"from the audience" - Translation from English to Arabic

    • من الجمهور
        
    • من الحضور
        
    • التي طرحها المشاهدون
        
    • من المشاهدين
        
    Before we lose you, we collected a few questions from the audience earlier, if you don't mind. Open Subtitles ،قبل أن نفقدك جمعنا بضع أسئلة من الجمهور في وقت سابق إذا كنتِ لا تمانعين
    I have to keep an eye out for subtle reactions from the audience... and Fisher's too well-known. Open Subtitles يجب ان اراقب الوضع من الخارج لي ارى فعل مشبوه من الجمهور, وفيشر ايضا معروف.
    He took some questions from the audience and somebody asked him if he thought the court was going to overturn the ACA. Open Subtitles أجاب على بضع أسئلة من الجمهور وسأله أحدهم إن ظنّ بأن المحكمة ستقوم بالغاء حكم هيئة مكافحة الفساد.
    We're not taking comments or questions from the audience just yet. Open Subtitles لم نبدأ باسقبال تعليقات أو أسئلة من الحضور بعد
    The director of the film, Eric Bednarski, took questions from the audience following the screening. UN وحضر إيريك بندارسكي، مخرج الفيلم، المناسبة، وأجاب على الأسئلة التي طرحها المشاهدون عقب العرض.
    Show the cage. It's gone. Oohs and ahs from the audience. Open Subtitles لقد أختفى, والآهات من المشاهدين وهنا عندما تقومى بأحضار الكابينة
    And the love you got from the audience filled, almost, the hole in your heart. Open Subtitles والحب الذي حصلت عليه من الجمهور ملأ تقريباً فراغ قلبك
    In order to accomplish this impossible feat of impossibility... we are going to need a female volunteer from the audience. Open Subtitles من أجل إنجاز هذه الحركة المستحيلة نحن سوف نحتاج لمتطوعة أنثى من الجمهور
    In order to achieve this impossible feat of impossibility... we will need a female volunteer from the audience. Open Subtitles من أجل تحقيق هذا الأنجاز المستحيل نحن نريد أنثى متطوعة من الجمهور من سوف تكون؟
    Before I get started, I need to find a suitable subject from the audience. Open Subtitles قبل أن أبدء, أُريد أن أجد موضوع مُناسب من الجمهور
    All right, for this next trick, I need a quarter from the audience. Open Subtitles للخدعة التالية أحتاج ربع دولار من الجمهور
    Yeah, I mean, who wants to be some rando screaming at him from the audience? Open Subtitles أجل، أعني مَن يود أن يصرخ عليه من الجمهور
    I was asked a question from the audience and she wrote an answer down on a pad and pointed to it the way a producer would. Open Subtitles طُرِح علي سؤال من الجمهور وهي كتبت إجابة على لوحة وأشارت إليها كما يفعل المنتجون.
    Or from the audience, but I think for effect. Open Subtitles و من الجمهور كذلك و لكن أعتقد أن ذلك له سبب
    For this next song, I'm gonna need some help from the audience. Open Subtitles للأغنية القادمة .. أنا أحتاج لـ بعض المساعدة من الجمهور
    But we just have a little bit more time. We wanna get questions from the audience. Open Subtitles لكن فقط لدينا القليل من الوقت لتلقي بعض الأسئلة من الجمهور
    One night, he pulled me from the audience to dance on stage and gave me a backstage pass to the best six months of my life. Open Subtitles إحدى الليالي سحبني من الجمهور ليرقص معي على المسرح وأعطاني تذكرة دخول لما خلف الكواليس لقد كانت أفضل 6 أشهر في حياتي
    All right, why don't we open it up to QA from the audience? Open Subtitles حسناً, لماذا لانفتح الباب لـ سؤال و جواب من الحضور
    Okay, I will now take questions from the audience. Open Subtitles حسنا , الآن سآخذ أسئلة من الحضور
    The director of the film, Erika Bagnarello, took questions from the audience following the screening. UN وأجابت إيريكا باغناريللو، مخرجة الفيلم، على الأسئلة التي طرحها المشاهدون عقب العرض.
    I'm going to need a volunteer from the audience. Open Subtitles سأحتاج الى متطوع من المشاهدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more