"from the bretton woods institutions" - Translation from English to Arabic

    • من مؤسسات بريتون وودز
        
    • التي تقدمها مؤسسات بريتون وودز
        
    • مؤسسات بريتون وودز من
        
    Also of concern to us is the inability of many developing countries to enjoy equitable treatment from the Bretton Woods institutions. UN ومما يقلقنا أيضا عدم قدرة بلدان نامية كثيرة على الحصول على معاملة منصفة من مؤسسات بريتون وودز.
    Bangladesh repeated its call to transfer responsibility for grant disbursement from the Bretton Woods institutions to a United Nations fund. UN وتكرر بنغلاديش نداءئها بنقل مسؤولية صرف المنح من مؤسسات بريتون وودز إلى صندوق الأمم المتحدة.
    However, those efforts alone could not bring about drastic improvements and provide social safety nets for the people without support from the Bretton Woods institutions. UN ومع ذلك، فلم تؤد هذه الجهود وحدها إلى تحسينات جذرية وتوفير شبكات لﻷمن الاجتماعي للناس دون دعم من مؤسسات بريتون وودز.
    As a result, government revenues were weak and the prospects for support from the Bretton Woods institutions seemed poor. UN وينتج عن ذلك ضعف الإيرادات الحكومية، وما يبدو من ضآلة احتمالات الحصول على الدعم من مؤسسات بريتون وودز.
    It is also a tool to improve policy advice from the Bretton Woods institutions and regional development banks. UN وهو أيضا أداة لتحسين المشورة في مجال السياسة العامة التي تقدمها مؤسسات بريتون وودز ومصارف التنمية الإقليمية.
    Having failed to meet specified targets, Guinea-Bissau was not currently receiving assistance from the Bretton Woods institutions. UN ولم تتمكن الحكومة من بلوغ أهداف محددة، لذا فهي لا تتلقى حاليا مساعدة من مؤسسات بريتون وودز.
    The Government had not been able to meet IMF-mandated targets and therefore was currently not receiving assistance from the Bretton Woods institutions. UN لذا، فإنها لا تحصل في الوقت الحالي على المساعدة من مؤسسات بريتون وودز.
    As a result, government revenues were weak and the prospects for support from the Bretton Woods institutions seemed poor. UN وينتج عن ذلك ضعف الإيرادات الحكومية، وما يبدو من ضآلة احتمالات الحصول على الدعم من مؤسسات بريتون وودز.
    The negative trend in the transfer of funds from the Bretton Woods institutions to the developing countries made the situation even more complicated. UN ومما زاد هذه الحالة تعقيدا الاتجاه السلبي لتحويل اﻷموال من مؤسسات بريتون وودز الى البلدان النامية.
    He expressed concern about the negative transfer of resources from the Bretton Woods institutions and the hope that measures would be taken to reverse the trend. UN وأعرب عن القلق إزاء النقل السلبي للموارد من مؤسسات بريتون وودز وعن اﻷمل في أن تتخذ تدابير لعكس مسار هذا الاتجاه.
    But there is a need for much clearer guidance from the conferences of parties on what they seek from the Bretton Woods institutions. UN ولكن هناك حاجة الى مزيد من التوجيه الواضح من مؤتمرات اﻷطراف بشأن ما تتوخاه من مؤسسات بريتون وودز.
    Unfortunately, because of their external account deficits, a number of African countries were losing their right to borrow from the Bretton Woods institutions. UN غير أن عددا لا بأس به من بلدان افريقيا فقدت لﻷسف الحق في الاقتراض من مؤسسات بريتون وودز بسبب العجز في حساباتها الخارجية.
    12. The Secretary-General of the United Nations welcomed the colleagues from the Bretton Woods institutions. UN 12 - ورحب الأمين العام للأمم المتحدة بالزملاء من مؤسسات بريتون وودز.
    Nevertheless, much more needs to be done in terms of follow-up to those dialogues to ensure that the concerns raised in the United Nations, which is a unique intergovernmental body, receive the due attention from the Bretton Woods institutions. UN وبالرغم من ذلك، لا يزال يتعين عمل المزيد من حيث متابعة هذين الحوارين لضمان أن الشواغل التي أثيرت في اﻷمم المتحدة، وهي هيئة حكومية دولية فريدة، تتلقى الاهتمام الواجب من مؤسسات بريتون وودز.
    Technical assistance from the Bretton Woods institutions has been increasing – for the IMF, in fiscal, monetary and statistical areas; and for the Bank, in public-sector management. UN وكانت المساعدة التقنية المقدمة من مؤسسات بريتون وودز آخذة في التزايد: من الصندوق، في المجالات النقدية والمالية واﻹحصائية، ومن البنك، في مجالات إدارة القطاع العام.
    " 12. The Secretary-General of the United Nations welcomed the colleagues from the Bretton Woods institutions. UN " 12 - ورحب الأمين العام للأمم المتحدة بالزملاء من مؤسسات بريتون وودز.
    " 12. The Secretary-General of the United Nations welcomed the colleagues from the Bretton Woods institutions. UN " 12 - ورحب الأمين العام للأمم المتحدة بالزملاء من مؤسسات بريتون وودز.
    The report also stresses that the Emergency Economic Management Plan and the budget for 2004 drawn up by the Government with support from the Bretton Woods institutions, the African Development Bank and UNDP, have been elaborated with explicit reference to the partnership approach proposed by the Group. UN كما يؤكد التقرير على أن خطة الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ والميزانية لعام 2004 التي وضعتها الحكومة بدعم من مؤسسات بريتون وودز والمصرف الأفريقي للتنمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي قد تم وضعها على ضوء إشارة صريحة إلى نهج الشراكة الذي اقترحه الفريق.
    The Government had not been able to meet IMF-mandated targets and therefore was currently not receiving assistance from the Bretton Woods institutions. UN ولم تتمكن الحكومة من بلوغ أهداف صندوق النقد الدولي التي صدر بها تكليف، وبالتالي فهي لا تتلقى حاليا مساعدة من مؤسسات بريتون وودز.
    Some progress, with support from the Bretton Woods institutions and the United Nations, has taken place in this area in recent years, but additional efforts are required. UN وقد تحقق بدعم من مؤسسات بريتون وودز والأمم المتحدة، بعض التقدم في هذا المجال في السنوات الأخيرة، وإن كان من اللازم بذل جهود إضافية في هذا الصدد.
    Relevant economic data from the Bretton Woods institutions on crisis conditions, recovery needs and capacity-building is especially important in the planning, financing and implementation of recovery strategies. UN وتكتسي البيانات الاقتصادية ذات الصلة التي تقدمها مؤسسات بريتون وودز بشأن حالات اﻷزمات والاحتياجات المتصلة باﻹنعاش وبناء القدرات أهمية خاصة في تخطيط استراتيجيات اﻹنعاش وتمويلها وتنفيذها.
    In 1998, the Comoros did not receive any assistance from the Bretton Woods institutions, since all disbursements were suspended when it stopped making debt-servicing payments. UN وبالنسبة لعام 1998 لم تحصل جزر القمر على ما تقدمه مؤسسات بريتون وودز من مساعدة، وذلك بسبب الوقف العام لتقديم الأموال عقب التوقف عن سداد خدمة الديون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more