"from the canal hotel" - Translation from English to Arabic

    • من فندق القناة
        
    III An IAEA team set out from the Canal Hotel and divided into three groups. UN ثالثا: انطلق فريق تابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية من فندق القناة وانقسم إلى ثلاث مجموعات كما يلي:
    The following three groups of inspectors set out from the Canal Hotel: UN انطلقت من فندق القناة ثلاثة مجاميع تفتيشية وكما يأتي:
    The group set out from the Canal Hotel at 8.30 a.m. The group leader asked to go to the Mu`tasim plant, which belongs to the Rashid State Company. UN 3 - المجموعة الثالثة: تحركت المجموعة من فندق القناة في الساعة 30/8.
    2. The second group, consisting of five inspectors and led by Nikolai Lazarev, set out from the Canal Hotel at 0830 hours. UN 2 - المجموعة الثانية: انطلقت المجموعة من فندق القناة في الساعة 30/8 وتكونت من خمسة مفتشين برئاسة نيكولاي لازاريف.
    IV Another IAEA team, consisting of 11 inspectors and led by Philip Caulfield, set out from the Canal Hotel in Baghdad at 0825 hours. UN رابعا: انطلق فريـق آخر تابـع للوكالــــة الدولية للطاقة الذرية من فندق القناة ببغداد في الساعة 25/8.
    A second group of four inspectors set out from the Canal Hotel at 9.30 a.m. and proceeded to the Saddam Centre for Biotechnology Research at Baghdad University. UN 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكونة من أربعة مفتشين من فندق القناة في الساعة 30/9 ووصلت إلى مركز صدام للتقانة الحياتية التابع لجامعة بغداد.
    At 0900 hours, after all the inspection teams had left the Canal Hotel and without notifying the Iraqi side, five cars carrying 17 inspectors, having with them Mr. Demetrius Perricos, the Director of Operations of UNMOVIC, started out from the Canal Hotel. UN في الساعة 00/9 وبعد مغادرة فرق التفتيش كافة فتدق القناة وبدون إشعار للجانب العراقي، انطلقت من فندق القناة خمسة سيارات تقل سبعة عشر مفتشا ومعهم السيد ديمتـري بيريكوس مدير عمليات الأنموفيك.
    It set out from the Canal Hotel at 8.25 a.m. and reached the Saddam Public Establishment in Amiriyah, in the Fallujah area north of Baghdad. UN تحركت المجموعة من فندق القناة في الساعة 25/8 صباحا ووصلت في الساعة 55/9 صباحا إلى شركة صدام العامة في عامرية الفلوجة شمالي بغداد.
    1. The UNMOVIC (chemical weapons) inspection team, comprised of 22 inspectors and headed by Krzysztof Strelau, set out from the Canal Hotel at UN تحرك فريق التفتيش الكيماوي المكون من اثنين وعشرين مفتشا من فندق القناة ببغداد في الساعة 45/8 صباحا برئاسة كرستوف سترللو.
    Group II, comprised of three inspectors, set out from the Canal Hotel at 8.30 a.m., and, at 8.50 a.m., arrived at the Al-Tahadi State Establishment, located to the west of Baghdad, which specializes in high-voltage electrical installations. UN 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكونة من ثلاثة مفتشين من فندق القناة في الساعة 30/8 صباحا ووصلت في الساعة 50/8 صباحا إلى شركة التحدي العامة الواقعة إلى الغرب من مدينة بغداد.
    The Group was comprised of six inspectors headed by Mr. Robert Kelley. It set out from the Canal Hotel at 8.30 a.m., and, at 9.30 a.m., arrived at the Hattin State Establishment, located 50 kilometres south of Baghdad. UN 3 - المجموعة الثالثة: تحركت المجموعة المكونة من ستة مفتشين من فندق القناة في الساعة 30/8 صباحا برئاسة روبرت كيلي ووصلت في الساعة 30/9 صباحا إلى شركة حطين العامة الواقعة على بُعد 50 كم جنوب بغداد.
    Group IV was comprised of seven inspectors, headed by Mr. Philip Caulfield. The Group set out from the Canal Hotel at 8.30 a.m. and went to the Al-Shahid State Establishment, in Amiriya Al-Fallujah, 70 kilometres west of Baghdad. UN 4 - المجموعة الرابعة: تحركت المجموعة المكونة من سبعة مفتشين برئاسة (فيليب كولفيلد) من فندق القناة في الساعة 30/8 صباحا ووصلت إلى شركة الشهيد العامة في عامرية الفلوجة على بُعد 70 كم غرب بغداد.
    Some items of equipment provided by supporting Governments were recovered from the Canal Hotel in September 2003 and have been returned at the request of the relevant authorities to Austria and the United Kingdom. UN وقد استرجعت بعض بنود المعدات التي كانت قد وفرتها الحكومات الداعمة، من فندق القناة في أيلول/سبتمبر 2003، وأعيدت، بناء على طلب السلطات المختصة، إلى المملكة المتحدة والنمسا.
    1. The first group, consisting of two inspectors and led by Creg Lavender, set out from the Canal Hotel at 0827 hours. At 0945 hours it arrived at the Karamah State Enterprise's Ibn al-Haytham site located in the northern outskirts of Baghdad. UN 1 - المجموعة الأولى: تكونت من مفتشين اثنين برئاسة كريك لافندر وانطلقت من فندق القناة في الساعة 27/08 ووصلت في الساعة 45/09 إلى موقع ابن الهيثم التابع لشركة الكرامة العامة الواقعة في الطرف شمالي من مدينة بغداد.
    3. The third group, consisting of six inspectors and led by Robert Kelley, set out from the Canal Hotel at 0830 hours. At 0955 hours it reached the site of the Furat State Enterprise for Chemical Industries (Ministry of Industry and Mining). UN 3 - المجموعة الثالثة: انطلقت المجموعة من فندق القناة في الساعة 30/8 وتكونت من ستة مفتشين برئاسة روبرت كيلي ووصلت في الساعة 55/9 إلى موقع شركة الفرات العامة للصناعات الكيماوية التابعة لوزارة الصناعة والمعادن.
    The inspection team, comprised of 24 inspectors and headed by Ms. Kay Mereish, set out from the Canal Hotel at 8.35 a.m. At 9.05 a.m., it arrived at the site of the Iraqi Atomic Energy Agency in Al-Tuwaitha, south of Baghdad. UN تحرك الفريق المكون من أربعة وعشرين مفتشا من فندق القناة في الساعة 35/8 صباحا برئاسة السيدة (كي ميرش) ووصل في الساعة 05/9 إلى موقع منظمة الطاقة الذرية في التويثة جنوبي بغداد.
    Group II, comprised of 11 inspectors headed by Kenneth Grove, set out from the Canal Hotel in Baghdad at 8.30 a.m. and proceeded to the Al-Fateh Company, located in the Amiriya district of Baghdad, which specializes in research and consultancy. UN 2 - المجموعة الثانية: تألفت هذه المجموعة من أحد عشر مفتشا برئاسة (كينث كروف) وتحركت من فندق القناة ببغداد في الساعة 30/8 صباحا ووصلت إلى شركة الفتح المتخصصة بالبحوث والاستشارات والواقعة في منطقة العامرية في بغداد.
    Group I was comprised of four inspectors headed by Mr. Greg Lavender. Group I set out from the Canal Hotel in Baghdad at 8.30 a.m. and arrived at the UN 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة المكونة من أربعة مفتشين برئاسة (كريك لافندر) من فندق القناة الساعة 30/8 صباحا ووصلت إلى شركة النصر العامة في الساعة 05/9.
    The team, comprised of three inspectors, set out from the Canal Hotel in Baghdad at 8.40 a.m. and, at 9 a.m., arrived at the Al-Izz State Enterprise, a subsidiary of the Military Industrialization Organization, located 15 kilometres north of Baghdad, which specializes in electronic industries. UN تحرك الفريق المكون من ثلاثة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 40/8، ووصل في الساعة 00/9 إلى شركة العز العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري، والواقعة على مسافة 15 كم شمالي بغداد. وهذه الشركة متخصصة في الصناعات الإلكترونية.
    The team, comprised of 17 inspectors, set out from the Canal Hotel in Baghdad at 8.35 a.m. and, at 8.55 a.m., arrived at the Al-Zahrawi Centre, belonging to the Sa`ad State Enterprise, which is, in turn, a subsidiary of the Military Industrialization Organization and is located in the Karradat Maryam section of Baghdad. UN تحرك الفريق المكون من سبعة عشر مفتشا من فندق القناة في بغداد في الساعة 35/8، ووصل في الساعة 55/8 إلى مركز الزهراوي التابع لشركة سعد العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري، والواقع في حي كرادة مريم في بغداد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more