy Joint Special Envoy to Syria on the status of the United Nations advance team of observers in the country and the Joint Special Envoy's proposal for a full mission of up to 300 observers. UN وفي 19 نيسان/أبريل، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطتين مقدمتين في إطار المشاورات لكل من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام ونائب المبعوث الخاص المشترك إلى سوريا عن حالة الفريق المتقدم للمراقبين التابع للأمم المتحدة في البلد، واقتراح المبعوث الخاص المشترك بنشر بعثة كاملة مؤلفة من حوالي 300 مراقب.
    At its 4102nd meeting on 16 February, the Council heard an oral report from the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in Kosovo, covering the security situation, minorities, UNMIK police, the rule of law, the Kosovo Protection Force, the Joint Interim Administrative Structure, the civil registry and preparations for municipal elections, the humanitarian situation and financing. UN وفي الجلسة 4102 المعقودة في 16 شباط/فبراير، استمع المجلس إلى تقرير شفوي من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن الحالة في كوسوفو، تناول فيه الحالة الأمنية، ووضع الأقليات، وقوة الشرطة التابعة لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وسيادة القانون، وقوة حماية كوسوفو، والهيكل الإداري المؤقت المشترك، وسجل المدنيين والاستعدادات للانتخابات البلدية، والحالة الإنسانية والتمويل.
    At its 4102nd meeting on 16 February, the Council heard an oral report from the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in Kosovo, covering the security situation, minorities, UNMIK police, the rule of law, the Kosovo Protection Force, the Joint Interim Administrative Structure, the civil registry and preparations for municipal elections, the humanitarian situation and financing. UN وفي الجلسة 4102 المعقودة في 16 شباط/فبراير، استمع المجلس إلى تقرير شفوي من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن الحالة في كوسوفو، تناول فيه الحالة الأمنية، ووضع الأقليات، وقوة الشرطة التابعة لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وسيادة القانون، وقوة حماية كوسوفو، والهيكل الإداري المؤقت المشترك، وسجل المدنيين والاستعدادات للانتخابات البلدية، والحالة الإنسانية والتمويل.
    On 19 April Council members heard briefings in consultations of the whole from the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Deputy Joint Special Envoy on the status of the advance team of observers and the Joint Special Envoy's proposal for a full mission of up to 300 observers. UN وفي 19 نيسان/أبريل، استمع أعضاء المجلس، في إطار مشاورات أجراها بكامل هيئته إلى إحاطتين قدمهما كل من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام ونائب المبعوث الخاص المشترك إلى سوريا عن حالة الفريق المتقدم للمراقبين التابع للأمم المتحدة في البلد، واقتراح المبعوث الخاص المشترك بنشر بعثة كاملة مؤلفة من حوالي 300 مراقب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more